List of Bowser names in other languages: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
(Reference page added)
Line 90: Line 90:
|Spa=Dr. Bowser
|Spa=Dr. Bowser
}}
}}
==References==
<references/>


[[Category:Names in other languages|Bowser]]
[[Category:Names in other languages|Bowser]]

Revision as of 22:02, October 14, 2023

The following is a list of names Bowser has been known by in other languages.

Bowser

Language Name Meaning
Japanese クッパ
Kuppa
"Koopa", a reference to the Korean dish gukbap, called "kuppa" in Japanese. In older media, Bowser had the alternative titles 「クッパ大王」 Kuppa-daiō and 「魔王クッパ」 Maō Kuppa, meaning "Great King Koopa" and "Demon King Koopa", respectively. In the games, his title is usually 「大魔王クッパ」 Daimaō Kuppa, meaning "Great Demon King Koopa".
The English name "Bowser" is occasionally transcribed as バウザー (Bauzā).

Chinese (simplified) 酷霸王
Kùbàwáng
From "酷" (, "cool"/"cruel") and "霸王" (bàwáng, "tyrant"/"despot"/"overlord"). "酷霸" (Kùbà) is also transliterated from the Japanese name, and used for the surname of the Koopalings.[1]

Chinese (traditional) 庫巴
Kùbā
Transliteration of the Japanese name

Dutch Bowser
-
German Bowser
-
Greek Μπάουζερ
Báouzer
Transliteration of the international name

Hebrew המלך קופה (The Super Mario Bros. Super Show!)
באוזר
HaMelekh Kupa
Bauzer

King Koopa
Transliteration of the international name

Italian Bowser
Re Attila (cartoon series)
-
From Attila the Hun
Korean 쿠파
Kupa
Transliteration of the Japanese name, although the name originates from a Korean food's name, Gukbap (국밥).

Portuguese Bowser
-
Romanian Regele Koopa (The Adventures of Super Mario Bros. 3 and Super Mario World, most episodes)
Regele Kooper (KidsCo promo for the DiC Super Mario cartoons. Accessed July 27, 2018.)
Bowser Koopa (The Adventures of Super Mario Bros. 3, episode "Princess Toadstool for President")
Bowser (McDonald's Romania 2016 Happy Meal promotionMedia:McDonaldsRomania2016Banner.jpg, The Super Mario Bros. Movie)
King Koopa

King Kooper

-

-
Russian Боузер
Bouzer
Transliteration of the international name

Slovenian Kralj Koopa
King Koopa
Spanish Bowser
-
Swedish Kung Koopa (cartoon series)
King Koopa
Thai บาวเซอร์[2]
Bao-soe
Bowser

Bowser (Santa)

Language Name Meaning
Japanese クッパ (サンタ)
Kuppa (Santa)
Bowser (Santa)

Chinese (simplified) 酷霸王 (圣诞)
Kùbàwáng (Shèngdàn)
Bowser (Christmas)

Chinese (traditional) 庫巴 (聖誕)
Kùbā (Shèngdàn)
Bowser (Christmas)

German Bowser (Weihnachten)
Bowser (Christmas)
Italian Bowser (natalizio)
Bowser (Christmas)
Korean 쿠파(산타)
Kupa (Santa)
Bowser (Santa)

Portuguese Bowser (Noel)
Bowser (Christmas)
Spanish Bowser (Papá Noel)
Bowser (Santa Claus)

Dr. Bowser

Language Name Meaning
Japanese ドクタークッパ
Dokutā Kuppa
Dr. Bowser

Chinese (simplified) 酷霸王医生
Kùbàwáng Yīshēng
Dr. Bowser

Chinese (traditional) 庫巴醫生
Kùbā Yīshēng
Dr. Bowser

German Dr. Bowser
-
Italian Dr. Bowser
-
Korean 닥터쿠파
Dagteo Kupa
Dr. Bowser

Portuguese Dr. Bowser
-
Spanish Dr. Bowser
-

References

  1. ^ iQue's localization of Super Mario Advance 2
  2. ^ Thai version of the official trailer for The Super Mario Bros. Movie (November 30, 2022), YouTube. Retrieved December 9, 2022.