List of Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U quotes: Difference between revisions

Undo revision 4209922 by 136.36.44.168 (talk)
Tag: Mobile edit
(Undo revision 4209922 by 136.36.44.168 (talk))
 
(120 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{italic title|List of ''Super Smash Bros. for Nintendo 3DS'' / ''Wii U'' quotes}}
{{italic title|List of ''Super Smash Bros. for Nintendo 3DS'' / ''Wii U'' quotes}}
This is the list of quotes from ''[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS]]'' and ''[[Super Smash Bros. for Wii U]]''.
This is the list of quotes from ''[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS]]'' and ''[[Super Smash Bros. for Wii U]]''.
<!--PLEASE REFRAIN FROM ADDING QUOTES THAT ARE SIMPLY UNINTELLIGIBLE GIBBERISH OR GENERIC; A PROPOSAL DECIDED TO REFRAIN FROM DOING THAT-->


==Announcer==
==Announcer==
Line 9: Line 10:
*''"[[Yoshi]]!"''
*''"[[Yoshi]]!"''
*''"[[Kirby]]!"''
*''"[[Kirby]]!"''
*''"[[Fox McCloud|Fox]]!"''
*''"[[Fox]]!"''
*''"[[Pikachu]]!"''
*''"[[Pikachu]]!"''
*''"[[Luigi]]!"''
*''"[[Luigi]]!"''
*''"[[Captain Falcon]]!"''
*''"[[Captain Falcon]]!"''
*''"[[Princess Peach|Peach]]!"''
*''"[[Princess Peach|Peach]]!"''
*''"[[Bowser]]!"'' ("Koopa" in the Japanese version)
*''"[[Bowser]]!"''/''"Koopa!"'' (Japanese version)
*''"[[Princess Zelda|Zelda]]!"''
*''"[[Princess Zelda|Zelda]]!"''
*''"[[Sheik]]!"''
*''"[[Sheik]]!"''
Line 20: Line 21:
*''"[[Meta Knight]]!"''
*''"[[Meta Knight]]!"''
*''"[[Pit (character)|Pit]]!"''
*''"[[Pit (character)|Pit]]!"''
*''"[[Zero Suit Samus]]!"''
*''"[[Zero Suit Samus]]."''/''"Samus Sans Armure."''/''"Samus Sans Combinaison."''/''"Samus Zero."''/''"Samus Tutta Zero."''
*''"[[Ike]]!"''
*''"[[Ike]]!"''
*''"[[Charizard]]!"'' ("Lizardon!" in the Japanese version)
*''"[[Charizard]]!"''/''"Lizardon!"'' (Japanese version)/''"Dracaufeu!"''/''"Glurak!"'' (PAL version)
*''"[[Diddy Kong]]!"''
*''"[[Diddy Kong]]!"''
*''"[[King Dedede]]!"'' ("Dedede" in the Japanese version)
*''"[[King Dedede]]!"''/''"Dedede!"'' (Japanese version, pronounced "Day-day-day")/''"Roi Dadidou!"''/''"Köning Dedede!"''/''"Rey Dedede!"''
*''"[[Captain Olimar|Olimar]]!"'' ("[[Pikmin]] & Olimar" in the Japanese version)
*''"[[Captain Olimar|Olimar]]...!"''/''"[[Pikmin]] & Olimar!"'' (Japanese version)
*''"[[Alph]]!"'' ("Pikmin & Alph" in the Japanese version)
**''"[[Alph]]!"''/''"Pikmin & Alph!"'' (Japanese version)
*''"[[Lucario]]!"''
*''"[[Lucario]]!"''
*''"[[Toon Link]]!"''
*''"[[Toon Link]]!"''/''"Link Cartoon!"''/''"Toon-Link!"''/''"Link Cartone!"''
*''"[[Villager]]!"'' ("Murabito" in the Japanese version)
*''"[[Villager]]!"''/''"Murabito...!"'' (Japanese version)/''"Villageois!"'' (Male)/''"Habitant!"'' (Male)/''"Villageoise!"'' (Female)/''"Habitante!"'' (Female)/''"Bewohner!"'' (Male)/''"Bewohnerin!"'' (Female)/''"¡Aldeano!"'' (Male)/''"¡Aldeana!"'' (Female)/''"Abitante!"''
*''"[[Wii Fit Trainer]]!"''
*''"[[Wii Fit Trainer]]!"''/''"Entraîneuse Wii Fit!"'' (Female)/''"Entraîneur Wii Fit!"'' (Male)/''"Wii Fit-Trainerin!"'' (Female)/''"Wii Fit-Trainer!"'' (Male)/''"¡Entrenadora de Wii Fit!"'' (Female)/''"¡Entrenador de Wii Fit!"'' (Male)/''"Trainer di Wii Fit!"''
*''"[[Rosalina]] & [[Luma (species)|Luma]]!"'' ("Rosetta & Chiko" in the Japanese version)
*''"[[Rosalina]] & [[Luma]]!"''/''"Rosetta & Chiko!"'' (Japanese version)/''"Harmonie & Luma!"''/''"Estella & Destello!"''/''"Rosalinda & Sfavillotto!"''
*''"[[Little Mac]]!"''
*''"[[Little Mac]]!"''
*''"[[Greninja]]!"'' ("Gekkouga" in the Japanese version)
*''"[[Greninja]]!"''/''"Gekkouga!"'' (Japanese version)/''"Amphinobi!"''/''"Quajutsu!"''
*''"[[Palutena]]!"''
*''"[[Palutena]]!"''
*''"[[Robin]]!"'' ("Reflet" in the Japanese version)
*''"[[Robin]]!"''/''"Reflet!"'' (Japanese version)/''"Daraen!"''
*''"[[Shulk]]!"''
*''"[[Shulk]]!"''
*''"[[Sonic the Hedgehog|Sonic]]!"''
*''"[[Sonic]]!"''
*''"[[Mega Man]]!"'' ("Rockman" in the Japanese version)
*''"[[Mega Man]]!"''/''"Rockman!"'' (Japanese version)
*''"[[Pac-Man]]!"''
*''"[[Pac-Man]]!"''
*''"[[Mii]]!"''
*''"[[Mii]]!"''
*''"[[Ness]]!"''
*''"[[Ness]]!"''
*''"[[Jigglypuff]]!"'' ("Purin" in the Japanese version)
*''"[[Jigglypuff]]!"''/''"Purin!"'' (Japanese version)/''"Rondoudou!"''/''"Pummeluff!"'' (PAL version)
*''"[[Falco Lombardi|Falco]]!"''
*''"[[Falco Lombardi|Falco]]!"''
*''"[[Ganondorf]]!"''
*''"[[Ganondorf]]!"''
*''"[[Mr. Game & Watch]]!"''
*''"[[Mr. Game & Watch]]!"''
*''"[[Wario]]!"''
*''"[[Wario]]...!"''
*''"[[R.O.B.]]!"'' ("Robot" in the Japanese version)
*''"[[R.O.B.]]!"''/''"Robot!"'' (Japanese version)
*''"[[Duck Hunt (character)|Duck Hunt]]!"'' ("Duck Hunt Duo" in the British English version)
*''"[[Duck Hunt (character)|Duck Hunt]]!"''/''"Duck Hunt... Duo!"'' (British English version)/''"Duo Duck Hunt!"''/''"Duck-Hunt-Duo!"''/''"Dúo Duck Hunt!"''
*''"[[Bowser Jr.]]!"'' ("Koopa Jr." in the Japanese version)
*''"[[Bowser Jr.|Bowser... Jr.]]!"''/''"Koopa... Jr.!" (Japanese version)/''"Bowsy."''/''"Bowser.. Junior."''
*''"[[Larry Koopa|Larry]]!"''
**''"[[Larry Koopa|Larry]]!"''
*''"[[Morton Koopa Jr.|Morton]]!"''
**''"[[Morton Koopa Jr.|Morton]]!"''
*''"[[Wendy O. Koopa|Wendy]]!"''
**''"[[Wendy O. Koopa|Wendy]]!"''
*''"[[Iggy Koopa|Iggy]]!"''
**''"[[Iggy Koopa|Iggy]]!"''
*''"[[Roy Koopa|Roy]]!"''  (''Super Mario Bros.''; low register)
**''"[[Roy Koopa|Roy]]!"''  (''Super Mario Bros.''; low register)
*''"[[Lemmy Koopa|Lemmy]]!"''
**''"[[Lemmy Koopa|Lemmy]]!"''
*''"[[Ludwig von Koopa|Ludwig]]!"''
**''"[[Ludwig von Koopa|Ludwig]]!"''
*''"[[Dr. Mario]]!"''
*''"[[Dr. Mario]]!"''
*''"[[Lucina]]!"'' (Pronounced "Rukina" in the Japanese version)
*''"[[Lucina]]!"''/''"Lukina!"'' (Japanese version)
*''"[[Dark Pit]]!"'' ("Black Pit" in the Japanese version)
*''"[[Dark Pit]]!"'' / ''"Black Pit!"'' (Japanese version)/''"Pit Maléfique!"''/''"Finsterer Pit!"''/''"¡Pit Sombrío!"''/''"Pit Oscuro!"''
*''"[[Mewtwo]]!"''
*''"[[Mewtwo]]...!"''/''"Mewtu...!"''
*''"[[Lucas]]!"''
*''"[[Lucas]]!"''
*''"[[Roy (Fire Emblem)|Roy]]!"''  (''Fire Emblem''; high register)
*''"[[Roy (Fire Emblem)|Roy]]!"''  (''Fire Emblem''; high register)
*''"[[Ryu]]!"''
*''"[[Ryu]]!"''
*''"[[Cloud Strife|Cloud]]!"''
*''"[[Cloud Strife|Cloud]]!"''
*''"[[Corrin]]!"'' ("Kamui" in the Japanese version)
*''"[[Corrin]]!"''/''"Kamui!"'' (Japanese version)
*''"[[Bayonetta]]!"''
*''"[[Bayonetta]]!"''
*''"[[Fighting Mii Team]]!"''
