Super Mario Bros. Encyclopedia: Difference between revisions

Undo revision 4192475 by Hewer (talk) This is semantics. What Super Mario Wiki refer to as "items and objects" the encyclopedia refers to as "items and obstacles". They are one in the same, and what I was referring to.
Tag: Mobile edit
(Undo revision 4192475 by Hewer (talk) This is semantics. What Super Mario Wiki refer to as "items and objects" the encyclopedia refers to as "items and obstacles". They are one in the same, and what I was referring to.)
Tag: Undo
(27 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 5: Line 5:


This book was supposed to be translated in English and released in North America and Europe by [[Dark Horse Comics]] on June 15, 2017,<ref>Brian (February 18, 2017). [http://nintendoeverything.com/super-mario-bros-encyclopedia-coming-to-north-america-and-europe-in-june/ Super Mario Bros. Encyclopedia coming to North America and Europe in June]. ''Nintendo Everything''. Retrieved August 29, 2017.</ref> although preorders for the English translation were canceled in May 2017,<ref>Brian (May 6, 2017). [http://nintendoeverything.com/amazon-uk-cancelling-super-mario-bros-encyclopedia-pre-orders/ Amazon UK cancelling Super Mario Bros. Encyclopedia pre-orders]. ''Nintendo Everything''. Retrieved July 2, 2017.</ref> and the release date had been moved to October 23, 2018.<ref>[https://www.darkhorse.com/Blog/2658/eccc-2018-dark-horse-powers-publishing-line-super ECCC 2018: Dark Horse Powers Up Publishing Line with "Super Mario Encyclopedia"]. ''Dark Horse''. Retrieved February 20, 2018.</ref> However, the date was later modified again, this time on October 16.<ref>[https://www.darkhorse.com/Books/30-956/Super-Mario-Encyclopedia-The-Official-Guide-to-the-First-30-Years-HC SUPER MARIO ENCYCLOPEDIA: THE OFFICIAL GUIDE TO THE FIRST 30 YEARS HC]. ''Dark Horse''. Retrieved May 2, 2018.</ref> The book's German translation was released on October 12, 2017, by {{wp|Tokyopop}};<ref>[https://www.tokyopop.de/manga/tokyopop-manga/shonen/super-mario-encyclopedia/2015/super-mario-encyclopedia-die-ersten-30-jahre Page of the ''Super Mario Encyclopedia – Die ersten 30 Jahre'' on Tokyopop's online shop].</ref> its Spanish translation was released on October 17 by {{wp|Planeta DeAgostini}};<ref>[https://www.planetadelibros.com/libro-enciclopedia-super-mario-bros-30-aniversario/245718 Page of the ''Enciclopedia Super Mario Bros 30ª Aniversario'' on PlanetadeLibros' site].</ref> its French translation was published on July 4, 2018, by {{wp|Soleil Productions}} in the Soleil Manga collection;<ref>[https://www.soleilprod.com/manga/news/annonce-super-mario-encyclopedia.html Official announcement of the release on Soleil Manga website].</ref><ref>https://www.amazon.fr/gp/product/2302070046</ref> and its Italian translation was published on November 15, 2018, by Magazzini Salani.<ref>[https://www.amazon.it/Super-Mario-Bros-Enciclopedia-colori/dp/889367436X/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1542660346&sr=8-2&keywords=super+mario+bros+enciclopedia]</ref><ref>[https://twitter.com/salanieditore/status/1062754684539158528 Twitter post about the release of the Italian translation of the ''Super Mario Bros. Encyclopedia'' from the official account of Salani].</ref>
This book was supposed to be translated in English and released in North America and Europe by [[Dark Horse Comics]] on June 15, 2017,<ref>Brian (February 18, 2017). [http://nintendoeverything.com/super-mario-bros-encyclopedia-coming-to-north-america-and-europe-in-june/ Super Mario Bros. Encyclopedia coming to North America and Europe in June]. ''Nintendo Everything''. Retrieved August 29, 2017.</ref> although preorders for the English translation were canceled in May 2017,<ref>Brian (May 6, 2017). [http://nintendoeverything.com/amazon-uk-cancelling-super-mario-bros-encyclopedia-pre-orders/ Amazon UK cancelling Super Mario Bros. Encyclopedia pre-orders]. ''Nintendo Everything''. Retrieved July 2, 2017.</ref> and the release date had been moved to October 23, 2018.<ref>[https://www.darkhorse.com/Blog/2658/eccc-2018-dark-horse-powers-publishing-line-super ECCC 2018: Dark Horse Powers Up Publishing Line with "Super Mario Encyclopedia"]. ''Dark Horse''. Retrieved February 20, 2018.</ref> However, the date was later modified again, this time on October 16.