Jump Up, Super Star!: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (I got a higher-res cover from itunes store website. was originally jpg so kept it that way.)
Line 122: Line 122:
(ai wo utau wa)<br>
(ai wo utau wa)<br>
ジャンプして ダッシュして<br>
ジャンプして ダッシュして<br>
(janpu shite, dash shite)<br>
(jump shite, dash shite)<br>
そうええ! <br>
そう yeah! <br>
(sou ee!)<br>
(sou yeah!)<br>
    
    
一緒に夢を見て(夢を見て)<br>
一緒に夢を見て(夢を見て)<br>
Line 137: Line 137:
涙の先にも<br>
涙の先にも<br>
(namida no saki nimo)<br>
(namida no saki nimo)<br>
1UP 叶うよ<br>  
1-UP 叶うよ<br>  
(1UP kanau yo)<br>
(1-UP kanau yo)<br>
    
    
皆でハイジャンプして(ハイジャンプして)<br>   
皆でハイジャンプして(ハイジャンプして)<br>   
(mina de hai janpu shite (hai janpu shite))<br>
(mina de high jump shite (hai janpu shite))<br>
さあハイタッチして(ハイタッチして)<br>  
さあハイタッチして(ハイタッチして)<br>  
(saa haitatchi shite (haitatchi shite))<br>
(saa high touch shite (haitatchi shite))<br>
タップして踊れば<br>
タップして踊れば<br>
(tap shite odo reba)<br>
(tap shite odo reba)<br>
Line 149: Line 149:
皆を幸せに(幸せに)<br>   
皆を幸せに(幸せに)<br>   
(mina wo shiawase ni (shiawase ni))<br>
(mina wo shiawase ni (shiawase ni))<br>
スイッチさせてく<br>
Switchさせてく<br>
([[Nintendo Switch|suitchi]] sase teku)<br>
([[Nintendo Switch|Switch]] sase teku)<br>
世界照らす<br>
世界照らす<br>
(sekai terasu)<br>
(sekai terasu)<br>
スーパースター<br>   
スーパースター<br>   
(supasuta)<br>
(superstar)<br>
そう Let’s do the オデッセイ!<br>
そう Let’s do the Odessy!<br>
(sou Let's do the odessei!)<br>
(sou Let's do the odessy!)<br>
      
      
オデッセイ, デッセイ! (x7)<br>
Odyssey, ya see! (x7)<br>
(Odessei, dessei!)<br>
(Odyssey, ya see!)<br>
オデッセイ, オデッセイ!<br>
Odyssey, Odyssey!<br>
(Odessei, odessei)</i>
(Odessei, odessei)</i>
   </blockquote>
   </blockquote>

Revision as of 07:24, October 26, 2017

"The Odyssey" redirects here. For the vehicle, see Odyssey.
The official cover of the single Jump Up, Super Star!.
The official cover of Jump Up, Super Star!.

Jump Up, Super Star! is the theme song of Super Mario Odyssey. It is sung by Pauline and was used in gameplay footage of Super Mario Odyssey during E3 2017.

The song uses an upbeat, big-band jazz style, and the most noticeable feature is its lyrics, something very rarely heard in songs from the Super Mario series. The song has Pauline detailing an adventure across the worlds of Super Mario Odyssey, referring to herself as Mario's "1-Up Girl". A Japanese version of the song has its own lyrics, unique to the international version.[1]

This song was performed by The Super Mario Players and was sung by Kate Higgins (also known as Kate Davis[2]). It was composed by Naoto Kubo[3], and the original lyrics were written by Nobuyoshi Suzuki[4]. The full version was released worldwide on October 20, 2017 on the iTunes Store, while the short version is downloadable for free until January 2018.[5]

Development

Nobuyoshi Suzuki, the sound designer of Super Mario Odyssey, wrote the first draft of the lyrics in Japanese. According to Yoshiaki Koizumi, they had a discussion on whether using words such as "1UP" would be good. They sent all of the documents they had to the localization members to create the final lyrics, due to English being a more global language, as Koizumi stated.[4]

Lyrics

Pauline with her band performing the song.
Pauline with her band performing the song.

