List of Mario Party series music names in other languages: Difference between revisions

mNo edit summary
 
(25 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 4: Line 4:


==''[[Mario Party]]''==
==''[[Mario Party]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|Japanese
Line 12: Line 12:
|-
|-
|Opening
|Opening
|
|オープニング
|Ouverture
|Ouverture
|Auf in ein Abenteuer
|Auf in ein Abenteuer
|-
|-
|Mario Party Theme
|Mario Party Theme
|
|マリオパーティのテーマ
|Air de Mario Party
|Air de Mario Party
|Mario Party Titel
|Mario Party Titel
|-
|-
|Playing the Game
|Playing the Game
|
|ゲームのあそびかた
|Jouer au jeu
|Jouer au jeu
|Ein munteres Treiben
|Ein munteres Treiben
|-
|-
|Peaceful Mushroom Village
|Peaceful Mushroom Village
|
|のどかなキノコむら
|Village champignon calme
|Village champignon calme
|Frieden in Toad-City
|Frieden in Toad-City
|-
|-
|Mushroom Bank Theme
|Mushroom Bank Theme
|
|キノコバンクのテーマ
|Air banque champignon
|Air banque champignon
|Die Toad-City-Bank
|Die Toad-City-Bank
|-
|-
|Option House Theme
|Option House Theme
|
|オプションハウスのテーマ
|Air maison des options
|Air maison des options
|Das Optionshaus
|Das Optionshaus
|-
|-
|Mushroom Shop Theme
|Mushroom Shop Theme
|
|キノコショップのテーマ
|Air boutique champignon
|Air boutique champignon
|Der Toad-City-Laden
|Der Toad-City-Laden
|-
|-
|Mini-Game House Theme
|Mini-Game House Theme
|
|ミニゲームハウスのテーマ
|Air maison des mini-jeux
|Air maison des mini-jeux
|Das Minispiel-Haus
|Das Minispiel-Haus
|-
|-
|Travelling the Warp Pipe
|Travelling the Warp Pipe
|
|たびだちのワープドカン
|Utiliser le tuyau Warp
|Utiliser le tuyau Warp
|Reise in die Warp-Röhre
|Reise in die Warp-Röhre
|-
|-
|Adventure Begins
|Adventure Begins
|
|ぼうけんのはじまり
|Début de l'aventure
|Début de l'aventure
|Das Abenteuer beginnt
|Das Abenteuer beginnt
|-
|-
|Where Have the Stars Gone?
|Where Have the Stars Gone?
|
|スターはどこに?
|Où sont passées les étoiles?
|Où sont passées les étoiles?
|Wo sind all die Sterne?
|Wo sind all die Sterne?
|-
|-
|[[DK's Jungle Adventure|Jungle Adventure]]
|[[DK's Jungle Adventure|Jungle Adventure]]
|
|ジャングルアドベンチャー
|Aventure dans la jungle
|Aventure dans la jungle
|Das Dschungel-Abenteuer
|Das Dschungel-Abenteuer
|-
|-
|[[Peach's Birthday Cake|Birthday Cake]]
|[[Peach's Birthday Cake|Birthday Cake]]
|
|バースデーケーキ
|Gâteau d'anniversaire
|Gâteau d'anniversaire
|Die Geburtstagstorte
|Die Geburtstagstorte
|-
|-
|[[Yoshi's Tropical Island|Tropical Island]]
|[[Yoshi's Tropical Island|Tropical Island]]
|
|トロピカルアイランド
|Île tropicale
|Île tropicale
|Auf der Tropeninsel
|Auf der Tropeninsel
|-
|-
|[[Wario's Battle Canyon|Battle Canyon]]
|[[Wario's Battle Canyon|Battle Canyon]]
|
|バトルキャニオン
|Ravin guerrier
|Ravin guerrier
|Der Kanonen-Canyon
|Der Kanonen-Canyon
|-
|-
|[[Luigi's Engine Room|Engine Room]]
|[[Luigi's Engine Room|Engine Room]]
|
|エンジンルーム
|Salle des machines
|Salle des machines
|Im Maschinenraum
|Im Maschinenraum
|-
|-
|[[Mario's Rainbow Castle|Rainbow Castle]]
|[[Mario's Rainbow Castle|Rainbow Castle]]
|
|レインボーキャッスル
|Château arc-en-ciel
|Château arc-en-ciel
|In der Regenbogenburg
|In der Regenbogenburg
|-
|-
|Play a Mini-Game
|Play a Mini-Game
|
|ミニゲームをはじめよう
|Joue à un mini-jeu!
|Joue à un mini-jeu!
|Der Minispiel-Song!
|Der Minispiel-Song!
|-
|-
|In the Mushroom Forest
|In the Mushroom Forest
|
|キノコのもりで
|La forêt champignon
|La forêt champignon
|Tief im Pilzwald
|Tief im Pilzwald
|-
|-
|Ducking and Dodging
|Ducking and Dodging
|
|よけてかわして
|Plonger et esquiver
|Plonger et esquiver
|Ein beschwerlicher Weg
|Ein beschwerlicher Weg
|-
|-
|Full of Danger
|Full of Danger
|
|きけんがいっぱい
|Beaucoup de dangers
|Beaucoup de dangers
|Voller Gefahren
|Voller Gefahren
|-
|-
|The Wide, Wide Ocean
|The Wide, Wide Ocean
|
|うみはひろいよ
|L'océan infini
|L'océan infini
|Der weite, weite Ozean
|Der weite, weite Ozean
|-
|-
|Coins of the World
|Coins of the World
|
|よのなかコインさ
|Pièces du monde
|Pièces du monde
|Geld regiert die Welt
|Geld regiert die Welt
|-
|-
|Taking Coins
|Taking Coins
|
|コインいただき
|Prendre des pièces
|Prendre des pièces
|Das Münzsammlerlied
|Das Münzsammlerlied
|-
|-
|Let's Go Lightly
|Let's Go Lightly
|
|スイスイいこうよ
|Soyons des lumières
|Soyons des lumières
|Der Klang des Lichts
|Der Klang des Lichts
|-
|-
|Faster than All
|Faster than All
|
|だれよりもはやく
|Le plus rapide de tous
|Le plus rapide de tous
|Schnell wie der Blitz
|Schnell wie der Blitz
|-
|-
|The Room Underground
|The Room Underground
|
|ちかのこべやで
|La salle souterraine
|La salle souterraine
|Klänge aus dem Untergrund
|Klänge aus dem Untergrund
|-
|-
|Slowly, Slowly
|Slowly, Slowly
|
|じわりじわりと
|Doucement, doucement
|Doucement, doucement
|Der Langsam-Langsam-Song
|Der Langsam-Langsam-Song
|-
|-
|Can It be Done?