<ref>[https://www.darkhorse.com/Books/30-956/Super-Mario-Encyclopedia-The-Official-Guide-to-the-First-30-Years-HC SUPER MARIO ENCYCLOPEDIA: THE OFFICIAL GUIDE TO THE FIRST 30 YEARS HC]. ''Dark Horse''. Retrieved May 2, 2018.</ref> The book's German translation was released on October 12, 2017, by {{wp|Tokyopop}};<ref>[https://www.tokyopop.de/manga/tokyopop-manga/shonen/super-mario-encyclopedia/2015/super-mario-encyclopedia-die-ersten-30-jahre Page of the ''Super Mario Encyclopedia – Die ersten 30 Jahre'' on Tokyopop's online shop].</ref> its Spanish translation was released on October 17 by {{wp|Planeta DeAgostini}};<ref>[https://www.planetadelibros.com/libro-enciclopedia-super-mario-bros-30-aniversario/245718 Page of the ''Enciclopedia Super Mario Bros 30ª Aniversario'' on PlanetadeLibros' site].</ref> its French translation was published on July 4, 2018, by {{wp|Soleil Productions}} in the Soleil Manga collection;<ref>[https://www.soleilprod.com/manga/news/annonce-super-mario-encyclopedia.html Official announcement of the release on Soleil Manga website].</ref><ref>https://www.amazon.fr/gp/product/2302070046</ref> and its Italian translation was published on November 15, 2018, by Magazzini Salani.<ref>[https://www.amazon.it/Super-Mario-Bros-Enciclopedia-colori/dp/889367436X/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1542660346&sr=8-2&keywords=super+mario+bros+enciclopedia]</ref><ref>[https://twitter.com/salanieditore/status/1062754684539158528 Twitter post about the release of the Italian translation of the ''Super Mario Bros. Encyclopedia'' from the official account of Salani].</ref>
==Plagiarism==
==Plagiarism==
Following the release of the encyclopedia in English, it was found that one of the translators had taken conjectural and foreign names for characters from fan websites such as the Super Mario Wiki and Fandom's MarioWiki. This especially concerns enemies and characters from ''[[Super Mario Land 2: 6 Golden Coins]]'', as well as others such as [[Winged Strollin' Stu]] (dubbed by the book by its former conjectural name used on the Super Mario Wiki, "Soarin' Stu") and [[Comet Tico|Lumacomète]], which is actually the character's French name, used by the Super Mario Wiki at one point due to a lack of an English name.<ref>[https://www.nintendolife.com/news/2018/10/it_looks_like_the_official_super_mario_encyclopedia_plagiarised_a_fan-made_wiki It Looks Like The Official Super Mario Encyclopedia Plagiarised A Fan-Made Wiki]. ''Nintendo Life''. Retrieved October 25, 2018.</ref>
Following the release of the encyclopedia in English, it was found that one of the translators had taken conjectural and foreign names for characters from fan websites such as the Super Mario Wiki and Fandom's MarioWiki. This especially concerns enemies and characters from ''[[Super Mario Land 2: 6 Golden Coins]]'', as well as others such as [[Winged Strollin' Stu]] (dubbed by the book by its former conjectural name used on the Super Mario Wiki, "Soarin' Stu") and [[Comet Tico|Lumacomète]], which is actually the character's French name, used by the Super Mario Wiki at one point due to a lack of an English name.<ref>[https://www.nintendolife.com/news/2018/10/it_looks_like_the_official_super_mario_encyclopedia_plagiarised_a_fan-made_wiki It Looks Like The Official Super Mario Encyclopedia Plagiarised A Fan-Made Wiki]. ''Nintendo Life''. Retrieved October 25, 2018.</ref>


==List of English translation errors and typos not from the Super Mario Wiki==
==List of English translation errors and typos not from the Super Mario Wiki==
{{construction}}
{{construction|section=yes}}
{|width=100% class="wikitable"align="center"
{|width=100% class="wikitable"align="center"
!width=15%|Error
!width=15%|Error
Line 16: Line 15:
|-
|-
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 1.png|100px]]
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 1.png|100px]]
|On page 11, the book uses edited Japanese artwork from ''[[Super Mario Maker]]'' that changes the release years to the years that the games were released in the West with the exception of ''[[Super Mario Bros.: The Lost Levels]]''. Because of this, the artwork erroneously places ''[[Super Mario Bros. 2]]'' in front of ''[[Super Mario Land]]'', ''[[Super Mario Bros. 3]]'', and ''[[Super Mario World]]'' despite ''Super Mario Bros. 2'' releasing before those games were released in the West. ''Super Mario Land'' is also placed in front of ''Super Mario Bros. 3'' despite ''Super Mario Land'' releasing earlier in the West. These errors are fixed on page 13.