*''"[[Fighting Mii Team]]!"''/''"Equipe Mii!"''/''"Team Mii!"''/''"¡El Equipo Mii!"''/''"Squadra Mii!"''
*''"Share Stock!"'' ("Share Player Stock" in the Japanese version)
*''"[[smashwiki:Share stock|Share Stock]]!"''/"Share Player Stock!" (Japanese version)/''"Participez!"''/''"Aktien Teilen!''/''"¡Y Vidas Compartidas!"''/''"Rientra in Gioco!"''
*''"Success!"''
*''"Success!"''
*''"Failure!"''
*''"Failure."''
*''"Game!"'' ("Game Set" in the Japanese version)
*''"Game!"''/''"Game Set."'' (Japanese version)/''"Fini!"''/''"Ende!"''/''"¡Se acabó!"''/''"Fine!"''
*''"Ready?"''
*''"Ready..."''/''"Prêt..."''/''"Bereit?"''/''"¿Listos?"''/''"Pronti..."''
*''"Go!"''
*''"Go!"''/''"Partez!"''/''"Los!"''/''"¡Ya!"''/''"Via!"''
*''"Time!"'' ("Time Up" in the Japanese version)
*''"Time!"''/''"Time Up."'' (Japanese version)/''"Temps Écoule!"''/''"Vorbei!"''/''"¡Tiempo!"''/''"Tempo Scaduto!"''
*''"[[Sudden Death]]!"''
*''"[[Sudden Death]]."''/''"Mort Subite."''/''"Muerte Subita."''/''"Scontro Decisivo."''
*''"5!"''
*''"Five..."'' (when counting down the final seconds in timed matches, Target Blast, and Home-Run Contest)/''"Cinq..."''/''"Fünf..."''/''"Cinco..."''/''"Cinque..."''
*''"4!"''
*''"Four..."''/''"Quatre..."''/''"Vier..."''/''"Cuatro..."''/''"Quatro..."''
*''"3!"''
*''"Three..."''/''"Trois..."''/''"Drei..."''/''"Tres..."''/''"Tre..."''
*''"2!"''
*''"Two..."''/''"Deux..."''/''"Zwei..."''/''"Dos..."''/''"Due..."''
*''"1!"''
*''"One..."''/''"Un..."''/''"Eins..."''/''"Uno..."''/''"Una..."''
*''"Player 1..."''
*''"Player One..."''/''"Jouer Un..."''/''"Spieler Eins..."''/''"Jugador Uno..."/''"Giocatore Una..."''
*''"Player 2..."''
*''"Player Two..."''/''"Jouer Deux..."''/''"Spieler Zwei..."''/''"Jugador Dos..."''/''"Giocatore Due..."''
*''"Player 3..."''
*''"Player Three..."''/''"Jouer Trois..."''/''"Spieler Drei..."''/''"Jugador Tres..."''/''"Giocatore Tre..."''
*''"Player 4..."''
*''"Player Four..."''/''"Jouer Quatre..."''/''"Spieler Vier..."''/''"Jugador Cuatro"''/''"Giocatore Quatro..."''
*''"Player 5..."''
*''"Player Five..."''/''"Jouer Cinq..."''/''"Spieler Fünf..."''/''"Jugador Cinco..."''/''"Giocatore Cinque..."''
*''"Player 6..."''
*''"Player Six..."''/''"Jouer Six..."''/''"Spieler Sechs..."''/''"Jugador Seis..."/''"Giocatore Sei..."''
*''"Player 7..."''
*''"Player Seven..."''/''"Jouer Sept..."''/''"Spieler Sieben..."''/''"Jugador Siete..."''/''"Giocatore Sette..."''
*''"Player 8..."''
*''"Player Eight..."''/''"Jouer Heit..."''/''"Spieler Acht..."''/''"Jugador Ocho.../''"Giocatore Otto..."''
*''"[[amiibo]]!"''
*''"[[amiibo]]!"''
*''"Computer player..."''
*''"Computer player..."''/''"Ordinateur..."''/''"Com..."''/''"PNJ..."''/''"CPU..."''
*''"...Defeated!"''
*''"...Defeated."''/''"...A Perdue."''/''"...Besiegt."''/''"...Derrotado."''/''"...Fuori."''
*''"Finished!"'' ("Finish" in the Japanese version)
*''"Finished!"''/''"Finish!!" (Japanese version)
*''"Perfect!"''
*''"Perfect!"''
*''"New record!"''
*''"New recoooord!"''/''"Nouveau Record!"''/''"Neuer Rekord!"''/''"¡Nuevo Record!"''/''"Nuovo Record!"'' (when breaking a record in Home-Run Contest, Target Blast, and Multi-Man Smash)
*''"Free-for-all!"'' ("Battle Royal" in the Japanese version)
*''"Free-for-all!"''/''"Battle Royal!"'' (Japanese version)/''"Chacun-por-soi!"''/''"Smash!"''/''"¡Todos-contra-Todos!"''/''Tutti-contro-Tutti!"''
*''"Survival!"''
*''"Survival!"''/''"Des Stock Survie!"''/''"Siegen!"''/''"Sobrevive!"''/''"Sopravvivi!"''
*''"Grab the coins!"'' ("Get the coins" in the Japanese version)
*''"Grab the [[Smash Coin|coins]]!"''/''"Get the coins!"'' (Japanese version)/''"Prenez les Pieces!"''/''"Schnapp dir die Münzen!"''/''"¡Coge los Monedas!"''/''"¡A por los Monedas!"''/''"Raccogli le Monete!"'' (Wii U version only but in the 3DS version's data)
*''"[[Super Smash Bros. for Wii U#8-Player Smash|8-player Smash]]!"''
*''"[[Super Smash Bros. for Wii U#8-Player Smash|Eight Player Smash]]!"''/''"Smash à Huit!"''/''"Acht-Kämpfer-Smash"''/''"¡Smash Para Ocho!"''/''"Mischia a Otto!"'' (Wii U version only but in the 3DS version's data)
*''"Special Smash!"''
*''"[[smashwiki:Special Smash|Special Smash]]!"''/''"Smash Spécial!"''/''"Spezial-Smash!"''/''"¡Smash Especial!"''/''"Mischia Speciale!"'' (Wii U version only but in the 3DS version's Sound Test)
*''"Choose your fighter!"''
*''"Choose your fighter!"''/''"Choisissez votre personnage!"''/''"Wähle deinen charakter!"''/''"Elige a tu personaje!"''/''"Seleziona il personaggio!"''
*''"All-Star Mode!"'' ("All-Star" in the Japanese version)
*''"[[Super Smash Bros. for Wii U#All-Star|All-Star Mode]]!"''/''"All-Star!"'' (Japanese version)/''"Étoile!"''/''"Alle-Star!"''/''"¡Modo Estrellas!"''/''"¡Leyendas de la Lucha!"''/''"Modalità All-Star!"''
*''"[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS#Smash Run|Smash Run]]!"'' ("Field Smash" in the Japanese version)
*''"[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS#Smash Run|Smash Run]]!"''/''"Field Smash!"'' (Japanese version)/''"Aventure Smash!"''/''"Smash-Abenteuer!"''/''"¡Smashventura!"''/''"Avventura Smash!"'' (3DS version only)
*''"For Glory!"'' ("Gachi Room" in the Japanese version)
*''"[[smashwiki:For Glory|For Glory]]!"''/''"Gachi Room!"'' (Japanese version)/''"Pour la Gloire!"''/''"Hart auf Hart!"''/''"¡En Serio!"''/''Por la Fama!"''/''"Per la Gloria!"''
*''"For Fun!"'' ("Enjoy Room" in the Japanese version)
*''"[[smashwiki:For Fun|For Fun]]!"''/''"Enjoy Room!"'' (Japanese version)/''"Pour le Fun!"''/''"Pour le Plaisir!"''/''"Geplänkel!"''/''"¡Por Diversión!"''/''"Per Gioco!"''
*''"Team Battle!"''
*''"Team Battle!"''/''"Smash en Équipe!"'' (in game, it reads Combat en équipe)/''"Team-Kampf!"''/''"¡Smash por Equipos!"''/''"Mischia a Squadre!"'' (in game, it reads Scontro a squadre)
*''"1-on-1!"''
*''"One-on-One!"''/''"Un-sur-Un!"''/''"Tête!"''/''"Eins-gegen-Eins!"''/''"¡Uno-contra-Uno!"''/''"Una-contro-Una!"''
*''"[[Super Smash Bros. for Wii U#Smash Tour|Smash Tour]]!"'' ("World Smash" in the Japanese version)
*''"[[Super Smash Bros. for Wii U#Smash Tour|Smash Tour]]!"''/''"World Smash!"'' (Japanese version)/''"Odysée Smash!"''/''"Smash-Tour!"''/''"¡Mundo Smash!"''/''Mischia da Tavolo!"'' (Wii U version only)
*''"Choose a Mii!"''
*''"Choose a Mii!"''/''"Choisissez un Mii!"''/''"Wähle ein Mii Charakter!"''/''"¡Elige un Mii!"''/''"Scegli un Mii!"'' (Wii U version only but in the 3DS version's data)
*''"Boss battle!"''