|Can It be Done?
|
|できるかな?
|Est-ce faisable ?
|Est-ce faisable ?
|Gemeinsam sind wir stark
|Gemeinsam sind wir stark
|-
|-
|Dodging Danger
|Dodging Danger
|
|きけんをかわそう
|Esquiver le danger
|Esquiver le danger
|Des Abenteurers Lied
|Des Abenteurers Lied
|-
|-
|Saving Courage
|Saving Courage
|
|ゆうきをためそう
|Du courage en réserve
|Du courage en réserve
|Der Helden Edelmut
|Der Helden Edelmut
|-
|-
|Move to the Mambo
|Move to the Mambo
|
|ノリノリマンボ!
|Bouge sur le mambo!
|Bouge sur le mambo!
|Tanz den Mambo!
|Tanz den Mambo!
|-
|-
|Let's Limbo
|Let's Limbo
|
|レッツ リンボー!
|Dansons le limbo!
|Dansons le limbo!
|Tanz den Limbo!
|Tanz den Limbo!
|-
|-
|Hit or Miss Chance Game
|Hit or Miss Chance Game
|
|いちかばちかのチャンスゲーム
|Un jeu impitoyable
|Un jeu impitoyable
|Alles oder Nichts
|Alles oder Nichts
|-
|-
|Koopa Troopa Theme
|Koopa Troopa Theme
|
|ノコノコのテーマ
|Air de Koopa Troopa
|Air de Koopa Troopa
|Koopas Melodie
|Koopas Melodie
|-
|-
|[[Bowser]]'s Theme
|[[Bowser]]'s Theme
|
|クッパのテーマ
|Air de Bowser
|Air de Bowser
|Bowsers Lied
|Bowsers Lied
|-
|-
|Outcome of Adventure
|Outcome of Adventure
|
|ぼうけんのけっか
|Épilogue de l'adventure
|Épilogue de l'adventure
|Das Ende des Abenteuers
|Das Ende des Abenteuers
|-
|-
|[[Bowser's Magma Mountain|Magma Mountain]]
|[[Bowser's Magma Mountain|Magma Mountain]]
|
|マグママウンテン
|Volcan
|Volcan
|Auf dem Magma-Berg
|Auf dem Magma-Berg
|-
|-
|The Power of Stars
|The Power of Stars
|
|スターのちから
|La force des étoiles
|La force des étoiles
|Die Kraft des Sterns
|Die Kraft des Sterns
|-
|-
|Ending
|Ending
|
|エンディング
|Fin
|Fin
|Das Ende
|Das Ende
|-
|-
|Mini-Game Stadium Theme
|Mini-Game Stadium Theme
|
|ミニゲームスタジアムのテーマ
|Air stade des mini-jeux
|Air stade des mini-jeux
|Das Minispiel-Thema
|Das Minispiel-Thema
|-
|-
|Mini-Game Island Theme
|Mini-Game Island Theme
|
|ミニゲームアイランドのテーマ
|Air île des mini-jeux
|Air île des mini-jeux
|Die Minispiel-Insel
|Die Minispiel-Insel
|-
|-
|The Stolen Star
|The Stolen Star
|
|うばわれたスター
|L'étoile volée
|L'étoile volée
|Der gestohlene Stern
|Der gestohlene Stern
|-
|-
|Where's the Star?
|Where's the Star?
|
|スターはどこに!?
|Où est l'étoile?
|Où est l'étoile?
|Wo ist bloß der Stern?
|Wo ist bloß der Stern?
|-
|-
|[[Eternal Star]]
|[[Eternal Star]]
|
|えいえんのスター
|Étoile éternelle
|Étoile éternelle
|Der ewige Stern
|Der ewige Stern
|-
|-
|Everyone's a Super Star
|Everyone's a Super Star
|
|みんなスーパースター!
|Tous des héros!
|Tous des héros!
|Superhelden Olé!
|Superhelden Olé!
Line 243: Line 243:


==''[[Mario Party 2]]''==
==''[[Mario Party 2]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|Japanese
Line 253: Line 253:
|-
|-
|[[Pirate Land]]
|[[Pirate Land]]
|
|パイレーツランド
|Pays Pirate
|Pays Pirate
|Piraten-Land
|Piraten-Land
Line 260: Line 260:
|-
|-
|[[Western Land]]
|[[Western Land]]
|
|ウエスタンランド
|Pays Western
|Pays Western
|Western-Land
|Western-Land
Line 267: Line 267:
|-
|-
|[[Space Land]]
|[[Space Land]]
|
|スペースランド
|Pays Espace
|Pays Espace
|Space-Land
|Space-Land
Line 274: Line 274:
|-
|-
|[[Mystery Land]]
|[[Mystery Land]]
|
|ミステリーランド
|Pays Mystère
|Pays Mystère
|Mystery-Land
|Mystery-Land
Line 281: Line 281:
|-
|-
|[[Horror Land]]
|[[Horror Land]]
|
|ホラーランド
|Pays Horreur
|Pays Horreur
|Horror-Land
|Horror-Land
Line 288: Line 288:
|-
|-
|Mini-Game Land
|Mini-Game Land
|
|ミニゲームランド
|Pays Mini-Jeu
|Pays Mini-Jeu
|Minispiel-Land
|Minispiel-Land
Line 295: Line 295:
|-
|-
|Rules Land
|Rules Land
|
|ルールランド
|Pays des Règles
|Pays des Règles
|Regel-Land
|Regel-Land
Line 302: Line 302:
|-
|-
|Adventure Begins
|Adventure Begins
|
|ぼうけんのはじまり
|Aventure commence
|Aventure commence
|Das Abenteuer
|Das Abenteuer
Line 309: Line 309:
|-
|-
|The Way to Play
|The Way to Play
|
|こんなかんじだよ
|Comment jouer
|Comment jouer
|Regeln über Regeln
|Regeln über Regeln
Line 316: Line 316:
|-
|-
|Star Spot
|Star Spot
|
|スターのばしょ
|Emplacement étoile
|Emplacement étoile
|Das Sternenfeld
|Das Sternenfeld
Line 323: Line 323:
|-
|-
|Bowser's Theme
|Bowser's Theme
|
|クッパのテーマ
|Thème Bowser
|Thème Bowser
|Bowsers Lied
|Bowsers Lied
Line 330: Line 330:
|-
|-
|I Can Do It
|I Can Do It
|
|やるぞ!