|On page 11, the book uses edited Japanese artwork from ''[[Super Mario Maker]]'' that changes the release years to the years that the games were released in {{wp|Western world|the West}} with the exception of ''[[Super Mario Bros.: The Lost Levels]]''. Because of this, the artwork erroneously places ''[[Super Mario Bros. 2]]'' in front of ''[[Super Mario Land]]'', ''[[Super Mario Bros. 3]]'', and ''[[Super Mario World]]'' despite ''Super Mario Bros. 2'' releasing before those games were released in the West. ''Super Mario Land'' is also placed in front of ''Super Mario Bros. 3'' despite ''Super Mario Land'' releasing earlier in the West. These errors are fixed on page 13.
|-
|-
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 2.png|100px]]
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 2.png|100px]]
Line 67: Line 66:
|-
|-
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 15.png|100px]]
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 15.png|100px]]
|On page 78, the book incorrectly gives the name "[[Fire Piranha Plant]]" to the [[Piranha Plant (statue)|statue]].
|On page 78, the book incorrectly gives the name "[[Fire Piranha Plant]]" to the [[Piranha Plant (statue)|Piranha Plant statue]].
|-
|-
|align=center|[[File:SMBE error 14.png|100px]]
|align=center|[[File:SMBE error 14.png|100px]]
Line 73: Line 72:
|-
|-
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 17.png|100px]]
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 17.png|100px]]
|In the ''Super Mario 64'' section, the Wiggler is treated as the generic enemy rather than an individual, using plural tense and stating that Wigglers are angry when Mario stomps them. In actuality, the Wiggler is a boss found on [[Tiny-Huge Island]].
|In the ''Super Mario 64'' section, the Wiggler is treated as the generic enemy rather than an individual, using plural tense and stating that Wigglers are angry when Mario [[stomp]]s them. In actuality, the Wiggler is a boss found on [[Tiny-Huge Island]].
|-
|-
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 18.png|100px]]
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 18.png|100px]]
Line 84: Line 83:
|[[Lava Bubble|Sparkies]] do not appear in the ''Super Mario 64'' section of the book.
|[[Lava Bubble|Sparkies]] do not appear in the ''Super Mario 64'' section of the book.
|-
|-
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 21.png|100px]]
|align=center|[[File:Nocoverart.png|100px]]
|On pages 118 and 215, [[lift]]s are named [[Flatbed Ferry|Flatbed Ferries]], a name that has previously been applied only to a specific design of them originating in the ''[[Yoshi (franchise)|Yoshi]]'' franchise.
|On page 101, the Buckies are referred to as "The Packees," which is a misreading of the Japanese ''handakuten'' as ''dakuten''. In addition, the characters are individually named with the direct romanizations of "Mai-Mai," "Miru-Miru," and "Maki-Maki," instead of the game's localizations of Ducky, Plucky, and Lucky.
|-
|-
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 22.png|100px]]
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 22.png|100px]]
|On page 119, "[[Red Ring]]" is not capitalized.
|On page 119, "[[Red Ring]]" is not capitalized.
|-
|-
|align=center|[[File:Encyclopedia Error 23.png|100px]]
|align=center|[[File:Nocoverart.png|100px]]
|On page 128, [[Ring Beamer]]s are called Ring Beams.
|On page 128, [[Pulse Beam]]s are called Ring Beams.
|-
|-
|align=center|[[File:SME error.png|100px]]
|align=center|[[File:SME error.png|100px]]
Line 103: Line 102:
|-
|-
|
|
|On page 148, the description for [[World 8-Bowser's Castle (New Super Mario Bros. Wii)|the final course]] states: "''Mario and his friends cross the [[Bone Lift]]s over the lava to get to its deepest depths.''" The next page inconsistently refers to [[slow falling platform|that object]] as a "BONE PLATFORM."
|On page 148, the description for the [[World 8-Bowser's Castle (New Super Mario Bros. Wii)|final course]] states: "''Mario and his friends cross the [[Bone Lift]]s over the [[lava]] to get to its deepest depths.''" The next page inconsistently refers to [[slow falling platform|that object]] as a "BONE PLATFORM."
|-
|-
|align=center|[[File:SMBE error page 149.jpg|100px]]
|align=center|[[File:SMBE error page 149.jpg|100px]]
Line 111: Line 110:
|On page 159, "[[Digga-Leg]]" is unhyphenated.
|On page 159, "[[Digga-Leg]]" is unhyphenated.
|-
|-
|align=center|[[File:SMBE error page 186.jpg|100px]]
|align=center|
|On page 186, [[little bird]]s are listed under "Items & Obstacles" despite being neither.
|[[Stone wheel]]s do not appear in the ''Super Mario Galaxy 2'' section of the book.
|-
|-
|
|
Line 133: Line 132:
|-
|-
|
|
|On page 241, under "[[wikibound:EarthBound|EARTHBOUND]]," it is stated that "''If the player allows the game to suggest a character name, options such as Mario and Luigi come up.''" While this is technically true for the Japanese version, ''Mother 2'', the English localization of the game changes the ''Super Mario'' references to unrelated names.
|On page 241, under "[[wikibound:EarthBound|EARTHBOUND]]," it is stated that "''If the player allows the game to suggest a character name, options such as Mario and [[Luigi]] come up.''" While this is technically true for the Japanese version, ''Mother 2'', the English localization of the game changes the ''Super Mario'' references to unrelated names.
|-
|-
|align=center|[[File:SMBE error page 245.jpg|100px]]
|align=center|[[File:SMBE error page 245.jpg|100px]]
Line 142: Line 141:
*Page 44: A Genkotsu is known as a "[[Pipe Fist]]," which was a conjectural title from 2015 to 2018. The wiki reverted to this title in a 2022 proposal.