*''"Boss battle!"'' (Wii U version only but in the 3DS version's data)
*''"Final battle!"''
*''"Final battle!"''
*''"Master Orders!"'' ("Master Side" in the Japanese version)
*''"[[Special Orders#Master Orders|Master Orders]]!"''/''"Master Side!"'' (Japanese version)/''"Commandes Créa-Main!"''/''"Meister-Aufträge!"''/''"¡Retos Master Hand!"''/''"Richieste Master!"'' (Wii U version only but in the 3DS version's data)  
*''"Crazy Orders!"'' ("Crazy Side" in the Japanese version)
*''"[[Special Orders#Crazy Orders|Crazy Orders]]!"''/''"Crazy Side!"'' (Japanese version)/''"Commandes Dé-Mainaque!"''/''"Crazy-Aufträge!"''/''"¡Retos Crazy Hand!"''/''"Richieste Crazy!"'' (Wii U version only but in the 3DS version's data)
*''"Ticket selection!"''
*''"Ticket selection!"'' (Wii U version only but in the 3DS version's data)
*''"Victory!"'' ("Alive" in the Japanese version)
*''"Victory!"''/''"Alive...!"'' (Japanese version)
*''"Defeat!"'' ("Miss" in the Japanese version)
*''"Defeat."''/''"Miss..."'' (Japanese version)
*''"Event Match!"''
*''"[[Super Smash Bros. for Wii U#Events|Event Match]]!"''/''"Evenement!"''/''"Missionen!"''/''"¡Evento!"''/''"Eventi!"'' (Wii U version only but in the 3DS version's data)
*''"Spectate!"'' ("Watch" in the Japanese version)
*''"[[smashwiki:Spectator Mode|Spectate]]!"''/''"Watch!"'' (Japanese version)/''"Spectateur!"''/''"Zuschauer!"''/''"¡Espectador!"''/''"Spettadore!"'' (Six Smash 4 Announcer quotes have been removed from the Sound Test after the removal of the N Network Mode from the Main Menu after Nintendo Network was discontinued)
*''"Replay Channel!"''
*''"Replay Channel!"''/''"Chaîne Videos!"''/''"Video Kanai!"''/''"¡Repeticiones!"'' (NTSC version)/''"¡Repetciones!"'' (PAL version)/''"Centro Replay!"'' (Six Smash 4 Announcer quotes have been removed from the Sound Test after the removal of the N Network Mode from the Main Menu after Nintendo Network was discontinued)
*''"Trophy Rush!"'' ("Figure Rush" in the Japanese version)
*''"[[Trophy Rush]]!"''/''"Figure Rush!"'' (Japanese version)/''"Trophées à Gogo!"''/''"Trophée Se Ruer!"''/''"Trophäenrausch!"''/''"¡Cazatesoros!"''/''"¡Carrera de Trofeos!"''/''"Cuccagna di Trofei!"''
*''"[[Target Blast]]!"'' ("Smash Bomber" in the Japanese version)
*''"[[Target Blast]]!"''/''"Smash Bomber."''/''"Bombe Smash!"''/''"Scheiben-Bomber!"''/''"¡Bomba Smash!"''/''"Scoppia Bersagli!"'' (Japanese version)
*''"[[Home-Run Contest]]!"''
*''"[[Home-Run Contest]]."''/''"Coup de circuit Smash."''/''"Home Run Smash."''/''"Home-Run-Wettkampf."''/''"El rey del Jon Rón."''/''"Béisbol Smash."''/''"Gara di Home-Run."''
*''"Multi-Man Smash!"''
*''"[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS#Stadium|Multi-Man Smash]]!"''/''"Smash En Masse!"''/''"Multi Smash!"''/''"¡Asalto!"''/''"Mischia Multipla!"'' (3DS version only but in the Wii U version's data)
*''"Training!"''
*''"Training!"''/''"Entrainement!"''/''"Trainings!"''/''"¡Entrenamiento!"''/''"Allenamento!"''
*''"[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS#StreetSmash|StreetSmash]]!"'' ("SurechigaiSmash" in the Japanese version)
*''"[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS#StreetSmash|StreetSmash]]!"''/''"SurechigaiSmash!"'' (Japanese version)/''"Smash StreetPass!"''/''"Street-Smash!"''/''"¡StreetSmash!"''/''"Mischia StreetPass!"'' (3DS version only)
*''"Team..."''
*''"Team..."''/''"Equipe..."''/''"El Equipo..."''/''"Squadra..."''
*''"And..."''
*''"And..."''/''"Et..."''/''"Und..."''/''"Y..."''/''"E..."
*''"Versus..."''
*''"Versus..."''/''"Contre..."''/''"Gegen..."''/''"Contra..."''/''"Contro..."''
*''"[[Super Mushroom|Giant...]]"''
*''"[[Super Mushroom|Giant...!]]"''/''"Maxi...!"''/''"Riesen...!"''
*''"[[Metal Cap|Metal...]]"''
*''"[[Metal Cap|Metal...!]]"''/''"Métal!"''/''"¡De Metal...!"''/''"D'Acciaio...!"''
*''"No contest!"''
*''"No Contest."''/''"Partie Annulee."''/''"Spiel Abgelaufen."''/''"Combate Suspendido."''/''"Partita Nulla."''
*''"Blue Team!"''
*''"Blue Team!"''/''"Equipe Bleue!"''/''"Team Blaue!"''/''"¡El Equipo Azul!"''/''"Squadra Blu!"''
*''"Green Team!"''
*''"Green Team!"''/''"Equipe Verte!''/''"Team Grün!"''/''"¡El Equipo Verde!"''/''"Squadra Verde!"''
*''"Red Team!"''
*''"Red Team!"''/''"Equipe Rouge!"''/''"Team Rote!"''/''"¡El Equipo Rojo!"''/''"Squadra Rossa!"''
*''"Yellow Team!"''
*''"Yellow Team!"''/''"Equipe Jaune!"''/''"Team Gelb!"''/''"¡El Equipo  Amarillo!"''/''"Squadra Gialla!"'' (Wii U version only but in the 3DS version's data)
*''"The winner is..."''
*''"The winner is..."''
*''"[[Master Hand]]!"''
*''"[[Master Hand]]!"''
*''"[[Crazy Hand]]!"''
*''"[[Crazy Hand]]!"''
*''"Continue?"''
*''"Continue?"''
*''"Jackpot!"''
*''"Jackpot!"''/''"¡Bote!"''/''"Fantastico!"'' (Five Smash 4 Announcer quotes have been removed from the Sound Test after the removal of the N Network Mode from the Main Menu after Nintendo Network was discontinued)
*''"Congratulations!"''
*''"Congratulations!"''/''"Felicitations!"''/''"Glückwunsch!"''/''"¡Enhorabuena!"''/''"Complementi!"''
*''"Wow! Incredible!"''
*''"Wow! Incredible!"''/''"Ouah! Impressionnant!"''/''"Wow! Unglaublich!"''/''"¡Guau! ¡Increíble!"''/''"Straodinario!"''
*''"Complete!"''
*''"Complete!"''
*''"Final results."''
*''"Final results."''
*''"Tourney!"'' ("Tournament" in the Japanese version)
*''"[[smashwiki:Tourney (SSB4-Wii U)|Tourney]]!"''/''"Tournament!"'' (Japanese version)/''"Tournoi!"''/''"Turnier!"'' (in game, it reads Auto-Turnier)/''"¡Torneo!"'' (in game, it reads Torneo periódico)/''"Torneo!"'' (in game, it reads Torneo normale) (Wii U version only but in the 3DS version's data)
*''"Round 1!"''
*''"Round One!"''/''"Ronde Un!"''/''"Kampf Eins!"''/''"¡Primer Combate!"''/''"Primo Round!"'' (Wii U version only)
*''"Round 2!"''
*''"Round Two!"''/''"Ronde Deux!"''/''"Kampf Zwei!"'' (Wii U version only)
*''"Round 3!"''
*''"Round Three!"''/''"Ronde Trois!"''/''"Kampf Drei!"'' (Wii U version only)
*''"Quarterfinals!"''
*''"Quarterfinals!"''/''"Quarts de finale!"''/''"Viertielfinale!"''/''"¡Cuartos de final!"''/''"Quarti di finale!"'' (Wii U version only)
*''"Semifinals!"''
*''"Semifinals!"''/''"Demi-finales!"''/''"Halbfinale!"''/''"¡Semifinales!"''/''"Semifinali!"'' (Wii U version only)
*''"Finals!"''
*''"Final!"''/''"Finale!"'' (Wii U version only)
*''"Ready to fight!"''
*''"Ready to fight!"''/''"Prêt à combattre!"''/''"Kampfbereit!"''/''"¡Adelante!"''/''"Tutto pronto!"''  (Wii U version only)