Here we go, off the rails
Don't you know it's time to raise our sails?
It's freedom like you never knew

Don't need bags, or a pass
Say the word, I'll be there in a flash
You could say my hat is off to you

Oh, we can zoom all the way to the moon
From this great wide wacky world
Jump with me, grab coins with me
Oh yeah!

It's time to jump up in the air (Jump up in the air)
Jump up, don't be scared (Jump up, don't be scared)
Jump up and your cares will soar away (oohoohooh)
And if the dark clouds start to swirl (Dark clouds start to swirl)
Don't fear, don't shed a tear, 'cause
I'll be your 1UP Girl

So let's all jump up super high (Jump up super high)
High up in the sky (High up in the sky)
There's no power-up like dancing
You know that you're my superstar (You're my superstar)
No one else can take me this far
I'm flipping the switch
Get ready for this
Oh, let's do the odyssey!

Odyssey, ya see! (x7)
Odyssey, odyssey!

Spin the wheel, take a chance
Every journey starts a new romance
A new world's calling out to you

Take a turn, off the path
Find a new addition to the cast
You know that any captain needs a crew

Take it in stride as you move, side to side
They're just different points of view
Jump with me, grab coins with me
Oh yeah!

Come on and jump up in the air (Jump up in the air)
Jump without a care (Jump without a care)
Jump up 'cause you know that I'll be there
And if you find you're short on joy (Find you're short on joy)
Don't fret, just don't forget that
You're still our 1UP Boy

So go on, straighten up your cap (Straighten up your cap)
Let your toes begin to tap (Toes begin to tap)
This rhythm is a power 'shroom
Don't forget you're the superstar (You're the superstar)
No one else can make it this far
Put a comb through that 'stache
Now you've got panache
Oh, let's do the odyssey!

It's time to jump up in the air (Jump up in the air)
Jump up, don't be scared (Jump up don't be scared)
Jump up and your cares will soar away (oohoohooh)
And if the dark clouds start to swirl (Dark clouds start to swirl)
Don't fear, don't shed a tear, 'cause
I'll be your 1UP Girl

Now listen all you boys and girls (All you boys and girls)
All around the world (All around the world)
Don't be afraid to get up and move
You know that we're all superstars (We're all superstars)
We're the ones who've made it this far
Put a smile on that face
There's no time to waste
Oh, let's do the odyssey!

Japanese version lyrics

旅のサイン
(tabi no sign)
さあ帆を上げ始めよう
(saa ho wo age hajime yo)
追い風も踊る
(oikaze mo odoru)

投げたコイン
(nageta coin)
この未来を占う
(kono mirai wo urana u)
女神がキスをした
(megami ga kiss wo shita)

世界の灯りの数ほど
(sekai no akari no kazu hodo)
愛を歌うわ
(ai wo utau wa)
ジャンプして ダッシュして
(jump shite, dash shite)
そう yeah!
(sou yeah!)

一緒に夢を見て(夢を見て)
(issho ni yume wo mite (yume wo mite))
さあ恋をして(恋をして)
(saa koi wo shite (koi wo shite))
腕振って歩けば (oohoohooh)
(ude futte arukeba (oohoohooh))

こぼれ落ちてゆく(落ちてゆく)
(kobore o chite yuku (o chite yuku))
涙の先にも
(namida no saki nimo)
1-UP 叶うよ
(1-UP kanau yo)

皆でハイジャンプして(ハイジャンプして)
(mina de high jump shite (hai janpu shite))
さあハイタッチして(ハイタッチして)
(saa high touch shite (haitatchi shite))
タップして踊れば
(tap shite odo reba)

皆を幸せに(幸せに)
(mina wo shiawase ni (shiawase ni))
Switchさせてく
(Switch sase teku)
世界照らす
(sekai terasu)
スーパースター
(superstar)
そう Let’s do the Odessy!
(sou Let's do the odessy!)

Odyssey, ya see! (x7)
(Odyssey, ya see!)
Odyssey, Odyssey!
(Odessei, odessei)

Media

Help:MediaHaving trouble playing?

Trivia

  • This song is the first main theme of a Super Mario series game to feature lyrics.
  • The theme of 25m from Donkey Kong can be heard during the part where Pauline repeats the lyrics "Odyssey, ya see". In addition, the sound effect played when Mario jumps over a barrel in the game can be heard at the end of the aforementioned riff.[6]

External links

References