|J'y arriverai!
|J'y arriverai!
|Jetzt oder nie!
|Jetzt oder nie!
Line 337: Line 337:
|-
|-
|Chance Time
|Chance Time
|
|チャンスタイム
|Temps de la Chance
|Temps de la Chance
|Glücksspiele
|Glücksspiele
Line 344: Line 344:
|-
|-
|A Ways to Go
|A Ways to Go
|
|まだまだいくよ
|Comment faire
|Comment faire
|Ein langer Weg
|Ein langer Weg
Line 351: Line 351:
|-
|-
|Duel
|Duel
|
|けっとうだー!
|Duel!
|Duel!
|Das Duell
|Das Duell
Line 358: Line 358:
|-
|-
|The Adventure Ends
|The Adventure Ends
|
|ぼうけんのおわり
|Aventure-fin
|Aventure-fin
|Das Ende
|Das Ende
Line 365: Line 365:
|-
|-
|Ending
|Ending
|
|エンディング
|Fin
|Fin
|Alles hat ein Ende...
|Alles hat ein Ende...
Line 372: Line 372:
|-
|-
|The Star Appears
|The Star Appears
|
|スターとうじょう
|Une étoile apparaît
|Une étoile apparaît
|Ein Stern erscheint
|Ein Stern erscheint
Line 379: Line 379:
|-
|-
|Bowser Appears
|Bowser Appears
|
|クッパとうじょう
|Bowser apparaît
|Bowser apparaît
|Kommt ein Bowser...
|Kommt ein Bowser...
Line 386: Line 386:
|-
|-
|Let the Game Begin
|Let the Game Begin
|
|ミニゲームがはじまるよ
|Le jeu commence
|Le jeu commence
|Die Spiele beginnen
|Die Spiele beginnen
Line 393: Line 393:
|-
|-
|Going for the Coins
|Going for the Coins
|
|コインにむちゅう
|Vers les pièces
|Vers les pièces
|Die Münzjagd
|Die Münzjagd
Line 400: Line 400:
|-
|-
|Not Gonna Lose
|Not Gonna Lose
|
|まけるもんか
|Défaite impossible
|Défaite impossible
|Das Auge des Tigers
|Das Auge des Tigers
Line 407: Line 407:
|-
|-
|Keepin' on the Path
|Keepin' on the Path
|
|それでもつづくよ
|Sur le chemin
|Sur le chemin
|Der rechte Weg
|Der rechte Weg
Line 414: Line 414:
|-
|-
|Couldn't Be Better
|Couldn't Be Better
|
|きぶんはさいこう!
|Le paradis
|Le paradis
|Alles läuft super
|Alles läuft super
Line 421: Line 421:
|-
|-
|Know What I Mean?
|Know What I Mean?
|
|わかるかな?
|T'as compris?
|T'as compris?
|Das ist es!
|Das ist es!
Line 428: Line 428:
|-
|-
|That's All of It
|That's All of It
|
|これがすべてさ
|C'est tout
|C'est tout
|Das war es!
|Das war es!
Line 435: Line 435:
|-
|-
|Let's Have Some Fun
|Let's Have Some Fun
|
|ゆかいにやろうよ
|On va bien rire
|On va bien rire
|Ich will Spaß
|Ich will Spaß
Line 442: Line 442:
|-
|-
|The Blue Skies Yonder
|The Blue Skies Yonder
|
|あおぞらのかなたへ
|Le ciel bleu
|Le ciel bleu
|Am blauen Himmel
|Am blauen Himmel
Line 449: Line 449:
|-
|-
|Going Somewhere
|Going Somewhere
|
|どこまでもいこう
|On va quelque part
|On va quelque part
|Wohin des Wegs?
|Wohin des Wegs?
Line 456: Line 456:
|-
|-
|No Fright, No Fear
|No Fright, No Fear
|
|こわくなんかないよ
|Pas peur
|Pas peur
|Die Furchtlossen
|Die Furchtlossen
Line 463: Line 463:
|-
|-
|Don't Look Back
|Don't Look Back
|
|ふりかえらないで
|Sans regrets
|Sans regrets
|Schnau nicht zurück
|Schnau nicht zurück
Line 470: Line 470:
|-
|-
|Got an Item
|Got an Item
|
|アイテムゲット!
|Un objet
|Un objet
|Das Item
|Das Item
Line 477: Line 477:
|-
|-
|This Way That
|This Way That
|
|あっちこっちも
|De cette façon
|De cette façon
|Dies oder das
|Dies oder das
Line 484: Line 484:
|-
|-
|Walking Underwater
|Walking Underwater
|
|すいちゅうおさんぽ
|Marche sous-marine
|Marche sous-marine
|Tief im Meer
|Tief im Meer
Line 491: Line 491:
|-
|-
|Spinning Polka
|Spinning Polka
|
|くるくるポルカ
|Polka!!!
|Polka!!!
|Die Pirouetten-Polka
|Die Pirouetten-Polka
Line 498: Line 498:
|-
|-
|How Many?
|How Many?
|
|なんまいとれた?
|Combien
|Combien
|Wie viele?
|Wie viele?
