Guerrilla: Difference between revisions

185 bytes added ,  3 months ago
no edit summary
No edit summary
Tag: Mobile edit
No edit summary
Line 17: Line 17:


====Japanese Thought Peek quote====
====Japanese Thought Peek quote====
*フィクションです。じっさいの人物には、いっさい関係ありません。<ref>[https://web.archive.org/web/20150508022554/www.a-suma.com/old/guide/smRPG/enemylist1.htm “What are you thinking about?” Enemy character data Part 1] (Japanese). Retrieved on November 4, 2023.</ref> (''This character has no relation to any persons, living or dead. Any resemblance is purely coincidental.''<ref name=Localization/>)
*フィクションです。じっさいの人物には、いっさい関係ありません。<ref>{{cite|deadlink=yes| archive = web.archive.org/web/20150508022554/www.a-suma.com/old/guide/smRPG/enemylist1.htm | title = “What are you thinking about?” Enemy character data Part 1 | language = Japanese | accessdate = November 4, 2023 }}</ref> (''This character has no relation to any persons, living or dead. Any resemblance is purely coincidental.''<ref name=Localization/>)


===[[Super Mario RPG (Nintendo Switch)|''Super Mario RPG'' (Nintendo Switch)]]===
===[[Super Mario RPG (Nintendo Switch)|''Super Mario RPG'' (Nintendo Switch)]]===
Line 42: Line 42:
|ChiS=冬奇冈
|ChiS=冬奇冈
|ChiSR=Dōngqí Gāng
|ChiSR=Dōngqí Gāng
|ChiSM=Corruption of「咚奇刚」(Donkey Kong) with the same pronunciation, but with two characters replaced with similar ones:「咚」is replaced with「冬」and「刚」is replaced with「冈」.
|ChiSM=Corruption of「咚奇刚」("Donkey Kong") with the same pronunciation, but with two characters replaced with similar ones:「咚」is replaced with「冬」and「刚」is replaced with「冈」.
|ChiT=冬奇岡
|ChiT=冬奇岡
|ChiTR=Dōngqí Gāng
|ChiTR=Dōngqí Gāng
|ChiTM=Corruption of「咚奇剛」(Donkey Kong) with the same pronunciation, but with two characters replaced with similar ones:「咚」is replaced with「冬」and「剛」is replaced with「岡」.
|ChiTM=Corruption of「咚奇剛」("Donkey Kong") with the same pronunciation, but with two characters replaced with similar ones:「咚」is replaced with「冬」and「剛」is replaced with「岡」.
|Dut=Guerrilla
|Dut=Guerrilla
|FreA=Kondey Kong
|FreA=Kondey Kong
Line 52: Line 52:
|FreEM=Anagram of Donkey Kong
|FreEM=Anagram of Donkey Kong
|Ger=Guerrilla
|Ger=Guerrilla
|Ita=Gorillo<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=EbZ0qNvu4mE Uno sguardo approfondito a Super Mario RPG]. By NintendoItalia on YouTube. Retrieved on November 13, 2023.</ref>
|Ita=Gorillo<ref>{{cite| author = NintendoItalia | date = November 13, 2023 | url = https://youtu.be/EbZ0qNvu4mE | title = Uno sguardo approfondito a Super Mario RPG | publisher = YouTube | accessdate = November 13, 2023 }}</ref>
|ItaM=Masculine version of "gorilla"
|ItaM=Masculine version of "gorilla"
|Kor=동키쿵
|Kor=동키쿵
|KorR=Dongki Kung
|KorR=Dongki Kung
|KorM=Corruption of "동키콩" (Donkey Kong) with one character replaced with a similar one: the vowel of the final character, "ㅗ" (''o''), is replaced with "ㅜ" (''u'').
|KorM=Corruption of "동키콩" ("Donkey Kong") with one character replaced with a similar one: the vowel of the final character, "ㅗ" (''o''), is replaced with "ㅜ" (''u'').
|Spa=Guerrila
|Spa=Guerrila
|SpaM=Portmanteau of "guerra" (war) and "gorila" (gorilla)
|SpaM=Portmanteau of ''guerra'' ("war") and ''gorila'' ("gorilla")
}}
}}


==Trivia==
==Trivia==
*In the Japanese trailer for the Nintendo Switch version of ''Super Mario RPG'', Guerrilla's Monster List entry incorrectly listed its HP as 121 and Exp. as 10. This was fixed in the localized English trailer to match that of the original game.
*In the Japanese trailer for the Nintendo Switch version of ''Super Mario RPG'', Guerrilla's Monster List entry incorrectly listed its HP as 121 and Exp. as 10. This was fixed in the localized English trailer to match that of the original game.
*Guerrilla's Japanese Thought Peek quote references the {{wp|all persons fictitious disclaimer}}, a standard blurb used in the credits of feature films to reduce the risk of a libel lawsuit.<ref name=Localization>Clyde Mandelin (June 29, 2020). [https://legendsoflocalization.com/the-pop-culture-obsessed-monsters-in-japanese-super-mario-rpg/ The Pop Culture-Obsessed Monsters in Japanese Super Mario RPG]. ''Legends of Localization''. Retrieved on July 31, 2021.</ref> While the English release of the SNES version changes it due to text limits, the English release of the Nintendo Switch version restores the reference.<ref>Alana Hagues, Nintendo Life (November 2, 2023). [https://www.nintendolife.com/features/hands-on-super-mario-rpg-is-the-most-faithful-remake-weve-ever-played "Super Mario RPG Is The Most Faithful Remake We've Ever Played"]. ''Nintendo Life''.  Retrieved on November 3, 2023.</ref>
*Guerrilla's Japanese Thought Peek quote references the {{wp|all persons fictitious disclaimer}}, a standard blurb used in the credits of feature films to reduce the risk of a libel lawsuit.<ref name=Localization>{{cite| author = Mandelin, Clyde | date = June 29, 2020 |url = legendsoflocalization.com/the-pop-culture-obsessed-monsters-in-japanese-super-mario-rpg/ | title = The Pop Culture-Obsessed Monsters in Japanese Super Mario RPG | publisher = Legends of Localization | accessdate = July 31, 2021 }}</ref> While the English release of the SNES version changes it due to text limits, the English release of the Nintendo Switch version restores the reference.<ref>{{cite| author = Hagues, Alana | date = November 2, 2023 | url = www.nintendolife.com/features/hands-on-super-mario-rpg-is-the-most-faithful-remake-weve-ever-played | title = "Super Mario RPG Is The Most Faithful Remake We've Ever Played" | publisher = Nintendo Life | accessdate = November 3, 2023 }}</ref>


==References==
==References==
59,159

edits