*Page 44: A Genkotsu is known as a "[[Pipe Fist]]," which was a conjectural title from 2015 to 2018. The wiki reverted to this title in a 2022 proposal.
*Page 55: A [[tornado]] is known as a "[[Tweester]]" in the ''[[Super Mario Bros. 3]]'' section, which was conflated by the wiki from 2006 to 2017. The same oddity exists in [[Prima Games]]' ''Playing with Power: Nintendo NES Classics''.
*Page 55: A [[tornado]] is known as a "[[Tweester]]" in the ''[[Super Mario Bros. 3]]'' section, which was conflated by the wiki from 2006 to 2017. The same oddity exists in [[Prima Games]]' ''Playing with Power: Nintendo NES Classics''.
*Page 63: A [[Jumping Fire Piranha Plant]] is known as a "Fire Jumpin’ Piranha," which is based on the wiki's conjectural "Fire Jumping Piranha" title from 2015 to 2018.
*Page 63: A [[Jumping Fire Piranha Plant]] is known as a "Fire Jumpin' Piranha," which is based on the wiki's conjectural "Fire Jumping Piranha" title from 2015 to 2018.
*Pages 75 and 76: With the exception of "[[Fireball Boy]]," nearly every enemy name from ''[[Super Mario Land 2: 6 Golden Coins]]'' is directly lifted from the wiki titles, with macrons removed from romanizations where applicable. This includes "[[Bee Fly|Be]]" and "[[Bomubomu]]," which went under the names B Fly and Bomubomu 1 2 3, respectively, in the Japanese version. This is similar to what was done to enemies that had not had their names localized (or had not had their localized names discovered) from ''[[zeldawiki:Zelda II: The Adventure of Link|Zelda II: The Adventure of Link]]'' in Dark Horse's book ''The Legend of Zelda: Arts & Artifacts''. Additionally, "[[Ant]]" was a general term and "[[Bee (Super Mario Land 2: 6 Golden Coins)|Bibi]]" had a name in ''[[Nintendo Power]]'', leading both articles to be retitled in 2019. Most of these names would later appear in the English Mario Portal website.
*Pages 75 and 76: With the exception of "[[Fireball Boy]]," nearly every enemy name from ''[[Super Mario Land 2: 6 Golden Coins]]'' is directly lifted from the wiki titles, with macrons removed from romanizations where applicable. This includes "[[Bee Fly|Be]]" and "[[Bomubomu]]," which went under the names B Fly and Bomubomu 1 2 3, respectively, in the Japanese version. This is similar to what was done to enemies that had not had their names localized (or had not had their localized names discovered) from ''[[zeldawiki:Zelda II: The Adventure of Link|Zelda II: The Adventure of Link]]'' in Dark Horse's book ''The Legend of Zelda: Arts & Artifacts''. Additionally, "[[Ant]]" was a general term and "[[Beebee|Bibi]]" had a name in ''[[Nintendo Power]]'', leading both articles to be retitled in 2019. Most of these names would later appear on the English Mario Portal website.
*Page 78: A [[Moneybag (item)|Moneybag]] is known as a "Money Bag," which was an unsourced title from 2007 to 2017.
*Page 78: A [[Moneybag (item)|Moneybag]] is known as a "Money Bag," which was an unsourced title from 2007 to 2017.
*Page 85: In the ''[[Super Mario 64]]'' section, the "[[Boss Bass]]" entry states that it is also known as "[[Bubba]]" in the description, which is not mentioned in the Japanese version. With current information, it is [[Cheep Chomp]] that is considered to have had the alternate name Bubba, with Boss Bass being the name of a previous, similar iteration of [[Big Cheep Cheep]], although Cheep Chomp is referred to as Boss Bass in ''[[Yoshi's Island DS]]''.
*Page 85: In the ''[[Super Mario 64]]'' section, the "[[Boss Bass]]" entry states that it is also known as "[[Bubba]]" in the description, which is not mentioned in the Japanese version. With current information, [[Cheep Chomp]] is considered to have had the alternate name Bubba, with Boss Bass being the name of a previous, similar iteration of [[Big Cheep Cheep]], although Cheep Chomp is referred to as Boss Bass in ''[[Yoshi's Island DS]]''.