===Not in Sound Test===
===Not in Sound Test===
*''"The champion is..."'' (Later used in ''Super Smash Bros. Ultimate'')
===Unused===
*''"[[Super Smash Bros. for Wii U#Online Smash|Online Smash]]!"''
*''"Smash World!"'' 
**''"Tour Smash!"'' (Japanese version)
*''"Choose a Build!"'' 
**"Choose a Set!" (Japanese version)
*''"Official Tourney!"'' 
**''"Official Tournament!"'' (Japanese version)
*''"Super Smash Brothers for Wii U!"''<ref>[https://twitter.com/XanderMobusVO/status/540454795795263489?s=09 Xander on saying the game's title]</ref>
*''"Clear!"''
*''"Clear!"''
*''"Round 1!"''
*''"Round 1!"'' (said differently from the used version, and later used in ''Super Smash Bros. Ultimate'')
*''"Round 2!"''
*''"Round 2!"'' (said differently from the used version, and later used in ''Super Smash Bros. Ultimate'')
*''"Round 3!"''
*''"Round 3!"'' (said differently from the used version, and later used in ''Super Smash Bros. Ultimate'')
*''"Round 4!"''
*''"Round 4!"''
*''"Final Round!"''
*''"Final Round!"''
*''"Mii Brawler!"'' ("Mii Fighter" in the Japanese version)
*''"[[Mii Brawler]]!"'' / ''"Mii Fighter!"'' (Japanese version) (Later used in ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'')
*''"Mii Swordfighter!"'' ("Mii Swordman" in the Japanese version)
*''"[[Mii Swordfighter]]!"'' / ''"Mii Swordman!"'' (Japanese version) (Later used in ''Super Smash Bros. Ultimate'')
*''"Mii Gunner!"''
*''"[[Mii Gunner]]!"'' (Later used in ''Super Smash Bros. Ultimate'')
*''"The champion is..."''
*''"[[Special Orders]]!"'' / ''"Order!"'' (Japanese version)
*''"Special Orders!"'' ("Order" in the Japanese version)
*''"Online Smash!"''
*''"Smash World!"'' ("Tour Smash" in the Japanese version)
*''"Choose a Build!"'' ("Choose a Set" in the Japanese version)
*''"Official Tourney!"'' ("Official Tournament" in the Japanese version)
 