Line 505: Line 505:
|-
|-
|Take the Coin
|Take the Coin
|
|コインをどうぞ
|Prends la pièce
|Prends la pièce
|Schnapp die Münze!
|Schnapp die Münze!
Line 512: Line 512:
|-
|-
|Go Lucky
|Go Lucky
|
|げんきにいこう!
|Chance
|Chance
|Viel Glück!
|Viel Glück!
Line 519: Line 519:
|-
|-
|Story One
|Story One
|
|ストーリーしょうかい1
|Histoire 1
|Histoire 1
|Es war einmal
|Es war einmal
Line 526: Line 526:
|-
|-
|Story Two
|Story Two
|
|ストーリーしょうかい2
|Histoire 2
|Histoire 2
|Es war einmal 2
|Es war einmal 2
Line 533: Line 533:
|-
|-
|Story Three
|Story Three
|
|ストーリーしょうかい3
|Histoire 3
|Histoire 3
|Es war einmal 3
|Es war einmal 3
Line 540: Line 540:
|-
|-
|Welcome to Mario Land
|Welcome to Mario Land
|
|ようこそマリオランド
|Bienvenue Mario
|Bienvenue Mario
|Das Mario Land
|Das Mario Land
Line 547: Line 547:
|-
|-
|Laboratory
|Laboratory
|
|けんきゅうじょ
|Laboratoire
|Laboratoire
|Das Labor
|Das Labor
Line 553: Line 553:
|-
|-
|In the Pipe
|In the Pipe
|
|ドカンのなか
|Dans le tuyau
|Dans le tuyau
|In der Röhre
|In der Röhre
Line 560: Line 560:
|-
|-
|Woody
|Woody
|
|キノキオ
|colspan=4|Woody
|colspan=4|Woody
|-
|-
|Mini-Game Park
|Mini-Game Park
|
|ミニゲームパーク
|Parc Mini-Jeu
|Parc Mini-Jeu
|Minispiel-Park
|Minispiel-Park
Line 571: Line 571:
|-
|-
|Mini-Game Stadium
|Mini-Game Stadium
|
|ミニゲームスタジアム
|Stade Mini-Jeu
|Stade Mini-Jeu
|Minispiel-Stadion
|Minispiel-Stadion
Line 578: Line 578:
|-
|-
|Coaster
|Coaster
|
|ミニゲームコースター1
|Montagne russe
|Montagne russe
|MS-Bahn
|MS-Bahn
Line 585: Line 585:
|-
|-
|Coaster (Double Mix)
|Coaster (Double Mix)
|
|ミニゲームコースター2
|Montagne Double Mix
|Montagne Double Mix
|MS-Bahn Double Mix
|MS-Bahn Double Mix
Line 592: Line 592:
|-
|-
|Coaster (Single Mix)
|Coaster (Single Mix)
|
|ミニゲームコースター3
|Montagne Single Mix
|Montagne Single Mix
|MS-Bahn Single Mix
|MS-Bahn Single Mix
Line 599: Line 599:
|-
|-
|Coaster (Hip Hop Mix)
|Coaster (Hip Hop Mix)
|
|ミニゲームコースター4
|Montagne Hip Hop Mix
|Montagne Hip Hop Mix
|MS-Bahn Hip Hop
|MS-Bahn Hip Hop
Line 606: Line 606:
|-
|-
|Coaster (Duo Mix)
|Coaster (Duo Mix)
|
|ミニゲームコースター5
|Montagne Duo Mix
|Montagne Duo Mix
|MS-Bahn DJ Mix
|MS-Bahn DJ Mix
Line 613: Line 613:
|-
|-
|Coaster (Hermit Mix)
|Coaster (Hermit Mix)
|
|ミニゲームコースター6
|Montagne Hermit Mix
|Montagne Hermit Mix
|MS-Bahn EMS Mix
|MS-Bahn EMS Mix
Line 620: Line 620:
|-
|-
|Coaster (Speed Mix)
|Coaster (Speed Mix)
|
|ミニゲームコースター7
|Montagne Speed Mix
|Montagne Speed Mix
|MS-Bahn Speed Mix
|MS-Bahn Speed Mix
Line 627: Line 627:
|-
|-
|Coaster (Survival Mix)
|Coaster (Survival Mix)
|
|ミニゲームコースター8
|Montagne Survival Mix
|Montagne Survival Mix
|MS-Bahn Bio Mix
|MS-Bahn Bio Mix
Line 634: Line 634:
|-
|-
|[[Bowser Land]]
|[[Bowser Land]]
|
|クッパランド
|Pays Bowser
|Pays Bowser
|Bowser-Land
|Bowser-Land
Line 641: Line 641:
|-
|-
|Bowser Parade
|Bowser Parade
|
|クッパパレード
|Parade Bowser
|Parade Bowser
|Die Bowser-Parade
|Die Bowser-Parade
Line 648: Line 648:
|-
|-
|Credits
|Credits
|
|スタッフロール
|Générique
|Générique
|Dankeschön!
|Dankeschön!