*Page 86: A [[Moneybags]] is known as a "Moneybag" in the ''Super Mario 64'' section only. The same mistake was made on the wiki from 2009 to 2018, and it would be repeated in the English Mario Portal website.
*Page 86: A [[Moneybags]] is known as a "Moneybag" in the ''Super Mario 64'' section only. The same mistake was made on the wiki from 2009 to 2018, and it would be repeated on the English Mario Portal website.
*Page 92: A [[chair]] is known as a "Killer Chair," which is a translation of an unofficial Japanese name styled after [[Bookend|Killer Book]] and [[Mad Piano|Killer Piano]]. In the book, the latter two are listed among enemies, while the former is listed among "Items & Obstacles." Additionally, it has a completely different name in the Japanese version of the book (Poltergeist).
*Page 92: A [[chair]] is known as a "Killer Chair," which is a translation of an unofficial Japanese name styled after [[Bookend|Killer Book]] and [[Mad Piano|Killer Piano]]. In the book, the latter two are listed among enemies, while the former is listed among "Items & Obstacles." Additionally, it has a completely different name in the Japanese version of the book (Poltergeist).
*Page 92: A [[flame thrower (Flame Chomp)|flame thrower]] is known as a "Kuromame," which is a romanization of an unofficial Japanese name used by the wiki from 2011 to 2017. The Japanese version of the book uses the name Keronpa Ball, which is based on the enemy's appearance as [[Flame Chomp|Keronpa]] in ''[[Super Mario 64 DS]]''.
*Page 92: A [[flame thrower (Flame Chomp)|flame thrower]] is known as a "Kuromame," which is a romanization of an unofficial Japanese name used by the wiki from 2011 to 2017. The Japanese version of the book uses the name Keronpa Ball, which is based on the enemy's appearance as [[Flame Chomp|Keronpa]] in ''[[Super Mario 64 DS]]''.
*Page 99: The [[Electro-Koopa King]] is known as "Electro-Koopa (green)," which was a conjectural title from 2015 to 2019.
*Page 99: The [[Electro-Koopa King]] is known as "Electro-Koopa (green)," which was a conjectural title from 2015 to 2019.
*Page 100: A [[Winged Strollin' Stu]] is known as a "Soarin’ Stu," which was a conjectural title from 2007 to 2017.
*Page 100: A [[Winged Strollin' Stu]] is known as a "Soarin' Stu," which was a conjectural title from 2007 to 2017.
*Page 101: The [[captain]] is known as the "Pianta Captain," which was a conjectural title from 2007 to 2019.
*Page 101: The [[captain|captain at Ricco Harbor]] is known as the "Pianta Captain," which was a conjectural title from 2007 to 2019.
*Page 101: The [[Noki grandson]] is known as the "Noki Elder's Grandson," which was a conjectural title from 2010 to 2019.
*Page 101: The [[Noki grandson]] is known as the "Noki Elder's Grandson," which was a conjectural title from 2010 to 2019.
*Page 105: The electric goop is known as "Electric Graffiti," an Orange Juice Generator is known as a "Forcefield," and the burning goop is known as "Lava Graffiti," which were conjectural names in the [[goop|graffiti]] article from roughly 2008 to 2019.
*Page 105: The [[electric goop]] is known as "Electric Graffiti," an [[Orange Juice Generator]] is known as a "Forcefield," and the [[burning goop]] is known as "Lava Graffiti," which were conjectural names in the [[goop|graffiti]] article from roughly 2008 to 2019.
*Pages 113 and 117: The [[giant Wiggler]] is known as a "[[Big Wiggler]]," which were conflated by the wiki since 2013 until a 2019 proposal.
*Page 119: A [[floor (Mario Bros.)|floor]] is known as an "orange platform," which was a conjectural name in the [[World 2 (New Super Mario Bros.)|World 2]] article from 2008 to 2013 and subsequently the [[World 2-2 (New Super Mario Bros.)|World 2-2]] article from 2013 to 2022.
*Page 119: A [[floor (Mario Bros.)|floor]] is known as an "orange platform," which was a conjectural name on the [[World 2 (New Super Mario Bros.)|World 2]] article from 2008 to 2013 and subsequently the [[World 2-2 (New Super Mario Bros.)|World 2-2]] article from 2013 to 2022.
*Page 119: A [[face block (platform)|face block]] is known as a "Platform Block," which was an unsourced title from 2009 to 2019.
*Page 119: A [[face block (platform)|face block]] is known as a "Platform Block," which was an unsourced title from 2009 to 2019.
*Page 119: A [[Blue Coin]] is known as a "[[Silver Coin]]" in the ''[[New Super Mario Bros.]]'' section, which was the case in the Silver Coin article until a 2018 proposal.