===Not in the final game===
*''"Super Smash Brothers for Wii U!"''<ref>[https://twitter.com/XanderMobusVO/status/540454795795263489?s=09 Xander on saying the game's title]</ref>


==[[Mario]]==
==[[Mario]]==
*''"Oh yeah!"''
*''"Hee-yah!"''
*''"Let's-a-go!"''
*''"Let's-a-go!"''
*''"Woohoo!"''
*''"Yahoo!"''


==[[Kirby]]==
==[[Kirby]]==
*''"Hi!"''
*''"Hi!"'' (Said differently in Smash Tour)


; Copy Abilities  
=== Copy Abilities ===
*''"Pikachu!"''
*''"Pikachu!"'' (when using [[Pikachu#Thunder Jolt|Thunder Jolt]])
*''"PK Flash!"''
*''"[[Ness#PK Flash|PK Flash]]!"''
*''"Falcon Punch!"''
*''"[[Captain Falcon#Falcon Punch|Falcon Punch]]!"''
*''"Purin!"''
*''"Purin!"'' (when using [[Jigglypuff#Rollout|Rollout]]
*''"PK Freeze!"''
*''"[[Lucas#PK Freeze|PK Freeze]]!"''
*''"Autoreticle!"''
*''"[[Palutena#Autoreticle|Autoreticle]]!"'' / ''"Auto Shōjun!"'' (Japanese version)
*''"Explosive Flame!" (Not in sounds)
*''"[[Robin#Thunder|Thunder]]!"'' (Said differently in the Japanese version)
*''"Heavenly Light!"'' (Not in sounds)
*''"Elthunder!"'' (Said differently in the Japanese version)
*''"Thunder!"''
*''"Arcthunder!"'' (Said differently in the Japanese version)
*''"Elthunder!"''
*''"Thoron!"'' (Said differently in the Japanese version)
*''"Arcthunder!"''
*''"[[Ryu#Hadoken|Hadoken]]!"''
*''"Thoron!"''
*''"Jump!"''
*''"Speed!"''
*''"Shield!"''
*''"Buster!"''
*''"Smash!"''
*''"Hadoken!"''
*''"Shakunetsu!"''
*''"Shakunetsu!"''