Line 656: Line 656:


==''[[Mario Party 3]]''==
==''[[Mario Party 3]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|Japanese
Line 665: Line 665:
|-
|-
|Select File
|Select File
|
|ファイルセレクト
|Choisir fichier
|Choisir fichier
|Spielstand auswählen
|Spielstand auswählen
Line 671: Line 671:
|-
|-
|Star Lift
|Star Lift
|
|スターリフト
|Ascenseur étoile
|Ascenseur étoile
|Sternen-Aufzug
|Sternen-Aufzug
Line 677: Line 677:
|-
|-
|Rules Map
|Rules Map
|
|ルールマップ
|Carte règles
|Carte règles
|Regel-Spielbrett
|Regel-Spielbrett
Line 683: Line 683:
|-
|-
|Castle Grounds
|Castle Grounds
|
|おしろのひろば
|Cour du Château
|Cour du Château
|Scholssgarten
|Scholssgarten
Line 689: Line 689:
|-
|-
|Inside the Castle
|Inside the Castle
|
|おしろのなか
|Dans le Château
|Dans le Château
|Im Schloss
|Im Schloss
Line 695: Line 695:
|-
|-
|Free-Play Room
|Free-Play Room
|
|フリープレイルーム
|Salle du Libre-Jeu
|Salle du Libre-Jeu
|Freie-Spiele-Zimmer
|Freie-Spiele-Zimmer
Line 701: Line 701:
|-
|-
|Battle Room
|Battle Room
|
|バトルルーム
|Salle de Combat
|Salle de Combat
|Gefechts-Zimmer
|Gefechts-Zimmer
Line 707: Line 707:
|-
|-
|Game Guy's Room
|Game Guy's Room
|
|ギャンブルルーム
|Salle de Maskash
|Salle de Maskash
|Glücks Guys Zimmer
|Glücks Guys Zimmer
Line 713: Line 713:
|-
|-
|[[Chilly Waters]]
|[[Chilly Waters]]
|
|ひえひえレイク
|Eaux Glagla
|Eaux Glagla
|Eisige Ebenen
|Eisige Ebenen
Line 719: Line 719:
|-
|-
|[[Deep Bloober Sea]]
|[[Deep Bloober Sea]]
|
|ブクブクしんかい
|Mer de Bloober
|Mer de Bloober
|Tiefsee-Blubberbad
|Tiefsee-Blubberbad
Line 725: Line 725:
|-
|-
|[[Spiny Desert]]
|[[Spiny Desert]]
|
| ジリジリさばく
|Désert Épineux
|Désert Épineux
|Dornen-Dürrwüste
|Dornen-Dürrwüste
Line 731: Line 731:
|-
|-
|[[Woody Woods]]
|[[Woody Woods]]
|
|グルグルのもり
|Bois de Woody
|Bois de Woody
|Woodys Wald
|Woodys Wald
Line 737: Line 737:
|-
|-
|[[Creepy Cavern]]
|[[Creepy Cavern]]
|
|ドキドキどうくつ
|Caverne Kikrain
|Caverne Kikrain
|Grusel-Grotte
|Grusel-Grotte
Line 743: Line 743:
|-
|-
|[[Waluigi's Island]]
|[[Waluigi's Island]]
|
|ワルイージとう
|Île de Waluigi
|Île de Waluigi
|Waluigis Eiland
|Waluigis Eiland
Line 749: Line 749:
|-
|-
|Good Luck
|Good Luck
|
|みんなガンバレ!
|Bonne chance!
|Bonne chance!
|Viel Glück!
|Viel Glück!
Line 755: Line 755:
|-
|-
|The Winner is... Me
|The Winner is... Me
|
|かつのは…ボクさ!
|Le gagnant est...Moi!
|Le gagnant est...Moi!
|Der Sieger bin...ich!
|Der Sieger bin...ich!
Line 761: Line 761:
|-
|-
|The Adventure Begins
|The Adventure Begins
|
|ぼうけんのはじまり
|L'aventure commence
|L'aventure commence
|Abenteuerbeginn
|Abenteuerbeginn
Line 767: Line 767:
|-
|-
|Here's the Star
|Here's the Star
|
|スターはこちら
|Voici l'étoile
|Voici l'étoile
|Hier ist der Stern
|Hier ist der Stern
Line 773: Line 773:
|-
|-
|Commence Attack
|Commence Attack
|
|こうげきかいし!
|Débutez l'attaque!
|Débutez l'attaque!
|Angriff starten!
|Angriff starten!
Line 779: Line 779:
|-
|-
|Bowser Event
|Bowser Event
|
|クッパイベント!
|Évènement Bowser
|Évènement Bowser
|Bowser-Ereignis
|Bowser-Ereignis
Line 785: Line 785:
|-
|-
|Still Going
|Still Going
|
|まだまだいくよ
|Ça continue
|Ça continue
|Noch immer am Ball
|Noch immer am Ball
Line 791: Line 791:
|-
|-
|The Adventure Ends
|The Adventure Ends
|
|ぼうけんのおわり
|Fin de l'aventure
|Fin de l'aventure
|Das Abenteuer endet
|Das Abenteuer endet
Line 797: Line 797:
|-
|-
|Begin Mini-Game
|Begin Mini-Game
|
|ミニゲームのはじまり
|Début du Mini-Jeu
|Début du Mini-Jeu
|Minispiel Start
|Minispiel Start
Line 803: Line 803:
|-
|-
|Start Battle
|Start Battle
|
|バトルスタート
|Début du Combat
|Début du Combat
|Gefecht Start
|Gefecht Start
Line 809: Line 809:
|-
|-
|Mini-Game End 1
|Mini-Game End 1
|
|ミニゲームおしまい1
|Fin Mini-Jeu 1
|Fin Mini-Jeu 1
|Minispiel Ende 1
|Minispiel Ende 1
Line 815: Line 815:
|-
|-
|Mini-Game End 2
|Mini-Game End 2
|
|ミニゲームおしまい2
|Fin Mini-Jeu 2
|Fin Mini-Jeu 2
|Minispiel Ende 2
|Minispiel Ende 2
Line 821: Line 821:
|-
|-
|Mini-Game End 3
|Mini-Game End 3
|
|ミニゲームおしまい3
|Fin Mini-Jeu 3
|Fin Mini-Jeu 3
|Minispiel Ende 3
|Minispiel Ende 3
Line 827: Line 827:
|-
|-
|Game Guy Winner
|Game Guy Winner
|
| ギャンブルかった!
|Maskash gagne!
|Maskash gagne!
|Glücks Guy-Sieg!
|Glücks Guy-Sieg!