*Page 119: A [[Blue Coin]] is known as a "[[Silver Coin]]" in the ''[[New Super Mario Bros.]]'' section, which was the case in the Silver Coin article until a 2018 proposal.
Line 162: Line 160:
*Page 127: A [[Bonefin]] is known as a "[[Fish Bone]]." The wiki considered them the same thing despite different appearances and Japanese names until a 2018 proposal.
*Page 127: A [[Bonefin]] is known as a "[[Fish Bone]]." The wiki considered them the same thing despite different appearances and Japanese names until a 2018 proposal.
*Page 128: A [[bat (Super Mario Galaxy)|bat]] is known as a "[[Swoop]]" in the ''Super Mario Galaxy'' section only. The wiki considered them the same thing despite different appearances and Japanese names (but with basis within internal data) until a 2017 proposal.
*Page 128: A [[bat (Super Mario Galaxy)|bat]] is known as a "[[Swoop]]" in the ''Super Mario Galaxy'' section only. The wiki considered them the same thing despite different appearances and Japanese names (but with basis within internal data) until a 2017 proposal.
*Pages 127 and 159: A [[Mini Chomp]] is known as a "Chibi Chomp." This is an unofficial localization of its alternate Japanese name (Chibi Wanwan) that was used as the wiki title from 2016 to 2017.
*Pages 127 and 159: A [[Small Chomp|Mini Chomp]] is known as a "Chibi Chomp." This is an unofficial localization of its alternate Japanese name (Chibi Wanwan) that was used as the wiki title from 2016 to 2017.
*Pages 127 and 159: A Fire Pressure is known as a "[[Fire Shooter]]," which was a conjectural title from 2007 to 2015. This name would later appear in the English Mario Portal website.
*Pages 127 and 159: A Fire Pressure is known as a "[[Fire Shooter]]," which was a conjectural title from 2007 to 2015. This name would later appear on the English Mario Portal website.
*Pages 127 and 159: A [[Mikey Mine]] is known as a "[[mine|Floating Mine]]." The wiki considered them the same thing despite different appearances and Japanese names until a 2023 proposal.
*Pages 127 and 159: A [[Mikey Mine]] is known as a "[[mine|Floating Mine]]." The wiki considered them the same thing despite different appearances and Japanese names until a 2023 proposal.
*Pages 128 and 160: The Stink Bug Parent is known as the "[[Mandibug Stack]]," which was a conjectural title from 2013 to 2017. This name would later appear in the English Mario Portal website.
*Pages 128 and 160: The Stink Bug Parent is known as the "[[Mandibug Stack]]," which was a conjectural title from 2013 to 2017. This name would later appear on the English Mario Portal website.
*Pages 128 and 161: A [[Tracks (enemy)|Tracks]] is known as a "Starbag," which was an unofficial translation of its apparent German name used by the wiki from 2009 to 2017.
*Pages 128 and 161: A [[Tracks (enemy)|Tracks]] is known as a "Starbag," which was an unofficial translation of its apparent German name used by the wiki from 2009 to 2017.
*Pages 128 and 161: A [[Spring Vault]] is known as a "[[Sentry Beam]]," with the actual Sentry Beam known by its Japanese name "Laser Pod" in the ''Super Mario Galaxy'' section and the name "Mobile Sentry Beam" (on page 160) in the ''Super Mario Galaxy 2'' section. Additionally, a [[Ball Beamer]] is known as a "Bolt Beam" (on page 126) and its description suggests that it is a derivative of the book's Sentry Beam, which is not mentioned in the Japanese version. This is all based on previous versions of the Sentry Beam article from 2010 to 2018, where the conjectural names "Mobile Sentry Beam" and "Bolt Sentry Beam" also appeared.
*Pages 128 and 161: A [[Spring Vault]] is known as a "[[Sentry Beam]]," with the actual Sentry Beam known by its Japanese name "Laser Pod" in the ''Super Mario Galaxy'' section and the name "Mobile Sentry Beam" (on page 160) in the ''[[Super Mario Galaxy 2]]'' section. Additionally, a [[Ball Beamer]] is known as a "Bolt Beam" (on page 126) and its description suggests that it is a derivative of the book's Sentry Beam, which is not mentioned in the Japanese version. This is all based on previous versions of the Sentry Beam article from 2010 to 2018, where the conjectural names "Mobile Sentry Beam" and "Bolt Sentry Beam" also appeared.
*Pages 128 and 161: The names of [[Spiny Piranha Plant]] and [[Prickly Piranha Plant]] are swapped. This mirrors a mistake on the wiki that went unnoticed from 2010 until 2019, when the [[List of Palutena's Guidance conversations#Piranha Plant|Piranha Plant guidance]] from ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' used the correct names.