==[[Fox McCloud|Fox]]==
====[[Shulk#Monado Arts|Monado Arts]]====
*''"Jump!"'' / ''"Tobu!"'' (Japanese version)
*''"Speed!"'' / ''"Hashiru!"'' (Japanese version)
*''"Shield!"'' / ''"Mamoru!"'' (Japanese version)
*''"Buster!"'' / ''"Tataku!'' (Japanese version)
*''"Smash!"'' / ''"Buttobasu!"'' (Japanese version)
 
==== Unused ====
*''"[[Palutena#Explosive Flame|Explosive Flame]]!"'' / ''"Bakuen!"'' (Japanese version)
*''"[[Palutena#Heavenly Light|Heavenly Light]]!"'' / ''"Ten no hikari!"'' (Japanese version)
 
==[[Fox]]==
*''"Fire!"''
*''"Fire!"''
*''"[[Landmaster]]!"''
*''"[[Fox#Landmaster|Landmaster]]!"''
*''"Here I come!"''
*''"Here I come!"''
*''"Come on!"''
*''"Come on!"''
Line 217: Line 221:
*''"Bang-bang!"''
*''"Bang-bang!"''
*''"Pow pow."''
*''"Pow pow."''
*''"Ouch!"''
==[[Bowser Jr.]]==
*''"Woohoo!"''
*''"Whoa!"''
*''"Yowch!"''


==[[Captain Falcon]]==
==[[Captain Falcon]]==
Line 230: Line 229:
*''"Come on!"''
*''"Come on!"''
*''"Whoops!"''
*''"Whoops!"''
*''"Oh, no..."''
*''"Yes!"''
*''"Yes!"''
*''"Show me your moves!"''
*''"Show me your moves!"''
Line 243: Line 241:


==[[Marth]]==
==[[Marth]]==
*''"Sokoda!"'' (Here!)
*''"Mikita!"'' (I saw it!)
*''"Saseru-monoka!"'' (I won't allow that!)
*''"Minna, miteite kure!"'' (Everyone, look at me!)
*''"Minna, miteite kure!"'' (Everyone, look at me!)
*''"Konkaiwa bokuno kachidane!"'' (It's my victory this time!)
*''"Konkaiwa bokuno kachidane!"'' (It's my victory this time!)
*''"Kyoumo ikinobiru kotoga dekita."'' (Even today I was able to survive.)
*''"Kyoumo ikinobiru kotoga dekita."'' (Even today I was able to survive.)
*''"Bokuwa makeru wake niwa ikenainda!"'' (There's no way I can lose!)
*''"Bokuwa makeru wake niwa ikenainda!"'' (There's no way I can lose!)
===Unused===
*''"Sokoda!"'' (Here!) (when using [[Marth#Counter|Counter]])
*''"Mikita!"'' (I saw it!)
*''"Saseru-monoka!"'' (I won't allow that!)


==[[Meta Knight]]==
==[[Meta Knight]]==
*''"Fool!"''
*''"Fool!"''
*''"Behold..."''
*''"Behold..."'' (when using [[Meta Knight#Galaxia Darkness|Galaxia Darkness]])
*''"Know my power!"''
*''"Know my power!"''
*''"Fight me!"''
*''"Fight me!"''
Line 260: Line 260:
*''"You've much yet to learn."''
*''"You've much yet to learn."''
*''"Victory... is my destiny."''
*''"Victory... is my destiny."''
*''"Now, my power is without rival." (not in the sound test)''
*''"Now, my power is without rival."'' (Not in Sound Test)


==[[Pit (character)|Pit]]==
==[[Pit (character)|Pit]]==
*''"I'm finished..."''
*''"I'm finished..."'' (KO)
*''"Stay back!"''
*''"Stay back!"''
*''"[[Three Sacred Treasures]]!"''
*''"[[Three Sacred Treasures]]!"''
Line 274: Line 274:
*''"What's up now?"''
*''"What's up now?"''
*''"That was easy!"''
*''"That was easy!"''
*''"Lady Palutena!"'' (Palutena reveal trailer)
*''"Woohoo! Two down!"'' (Bayonetta reveal trailer)
*''"Huh?"'' (Bayonetta reveal trailer)


==[[Zero Suit Samus]]==
==[[Zero Suit Samus]]==
*''"No!"''
*''"Try me."''
*''"Try me."''
*''"Is that all?"''
*''"Is that all?"''
Line 294: Line 296:
==[[Lucario]]==
==[[Lucario]]==
*''"Weak!"''
*''"Weak!"''
*''"Max Aura!"''
*''"Max Aura!"'' (when using [[Lucario#Mega Lucario|Mega Lucario]])
*''"Behold, the power of Aura!"''
*''"Behold, the power of Aura!"''
*''"The Aura is with me!"''
*''"The Aura is with me!"''


==[[Wii Fit Trainer]] (Female)==
==[[Wii Fit Trainer]] (Female)==
{{rewrite-expand|British quotes}}
*''"[[Sun Salutation|Salute the sun]]!"''
*''"[[Sun Salutation|Salute the sun]]!"''
*''"High energy, move that body!"''
*''"High energy, move that body!"''
Line 326: Line 329:


==[[Wii Fit Trainer]] (Male)==
==[[Wii Fit Trainer]] (Male)==
{{rewrite-expand|Same here}}
*''"Salute the sun!"''
*''"Salute the sun!"''
*''"High energy! Move that body!"''
*''"High energy! Move that body!"''
Line 356: Line 360:
*"''Let's get fired up!''''
*"''Let's get fired up!''''
*''"That was a great workout."''
*''"That was a great workout."''
==[[Rosalina]]==
*''"All right!"''


==Doc Louis==
==Doc Louis==
Line 376: Line 383:


==[[Palutena]]==
==[[Palutena]]==
*''"Oh, no!"''
*''"Oh, no!"'' (KO)
*''"Goddess wings!"''
*''"Goddess wings!"''
*''"[[Heavenly Light]]!"''
*''"[[Heavenly Light]]!"''
Line 384: Line 391:
*''"[[Angelic Missile]]!"''
*''"[[Angelic Missile]]!"''
*''"Missile!"''
*''"Missile!"''
*''"[[Super Speed|Superspeed]]!"''
*''"[[Super Speed]]!"''
*''"[[Warp]]!"''
*''"[[Warp]]!"''
*''"[[Rocket Jump]]!"''
*''"[[Rocket Jump]]!"''
Line 391: Line 398:
*''"[[Counter (Kid Icarus)|Counter]]!"''
*''"[[Counter (Kid Icarus)|Counter]]!"''
*''"[[Lightweight]]!"''
*''"[[Lightweight]]!"''
*''"[[Celestial Firework|Celestial Fireworks]]!"''
*''"[[Celestial Firework]]!"''
*''"Watch this!"''
*''"Watch this!"''
*''"Black Hole!"''
*''"[[Black Hole Laser|Black Hole... and Mega Laser!]]"''
*''"And Mega Laser!"''
*''"You shall be purified."''
*''"You shall be purified."''
*''"Ready when you are."''
*''"Ready when you are."''
Line 401: Line 407:
*''"Oh, so sorry about that, [[Pit (character)|Pit]]."''
*''"Oh, so sorry about that, [[Pit (character)|Pit]]."''
*''"Poor little [[Dark Pit|Pittoo]]..."''
*''"Poor little [[Dark Pit|Pittoo]]..."''
*''"Oh, I'm not here to save you, Pit."'' (Palutena reveal trailer)
*''"Don't get careless, Pit. A challenger approaches."'' (Bayonetta reveal trailer)