Line 833: Line 833:
|-
|-
|Game Guy Loser
|Game Guy Loser
|
|ギャンブルまけた…
|Maskache perd...
|Maskache perd...
|Glücks Guy verloren
|Glücks Guy verloren
Line 839: Line 839:
|-
|-
|Aim
|Aim
|
|ねらいをさだめて
|Viser
|Viser
|Zielen
|Zielen
Line 845: Line 845:
|-
|-
|Don't Hurry
|Don't Hurry
|
|あせらずいこう
|Pas de
|Pas de
|Immer mit der Ruhe
|Immer mit der Ruhe
Line 851: Line 851:
|-
|-
|Panic
|Panic
|
|おおあわて!
|panique!{{sic}}
|panique!{{sic}}
|Panik!
|Panik!
Line 857: Line 857:
|-
|-
|Fighting Spirit
|Fighting Spirit
|
|がんばるココロ
|Esprit combatif
|Esprit combatif
|Kampfgeist
|Kampfgeist
Line 863: Line 863:
|-
|-
|Got It?
|Got It?
|
|わかるかな?
|Tu l'as?
|Tu l'as?
|Verstanden?
|Verstanden?
Line 869: Line 869:
|-
|-
|Let's Get a Move On
|Let's Get a Move On
|
|とばしていこう
|On se bouge!
|On se bouge!
|Legen wir los
|Legen wir los
Line 875: Line 875:
|-
|-
|Looking Ahead
|Looking Ahead
|
|そのさきをめざして
|Droit devant
|Droit devant
|Vorausschauen
|Vorausschauen
Line 881: Line 881:
|-
|-
|Big Trouble
|Big Trouble
|
|だいピンチ!
|Gros danger!
|Gros danger!
|Großer Ärger!
|Großer Ärger!
Line 887: Line 887:
|-
|-
|What to Do?!?
|What to Do?!?
|
|どうしよう!?
|Que faire?!?
|Que faire?!?
|Was ist zu tun?!?
|Was ist zu tun?!?
Line 893: Line 893:
|-
|-
|Mustn't Panic
|Mustn't Panic
|
|あわてちゃダメよ
|Pas de panique
|Pas de panique
|Keine Panik
|Keine Panik
Line 899: Line 899:
|-
|-
|Nice and Easy
|Nice and Easy
|
|スイスイこなそう
|Cool et facile
|Cool et facile
|Ganz einfach
|Ganz einfach
Line 905: Line 905:
|-
|-
|On Your Toes
|On Your Toes
|
|テキパキいこう
|En alerte
|En alerte
|Und los!
|Und los!
Line 911: Line 911:
|-
|-
|Item Mini-Game
|Item Mini-Game
|
|アイテムミニゲーム
|Mini-Jeu objet
|Mini-Jeu objet
|Item-Minispiel
|Item-Minispiel
Line 917: Line 917:
|-
|-
|Game Guy Mini-Game
|Game Guy Mini-Game
|
|ギャンブルミニゲーム
|Mini-Jeu Maskash
|Mini-Jeu Maskash
|Glücks Guy-Minispiel
|Glücks Guy-Minispiel
Line 923: Line 923:
|-
|-
|Chance Time
|Chance Time
|
|チャンスミニゲーム
|Jeu Destin
|Jeu Destin
|Glücksspiel
|Glücksspiel
Line 929: Line 929:
|-
|-
|Stardust Battle
|Stardust Battle
|
|スターダストバトル
|Combat Céleste
|Combat Céleste
|Sternenregen
|Sternenregen
Line 935: Line 935:
|-
|-
|Preparations
|Preparations
|
|ぼうけんのじゅんび
|Préperatifs
|Préperatifs
|Vorbereitungen
|Vorbereitungen
Line 941: Line 941:
|-
|-
|Prologue 1
|Prologue 1
|
|プロローグ1
|Prologue 1
|Prologue 1
|Prolog 1
|Prolog 1
Line 947: Line 947:
|-
|-
|Prologue 2
|Prologue 2
|
|プロローグ2
|Prologue 2
|Prologue 2
|Prolog 2
|Prolog 2
Line 953: Line 953:
|-
|-
|Prologue 3
|Prologue 3
|
|プロローグ3
|Prologue 3
|Prologue 3
|Prolog 3
|Prolog 3
Line 959: Line 959:
|-
|-
|Victory
|Victory
|
|しょうぶだ!
|Victoire!
|Victoire!
|Sieg!
|Sieg!
Line 965: Line 965:
|-
|-
|Foolish Bowser
|Foolish Bowser
|
|おまぬけクッパ
|Bowser fou
|Bowser fou
|Alberner Bowser
|Alberner Bowser
Line 971: Line 971:
|-
|-
|Defeat
|Defeat
|
|まけ…
|Défaite...
|Défaite...
|Besiegen...
|Besiegen...
Line 977: Line 977:
|-
|-
|Heeeere's Waluigi
|Heeeere's Waluigi
|
|ワルイージとうじょう!
|Et voiciiiiii Waluigi!
|Et voiciiiiii Waluigi!
|Hiiieeer iiist Waluigi!
|Hiiieeer iiist Waluigi!
Line 983: Line 983:
|-
|-
|Vs. Millennium Star
|Vs. Millennium Star
|
|VSミレニアムスター
|Vs. Étoile Millenaire
|Vs. Étoile Millenaire
|Vs Millennium-Stern
|Vs Millennium-Stern
Line 989: Line 989:
|-
|-
|The End
|The End
|
|エンディング
|Fin
|Fin
|Ende
|Ende
Line 995: Line 995:
|-
|-
|Staff Credits
|Staff Credits
|
|スタッフロール
|Crédits
|Crédits
|Credits
|Credits
Line 1,001: Line 1,001:
|-
|-
|Genie's Theme
|Genie's Theme
|
|キノコまじんのテーマ
|Thème du Génie
|Thème du Génie
|Pilzgeist-Melodie
|Pilzgeist-Melodie
Line 1,007: Line 1,007:
|-
|-
|Jeanie's Theme
|Jeanie's Theme
|
|キノコまじょのテーマ
|Thème de Jeanie
|Thème de Jeanie
|Pilzfee-Melodie
|Pilzfee-Melodie
Line 1,013: Line 1,013:
|-
|-
|Game Guy Dance
|Game Guy Dance
|
|ヘイホーダンス
|Danse de Maskash
|Danse de Maskash
|Glücks Guys Tanz
|Glücks Guys Tanz
Line 1,019: Line 1,019:
|-
|-
|Mushroom Power-Up
|Mushroom Power-Up
|
|キノコでパワーアップ!
|Puissance Champi!
|Puissance Champi!
|Pilz Power-Up!
|Pilz Power-Up!