*Pages 128 and 161: The names of [[Spiny Piranha Plant]] and [[Prickly Piranha Plant]] are swapped. This mirrors a mistake on the wiki that went unnoticed from 2010 until 2019, when the [[List of Palutena's Guidance conversations#Piranha Plant|Piranha Plant guidance]] from ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' used the correct names.
*Page 136: A [[Banandelion]] is known as a "Fling Flower," which was a separate article using a conjectural title from 2011 to 2018.
*Page 136: A [[Banandelion]] is known as a "Fling Flower," which was a separate article using a conjectural title from 2011 to 2018.
*Pages 137 and 171: A [[rubbery bulb]] is known as a "Stretch Plant," which was a conjectural title from 2010 to 2019.
*Pages 137 and 171: A [[rubbery bulb]] is known as a "Stretch Plant," which was a conjectural title from 2010 to 2019.
*Pages 137, 171, and 186: A [[note]] is known as a "Rainbow Note," which was an unsourced title from 2006 to 2019.
*Pages 137, 171, and 186: A [[note]] is known as a "Rainbow Note," which was an unsourced title from 2006 to 2019.
*Pages 144 and 146: A [[Hefty Goomba]] and a [[Big Goomba]] are respectively known as a "Big Goomba" and a "Mega Goomba" in the ''[[New Super Mario Bros. Wii]]'' section only. This is taken from a mistake that was on their wiki articles, which was not fixed until 2018.
*Pages 144 and 146: A [[Hefty Goomba]] and a [[Big Goomba]] are respectively known as a "Big Goomba" and a "Mega Goomba" in the ''[[New Super Mario Bros. Wii]]'' section only. This is taken from a mistake that was in their wiki articles, which was not fixed until 2018.
*Page 150: An Obake Stand is known as a "[[Ghost Vase]]," which was a conjectural title from 2010 to 2017. The wiki reverted to this title in a 2022 proposal.
*Page 150: An Obake Stand is known as a "[[Ghost Vase]]," which was a conjectural title from 2010 to 2017. The wiki reverted to this title in a 2022 proposal.
*Pages 151 and 217: The [[poison fog|ash]] is known as "Volcanic Smoke," which was a conjectural title from 2016 to 2018.
*Pages 151 and 217: The [[poison fog|ash]] is known as "Volcanic Smoke," which was a conjectural title from 2016 to 2018.
*Page 159: [[Gobblegut (Black)|The fiery version of Gobblegut]] fought in the [[Battle Belt Galaxy]] is known as "Fire Gobblegut," which was a conjectural title from 2010 to 2016. On page 167, it is known as "Fiery Gobblegut," which was a conjectural title from 2016 to 2019.
*Page 159: The fiery version of [[Gobblegut]] fought in the [[Battle Belt Galaxy]] is known as "Fire Gobblegut," which was a conjectural title from 2010 to 2016. On page 167, it is known as "Fiery Gobblegut," which was a conjectural title from 2016 to 2019.
*Page 160: A [[Golden Gummit]] is known as a "Gold Gummit," which was a conjectural name in the [[Gummit]] article from 2013 to 2019.
*Page 160: A [[Golden Gummit]] is known as a "Gold Gummit," which was a conjectural name in the [[Gummit]] article from 2013 to 2019.
*Page 161: A [[Spinecone]] is known as a "Spiny Hermit," which was a conjectural title from 2010 to 2019.
*Page 161: A [[Spinecone]] is known as a "Spiny Hermit," which was a conjectural title from 2010 to 2019.
*Page 161: A [[Spindleburr]] is known as a "Spiny Stretch Plant," which was a conjectural name in the Stretch Plant article from 2010 to 2019.
*Page 161: A [[Spindleburr]] is known as a "Spiny Stretch Plant," which was a conjectural name in the Stretch Plant article from 2010 to 2019.
*Page 161: A [[Trapdragon]] is known as a "Venus Flower Trap," which was a conjectural title from 2011 to 2019.
*Page 161: A [[Trapdragon]] is known as a "Venus Flower Trap," which was a conjectural title from 2011 to 2019.
*Page 161: A Pattan is known as a "[[Whimp]]," which was a conjectural title from 2010 to 2018 that was briefly changed in 2015. This name would later appear in the English Mario Portal website.
*Page 161: A Pattan is known as a "[[Whimp]]," which was a conjectural title from 2010 to 2018 that was briefly changed in 2015. This name would later appear on the English Mario Portal website.
*Page 166: The [[Sand Bird]] is known as the "Sand Sailer," which was a conjectural title from 2010 to 2020.
*Page 166: The [[Sand Bird]] is known as the "Sand Sailer," which was a conjectural title from 2010 to 2020.
*Page 169: The [[red and blue blocks]] are known as "Reversible Walls" in the description for [[Flip-Out Galaxy]], which was a conjectural name from 2013 to 2022. However, they are instead called "Red and Blue Blocks" in the description for [[Wicked Wall Jumps]].