==[[Robin]] (Male)==
==[[Robin]] (Male)==
*''"Reckless fool..."''
*''"Reckless fool..."'' (KO)
*''"[[Thunder (Fire Emblem)|Thunder]]!"''
*''"[[Thunder (Fire Emblem)|Thunder]]!"''
*''"Elthunder!"''
*''"Elthunder!"''
Line 411: Line 419:
*''"[[Elwind]]!"''
*''"[[Elwind]]!"''
*''"[[Nosferatu]]!"''
*''"[[Nosferatu]]!"''
*''"Chrom!"''
*''"Chrom!"'' (when using [[Pair Up]])
*''"Bolganone!"''
*''"Bolganone!"''
*''"Let's tip the scales!"''
*''"Let's tip the scales!"''
Line 420: Line 428:
*''"It seems our fates are joined."''
*''"It seems our fates are joined."''
*''"[[Lucina]], I hope I didn't hurt you."''
*''"[[Lucina]], I hope I didn't hurt you."''
*''"Time to tip the scales!"'' (Lucina and Robin reveal trailer)


==Chrom==
==[[Chrom]]==
*''"On my mark!"''
*''"On my mark!"''
*''"We're not done yet!"''
*''"We're not done yet!"''
Line 427: Line 436:


==[[Robin]] (Female)==
==[[Robin]] (Female)==
*''"I was careless!"''
*''"I was careless!"'' (KO)
*''"Thunder!"''
*''"Thunder!"''
*''"Elthunder!"''
*''"Elthunder!"''
Line 446: Line 455:


==[[Shulk]]==
==[[Shulk]]==
*''"Not good!"''
*''"Not good!"'' (KO)
*''"Jump!"''
*''"Jump!"''
*''"Speed!"''
*''"Speed!"''
Line 479: Line 488:
*''"Crush Power!"''
*''"Crush Power!"''
*''"Here, Riki go!"''
*''"Here, Riki go!"''
*''"Get on it, Shulk! Smash Power!"''
*''"Get 'em, Shulk! Smash-pow!"''
*''"Leave it to Heropon!"''
*''"Leave it to Heropon!"''
*''"You Can... Do It!"''
*''"You Can... Do It!"''
Line 487: Line 496:
*''"Hehe! Yoink!"''
*''"Hehe! Yoink!"''
*''"Sleepy... Sleepy... Bed Time!"''
*''"Sleepy... Sleepy... Bed Time!"''
*''"I'll go to clan."''
*''"All go to plan."''


==[[Sonic the Hedgehog|Sonic]]==
==[[Sonic]]==
*''"[[Super Sonic]] style!"''
*''"[[Sonic#Super Sonic|Super Sonic]] style!"''
*''"Sonic speed!"''
*''"Sonic speed!"''
*''"Come on!"''
*''"Come on!"''
Line 498: Line 507:


==[[Ness]]==
==[[Ness]]==
*''"No!"''
*''"[[PK Flash]]!"''
*''"[[PK Flash]]!"''
*''"[[PK Fire]]!"''
*''"[[PK Fire]]!"''
*''"[[PK Thunder]]!"''
*''"[[PK Thunder]]!"''
*''"[[PK Freeze]]!"''
*''"[[PK Freeze]]!"''
*''"PK..."''
*''"[[Ness#PK Starstorm|PK... Starstorm]]!"''
*''"Starstorm!"''
*''"OK!"''
*''"OK!"''
==[[Jigglypuff]]==
*''"Jiggloo!"''
*''"Jigglypuff!"''
*''"Puff!"''


==[[Falco Lombardi|Falco]]==
==[[Falco Lombardi|Falco]]==
*''"Fire!"''
*''"Fire!"''
*''"Personally, I prefer the air."''
*''"Personally, I prefer the air."'' (when using [[Falco Lombardi#Landmaster|Landmaster]])
*''"Get some!"''
*''"Get some!"''
*''"Piece of cake!"''
*''"Piece of cake!"''
*''"Hands off my prey!"''
*''"Hands off my prey!"''
*''"You're off your game, [[Fox McCloud|Fox]]."''
*''"You're off your game, [[Fox]]."''
*''"Had enough already?"''
*''"Had enough already?"''
*''"You aren't worth the trouble."''
*''"You aren't worth the trouble."''
Line 528: Line 530:


==[[Lucina]]==
==[[Lucina]]==
*''"You're mine!"''
*''"You're mine!"'' (when using [[Lucina#Counter|Counter]])
*''"My turn!"''
*''"My turn!"''
*''"Time to change fate!"''
*''"Time to change fate!"'' (when using [[Lucina#Critical Hit|Critical Hit]])
*''"Come at me."''
*''"Come at me."''
*''"I cannot lose."''
*''"I cannot lose."''
*''"The future is not written!"''
*''"The future is not written!"''
*''"Father, I won!"''
*''"[[Chrom|Father]], I won!"''
*''"You'll never defeat me!"''
*''"You'll never defeat me!"''
*''"This is the [[Marth|Hero-king]]?"''
*''"'''This''' is the [[Marth|Hero-king]]?"''
*''"And they call [[Ike|you]] a Radiant Hero?"''
*''"And they call '''[[Ike|you]]''' the Radiant Hero?"''
*''"What is this power?"'' (Lucina & Robin reveal trailer)
*''"For my father."'' (Lucina & Robin reveal trailer)


==[[Dark Pit]]==
==[[Dark Pit]]==
*''"It's not over..."''
*''"It's not over...!"'' (KO)
*''"Electro-shock!"''
*''"[[Electroshock Arm|Electro-shock]]!"''
*''"No way!"''
*''"No way!"''
*''"Goodbye!"''
*''"Goodbye!"'' (when using [[Dark Pit Staff]])
*''"It's time!"'' (Not in sounds)
*''"It's time!"'' (Not in Sound Test)
*''"Who wants some?"''
*''"Who wants some?"''
*''"Watch out!"''
*''"Watch out!"''
Line 551: Line 555:
*''"Looks like I'm last man standing."''
*''"Looks like I'm last man standing."''
*''"Nice try."''
*''"Nice try."''
*''"Where's [[Palutena|your goddess]] now?"''
*''"Where's [[Pit (character)|your]] [[Palutena|goddess]] now?"''
*''"Don't be such a wimp!"'' (Bayonetta reveal trailer)


==[[Lucas]]==
==[[Lucas]]==
*''"PK Freeze!"''
*''"[[Lucas#PK Freeze|PK Freeze]]!"''
*''"PK Fire!"''
*''"[[Lucas#PK Fire|PK Fire]]!"''
*''"PK Thunder!"''
*''"[[Lucas#PK Thunder|PK Thunder]]!"''
*''"[[PK Starstorm|PK... Starstorm]]!"''
*''"[[Lucas#PK Starstorm|PK... Starstorm]]!"''
*''"No!"