Line 1,026: Line 1,026:


==''[[Mario Party 4]]''==
==''[[Mario Party 4]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|Japanese
Line 1,036: Line 1,036:
|-
|-
|Mario Party
|Mario Party
|
|マリオパーティ
|colspan=4|Mario Party
|colspan=4|Mario Party
|-
|-
|How Do I Get In?
|How Do I Get In?
|
|どこからはいる?
|Comment entrer?
|Comment entrer?
|Wie komm ich rein?
|Wie komm ich rein?
Line 1,047: Line 1,047:
|-
|-
|Play a Lot
|Play a Lot
|
|たくさんあそぼう
|Joue beaucoup!
|Joue beaucoup!
|Spiel viel!
|Spiel viel!
Line 1,054: Line 1,054:
|-
|-
|Try Everything
|Try Everything
|
|いろいろためそう
|Essaye tout
|Essaye tout
|Verusche alles!
|Verusche alles!
Line 1,061: Line 1,061:
|-
|-
|Valuable Treasure
|Valuable Treasure
|
|だいじなたからもの
|Trésor précieux
|Trésor précieux
|Wertvoller Schatz
|Wertvoller Schatz
Line 1,068: Line 1,068:
|-
|-
|Into the Cube
|Into the Cube
|
|キューブのおくへ
|Dans le Cube
|Dans le Cube
|In den Cube
|In den Cube
Line 1,075: Line 1,075:
|-
|-
|Start the Party
|Start the Party
|
|パーティをはじめよう
|Commencer partie
|Commencer partie
|Die Party steigt!
|Die Party steigt!
Line 1,082: Line 1,082:
|-
|-
|How to Play MP
|How to Play MP
|
|マリパのあそびかた
|Jouer à MP?
|Jouer à MP?
|Wie spielt man MP?
|Wie spielt man MP?
Line 1,089: Line 1,089:
|-
|-
|It's Party Time
|It's Party Time
|
|ようこそパーティへ!
|La fête commence
|La fête commence
|It's Party Time
|It's Party Time
Line 1,096: Line 1,096:
|-
|-
|Are You Ready?
|Are You Ready?
|
|じゅんびはOK?
|Prêt?
|Prêt?
|Alles startklar?
|Alles startklar?
Line 1,103: Line 1,103:
|-
|-
|Here's the Star
|Here's the Star
|
|スターはここだよ
|Voici l'étoile
|Voici l'étoile
|Hier ist der Stern
|Hier ist der Stern
Line 1,110: Line 1,110:
|-
|-
|Start the Battle
|Start the Battle
|
|バトルスタート!
|Débuter le Combat!
|Débuter le Combat!
|Kämpft!
|Kämpft!
Line 1,117: Line 1,117:
|-
|-
|Where the Coins Go
|Where the Coins Go
|
|コインのゆくえ
|Où les pièces vont
|Où les pièces vont
|Der Weg der Münzen
|Der Weg der Münzen
Line 1,124: Line 1,124:
|-
|-
|The Genie Appears
|The Genie Appears
|
|まじんあらわる
|Voici le Génie!
|Voici le Génie!
|Der Geist ercheint!
|Der Geist ercheint!
Line 1,131: Line 1,131:
|-
|-
|The Boo House
|The Boo House
|
|よこどりのやかた
|La Maison de Boo
|La Maison de Boo
|Das Buu Huu-Haus
|Das Buu Huu-Haus
Line 1,138: Line 1,138:
|-
|-
|Buy an Item
|Buy an Item
|
|アイテムかっちゃおう
|Acheter un objet
|Acheter un objet
|Kaufe ein Item!
|Kaufe ein Item!
Line 1,145: Line 1,145:
|-
|-
|Lucky Lottery
|Lucky Lottery
|
|くじやでうんだめし
|Loterie
|Loterie
|Die Lotterie
|Die Lotterie
Line 1,152: Line 1,152:
|-
|-
|He's Coming
|He's Coming
|
|あいつがやってくる?
|Il arrive!
|Il arrive!
|Er kommt!
|Er kommt!
Line 1,159: Line 1,159:
|-
|-
|He's Here
|He's Here
|
|あいつがやってきた!
|Le voici!
|Le voici!
|Er ist da!
|Er ist da!
Line 1,165: Line 1,165:
|È qui!
|È qui!
|-
|-
|Koopa Kid's Gag (NTSC)<br>Mini Bowser's Gag (PAL)
|Koopa Kid's Gag (American English)<br>Mini Bowser's Gag (British English)
|
|ミニクッパのいたずら
|Blague Mini Bowser
|Blague Mini Bowser
|Mini Bowsers Gag
|Mini Bowsers Gag
Line 1,173: Line 1,173:
|-
|-
|5 Turns Left
|5 Turns Left
|
|のこり5ターン!
|Il reste 5 tours!
|Il reste 5 tours!
|Noch fünf Runden!
|Noch fünf Runden!
Line 1,180: Line 1,180:
|-
|-
|Get an Item
|Get an Item
|
|アイテムゲット!
|Gagne un objet!
|Gagne un objet!
|Schnapp das Item!
|Schnapp das Item!
Line 1,187: Line 1,187:
|-
|-
|Get a Star
|Get a Star
|
|スターゲット!
|Gagne une étoile!
|Gagne une étoile!
|Schnapp den Stern!
|Schnapp den Stern!
