Editing Talk:Deep Cheep
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 77: | Line 77: | ||
::::Japanese names are not always the ultimate decider for merging and splitting things, and I think you're missing the point a bit with the situation here. As I said during the proposal, I'm personally a bit indifferent about the whole thing but the opposition stated that it was from the Deep Cheep/Blurp design being used that constituted as an appearance, languages didn't have much to do with it. The Bubble Dayzee/Crazee Dayzee thing however, from what I can tell the matching Japanese name was the only strong reasoning for merging, whereas the enemies themselves behave differently which is why the proposals failed and we are leaving them split (and this is from them appearing in the same game; the Paper Mario appearance isn't very relevant there). I should also point out, [[Talk:Goomboss#Have the Chesnut King on the List of implied characters redirect to this page|we currently have a proposal going on solely drawn from the Japanese name that is most certain to pass]], which is a case of mistranslation. {{User:Swallow/sig}} 13:32, May 2, 2022 (EDT) | ::::Japanese names are not always the ultimate decider for merging and splitting things, and I think you're missing the point a bit with the situation here. As I said during the proposal, I'm personally a bit indifferent about the whole thing but the opposition stated that it was from the Deep Cheep/Blurp design being used that constituted as an appearance, languages didn't have much to do with it. The Bubble Dayzee/Crazee Dayzee thing however, from what I can tell the matching Japanese name was the only strong reasoning for merging, whereas the enemies themselves behave differently which is why the proposals failed and we are leaving them split (and this is from them appearing in the same game; the Paper Mario appearance isn't very relevant there). I should also point out, [[Talk:Goomboss#Have the Chesnut King on the List of implied characters redirect to this page|we currently have a proposal going on solely drawn from the Japanese name that is most certain to pass]], which is a case of mistranslation. {{User:Swallow/sig}} 13:32, May 2, 2022 (EDT) | ||
:::Why would we even merge the ''DKR'' Silver Coins based on Japanese names when that game isn't even ''from'' Japan? If we decided everything based on Japanese names, then [[Vanna T.]] would be merged with [[Toadette]], and [[Boo Guy]]'s ''Partners in Time'' info would be moved to [[Greaper]]. {{User:7feetunder/sig}} 13:37, May 2, 2022 (EDT) | |||
::::PrincessPeachFan: I didn't say Japanese names should be disregarded, but more like they aren't a consistent piece of information to rely on when deciding to split/merge/rename articles; i.e. sometimes they're good crutch especially supported by other evidence, but not all the time. Clarification: the Chestnut King matter is more clear-cut due to every other language sharing the same name as each other barring English ''and'' the weird inconsistent English translation aspects of Thousand-Year Door making that English name even more suspect. {{User:Bazooka Mario/sig}} 18:27, May 4, 2022 (EDT) | ::::PrincessPeachFan: I didn't say Japanese names should be disregarded, but more like they aren't a consistent piece of information to rely on when deciding to split/merge/rename articles; i.e. sometimes they're good crutch especially supported by other evidence, but not all the time. Clarification: the Chestnut King matter is more clear-cut due to every other language sharing the same name as each other barring English ''and'' the weird inconsistent English translation aspects of Thousand-Year Door making that English name even more suspect. {{User:Bazooka Mario/sig}} 18:27, May 4, 2022 (EDT) |