==[[Ryu]]==
==[[Ryu]]==
*''"What?"''
*''"What?"'' (KO)
*''"[[Hadoken]]!"''
*''"[[Ryu#Hadoken|Hadoken]]!"''
*''"Shakunetsu!"''
*''"Shakunetsu!"''
*''"[[Tatsumaki Senpukyaku]]!"''
*''"[[Ryu#Tatsumaki Senpukyaku|Tatsumaki Senpukyaku]]!"''
*''"Tatsumaki!"''
*''"Tatsumaki!"''
*''"[[Shoryuken]]!"''
*''"[[Ryu#Shoryuken|Shoryuken]]!"''
*''"[[Shinku Hadoken]]!"''
*''"[[Ryu#Shinku Hadoken|Shinku Hadoken]]!"''
*''"[[Shin Shoryuken]]!"''
*''"[[Ryu#Shin Shoryuken|Shin Shoryuken]]!"''
*''"Talk is cheap."''
*''"Talk is cheap."''
*''"Come on!"''
*''"Come on!"''
Line 576: Line 580:


==[[Roy (Fire Emblem)|Roy]]==
==[[Roy (Fire Emblem)|Roy]]==
*''"Imada!"'' (Now!)
*''"Imada!"'' (Now!) (when using [[Roy (Fire Emblem)#Counter|Counter]])
*''"Soko!"'' (There!)
*''"Soko!"'' (There!)
*''"Boku wa makenai!"'' (I won't lose!)
*''"Boku wa makenai!"'' (I won't lose!)
Line 584: Line 588:


==[[Cloud Strife|Cloud]]==
==[[Cloud Strife|Cloud]]==
*''"Mis tta"'' (I made a mistake.)
*''"Mis tta."'' (I made a mistake.) (KO)
*''"Genkai wo koeru."'' (Breaking the limits.)
*''"Genkai wo koeru."'' (Breaking the limits.) (when using [[Limit Charge]])
*''"Ima da!"'' (Now!)
*''"Ima da!"'' (Now!)
*''"Kyōmi nai ne."'' (Not interested.)
*''"Kyōmi nai ne."'' (Not interested.)
*''"Tsuki ga nakatta na."'' (Your luck has run out.)
*''"Tsuki ga nakatta na."'' (Your luck has run out.) (when using [[Omnislash]])
*''"Waruku omou na."'' (No hard feelings.)
*''"Waruku omou na."'' (No hard feelings.)
*''"Tsuite nai na."'' (Better luck next time.)
*''"Tsuite nai na."'' (Better luck next time.)
Line 594: Line 598:


==[[Corrin]] (Male)==
==[[Corrin]] (Male)==
*''"How... can this...?"''
*''"How... can this...?"'' (KO)
*''"My path is clear!"''
*''"My path is clear!"''
*''"I've made my choice."''
*''"I've made my choice."''
*''"Are you ready?"''
*''"Are you ready?"''
*''"Out of the way!"''
*''"Out of the way!"'' (when using [[Torrential Roar]])
*''"I win!"''
*''"I win!"''
*''"That went well."''
*''"That went well."''


==[[Corrin]] (Female)==
==[[Corrin]] (Female)==
*''"How... can this..."''
*''"How... can this..."'' (KO)
*''"Let's do this!"''
*''"Let's do this!"''
*''"Your fate is clear!"''
*''"Your fate is clear!"''
*''"You ready for this?"''
*''"You ready for this?"''
*''"This ends here!"''
*''"This ends here!"'' (when using [[Torrential Roar]])
*''"That was great."''
*''"That was great."''
*''"Good!"''
*''"Good!"''
Line 621: Line 625:
*''"Gotcha!"''
*''"Gotcha!"''
*''"Goodbye!"''
*''"Goodbye!"''
*''"Jūnen hayandayo!"'' (Ten years early!)
*''"Jūnen hayandayo!"'' ("Ten years early!")
*''"Is that all you got?"''
*''"Is that all you got?"''
*''"If you need to learn how to talk to a lady, ask your mum."''
*''"If you need to learn how to talk to a lady, ask your mum."''
*''"New 'do, dead you."''
*''"New 'do, dead you."''
*''"Avavago!"''
*''"Avavago!"'' (when using [[Bayonetta#Infernal Climax|Infernal Climax]])
*''"Smashing!"''
*''"Smashing!"''
*''"That all you got?"''
*''"That all you got?"''
Line 632: Line 636:
*''"Dreadful."''
*''"Dreadful."''
*''"Don't make me beg."''
*''"Don't make me beg."''
*''"Oh. Another angel. Must have missed one!"'' (Bayonetta reveal trailer)
*''"Let's dance, boys!"'' (Bayonetta reveal trailer)


==[[Tingle]]==
==[[Tingle]]==
Line 650: Line 656:


==[[Magnus (Kid Icarus)|Magnus]]==
==[[Magnus (Kid Icarus)|Magnus]]==
*''"Sorry, I'm late. I had other business to attend to."''
*''"Sorry I'm late. I had other business to attend to."''
*''"My work is done here. Good luck on your own."''
*''"My work is done here. Good luck on your own."''
*''"Well, that was fun!"''
*''"Well, that was fun!"''
Line 678: Line 684:
*''"Take this!"''
*''"Take this!"''


==[[Shadow the Hedgehog|Shadow]]==
==[[Shadow (character)|Shadow]]==
*''"Chaos... Control!"''
*''"Chaos Control!"''
*''"Hmph."''
*''"Hmph."''


Line 729: Line 735:
*''"I'm off. See ya, kiddies! But first..."
*''"I'm off. See ya, kiddies! But first..."
*''"If you've got any final words, now's the time!"''
*''"If you've got any final words, now's the time!"''
*''"Fancy meeting you here, Monado boy!"'' (Shulk reveal trailer)


==References==
==References==
<references />
<references/>


{{quotes}}
{{quotes}}
{{SSB4}}
[[Category:Quotes|Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U]]
[[Category:Quotes|Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U]]
[[Category:Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U|*]]
[[Category:Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U|*]]