*Page 169: The [[red and blue blocks]] are known as "Reversible Walls" in the description for [[Flip-Out Galaxy]], which was a conjectural name from 2013 to 2022. However, they are instead called "Red and Blue Blocks" in the description for [[Wicked Wall Jumps]].
*Page 185: A [[Flip Panel (platform)|Flip Panel]] is known as a "Flip Panel Switch," which was an incorrect name in the [[Special 6-3]] article from 2017 to 2022.
*Page 185: A [[Flip Panel (platform)|Flip Panel]] is known as a "Flip Panel Switch," which was an incorrect name in the [[Special 6-3]] article from 2017 to 2022.
*Page 201: A [[segmented platform]] is known as a "[[Spine Coaster]]." The wiki considered them the same thing despite different appearances and Japanese names until a 2020 split.
*Page 201: A [[segmented platform]] is known as a "[[Spine Coaster]]." The wiki considered them the same thing despite different appearances and Japanese names until a 2020 split.
*Page 210: A Dai Gorō is known as a "[[Mega Grrrol]]," which was a conjectural title from 2012 to 2017. This name would later appear in the English Mario Portal website.
*Page 210: A Dai Gorō is known as a "[[Mega Grrrol]]," which was a conjectural title from 2012 to 2017. This name would later appear on the English Mario Portal website.
*Page 215: A [[Huge Fire Bar]] is known as a "Big Fire Bar," which was a conjectural title from 2015 to 2019.
*Page 215: A [[Huge Fire Bar]] is known as a "Big Fire Bar," which was a conjectural title from 2015 to 2019.
*Page 217: An [[arrow lift (New Super Mario Bros. series)|arrow lift]] is known as a "Switchback Platform," which was a conjectural title from 2012 to 2018.
*Page 217: An [[arrow lift (New Super Mario Bros. series)|arrow lift]] is known as a "Switchback Platform," which was a conjectural title from 2012 to 2018.
Line 204: Line 202:
ESMB page 27.png|A page covering enemies from ''[[Super Mario Bros.: The Lost Levels]]''
ESMB page 27.png|A page covering enemies from ''[[Super Mario Bros.: The Lost Levels]]''
Mario-2D waving.png|[[Mario]]
Mario-2D waving.png|[[Mario]]
Luigiart4.png|[[Luigi]]
Luigiwaveshade.png|[[Luigi]]
Luigiwaveshade.png|Luigi
Luigiart4.png|Luigi (Line art version)
Peach 2d shaded2.png|[[Princess Peach]]
Peach 2d shaded2.png|[[Princess Peach]]
Wario Basic Line Artwork.svg|[[Wario]]
Wario2dshaded.png|[[Wario]]
Wario2dshaded.png|Wario
Wario Basic Line Artwork.svg|Wario (Line art version)
Yoshi-tongue.png|[[Yoshi]]
Yoshi-tongue.png|[[Yoshi]]
Bowser artwork02.png|[[Bowser]]
Bowser artwork02.png|[[Bowser]]
Line 246: Line 244:


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{Foreign names
{{foreign names
|Jap=スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック
|Jap=スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック
|JapR=Sūpā Mario Burazāzu Hyakka: Nintendō Kōshiki Gaido Bukku
|JapR=Sūpā Mario Burazāzu Hyakka: Nintendō Kōshiki Gaido Bukku
Line 254: Line 252:
|SpaE=Enciclopedia Super Mario Bros.
|SpaE=Enciclopedia Super Mario Bros.
|SpaEM=Super Mario Bros. Encyclopedia
|SpaEM=Super Mario Bros. Encyclopedia
|FraE=Super Mario Encyclopedia : Les 30 premières années
|FreE=Super Mario Encyclopedia : Les 30 premières années
|FraEM=Super Mario Encyclopedia: The first 30 years
|FreEM=Super Mario Encyclopedia: The first 30 years
|Ger=Super Mario Bros.-Enzyklopädie (working title)<ref>[https://www.tokyopop.de/programm-april-bis-juli-2017/super-mario-bros-enzyklopadie-die-ersten-30-jahre Tokyopop April-June 2017 programme]. ''Tokyopop''. Retrieved July 3, 2018.</ref><br>Super Mario Encyclopedia - Die ersten 30 Jahre
|Ger=Super Mario Bros.-Enzyklopädie (working title)<ref>[https://www.tokyopop.de/programm-april-bis-juli-2017/super-mario-bros-enzyklopadie-die-ersten-30-jahre Tokyopop April-June 2017 programme]. ''Tokyopop''. Retrieved July 3, 2018.</ref><br>Super Mario Encyclopedia - Die ersten 30 Jahre
|GerM=Super Mario Bros. Encyclopedia<br>Super Mario Encyclopedia: The first 30 years
|GerM=Super Mario Bros. Encyclopedia<br>Super Mario Encyclopedia: The first 30 years
9,852

edits