Line 1,194: Line 1,194:
|-
|-
|We Got Doubles
|We Got Doubles
|
|ゾロめがでました
|Un doublet
|Un doublet
|Wir haben zwei!
|Wir haben zwei!
Line 1,201: Line 1,201:
|-
|-
|Jackpot
|Jackpot
|
|なんと!おおあたり!
|colspan=2|Jackpot!
|colspan=2|Jackpot!
|El gordo
|El gordo
Line 1,207: Line 1,207:
|-
|-
|Good Job
|Good Job
|
|おつかれさま!
|Bien joué!
|Bien joué!
|Gute Arbeit!
|Gute Arbeit!
Line 1,214: Line 1,214:
|-
|-
|You're the Star
|You're the Star
|
|きみこそスターだ!
|T'es trop cool!
|T'es trop cool!
|Du bist der Star!
|Du bist der Star!
Line 1,221: Line 1,221:
|-
|-
|[[Toad's Midway Madness|Midway Madness]]
|[[Toad's Midway Madness|Midway Madness]]
|
|わくわくパーティ
|Aventura Parc
|Aventura Parc
|Wusel-Wahnsinn
|Wusel-Wahnsinn
Line 1,228: Line 1,228:
|-
|-
|Merry-Go-Round
|Merry-Go-Round
|
|メリーゴーラウンド
|Mini-Manège
|Mini-Manège
|Das Karussell
|Das Karussell
Line 1,235: Line 1,235:
|-
|-
|Space Rocket
|Space Rocket
|
|アミダロケット
|Lance-Fusées
|Lance-Fusées
|Die Rakete
|Die Rakete
Line 1,242: Line 1,242:
|-
|-
|Roller Coaster
|Roller Coaster
|
|ジェットコースター
|Montagnes Russes
|Montagnes Russes
|Die Achterbahn
|Die Achterbahn
Line 1,249: Line 1,249:
|-
|-
|[[Goomba's Greedy Gala|Greedy Gala]]
|[[Goomba's Greedy Gala|Greedy Gala]]
|
|どきどきパーティ
|Casino Goomba
|Casino Goomba
|Glitterwelt
|Glitterwelt
Line 1,256: Line 1,256:
|-
|-
|Coin Slot
|Coin Slot
|
|コインスロット
|Machine à Sous
|Machine à Sous
|Einarmiger Bandit
|Einarmiger Bandit
Line 1,263: Line 1,263:
|-
|-
|Goomba Poker
|Goomba Poker
|
|クリボーポーカー
|Derviche Goomba
|Derviche Goomba
|Gumba Poker
|Gumba Poker
Line 1,270: Line 1,270:
|-
|-
|Chip Cart
|Chip Cart
|
|チップカート
|Jeton tamponneur
|Jeton tamponneur
|Chip-Flip
|Chip-Flip
Line 1,277: Line 1,277:
|-
|-
|[[Shy Guy's Jungle Jam|Jungle Jam]]
|[[Shy Guy's Jungle Jam|Jungle Jam]]
|
|はらはらパーティ
|Jungle Maskass
|Jungle Maskass
|Dschungel-Jam
|Dschungel-Jam
Line 1,284: Line 1,284:
|-
|-
|Dashing Shy Guy
|Dashing Shy Guy
|
|ゼンマイヘイホー
|Super Maskass
|Super Maskass
|Rasender Shy Guy
|Rasender Shy Guy
Line 1,291: Line 1,291:
|-
|-
|Rumble Item
|Rumble Item
|
|ぶらぶらアイテム
|Arbre Enchanté
|Arbre Enchanté
|Wackel-Item
|Wackel-Item
Line 1,298: Line 1,298:
|-
|-
|Ride Klepto
|Ride Klepto
|
|ジャンゴにのって
|Vol de Klepto
|Vol de Klepto
|Der Ritt auf Klepto
|Der Ritt auf Klepto
Line 1,305: Line 1,305:
|-
|-
|Chant to the Idol
|Chant to the Idol
|
|おいのりはらはら
|Oracle Maskas
|Oracle Maskas
|Bete zur Statue
|Bete zur Statue
Line 1,312: Line 1,312:
|-
|-
|Happy Stone Shy Guy
|Happy Stone Shy Guy
|
|よろこびヘイヘイホー
|Maskass qui rit
|Maskass qui rit
|Fröhliche Statue
|Fröhliche Statue
Line 1,319: Line 1,319:
|-
|-
|Sad Stone Shy Guy
|Sad Stone Shy Guy
|
|かなしみへイヘイホー
|Maskass qui pleure
|Maskass qui pleure
|Traurige Statue
|Traurige Statue
Line 1,326: Line 1,326:
|-
|-
|[[Boo's Haunted Bash|Haunted Bash]]
|[[Boo's Haunted Bash|Haunted Bash]]
|
|ひやひやパーティ
|Bal Boorlesque
|Bal Boorlesque
|Spukgemäuer
|Spukgemäuer
Line 1,333: Line 1,333:
|-
|-
|Item Trumpet
|Item Trumpet
|
|アイテムトランペット
|Trompette Magique
|Trompette Magique
|Item-Füllhorn
|Item-Füllhorn
Line 1,340: Line 1,340:
|-
|-
|Boo and the Piano
|Boo and the Piano
|
|テレサとピアノ
|Rythme & Boo
|Rythme & Boo
|Das Piano
|Das Piano
Line 1,347: Line 1,347:
|-
|-
|Big Boo
|Big Boo
|
|おやかたテレサ!
|Big Boo!
|Big Boo!
|Großer Buu Huu!
|Großer Buu Huu!
Line 1,354: Line 1,354:
|-
|-
|Mystery Train
|Mystery Train
|
|ミステリーれっしゃ
|Le Train Fantôme
|Le Train Fantôme
|Zug der Mysterien
|Zug der Mysterien
Line 1,361: Line 1,361:
|-
|-
|[[Koopa's Seaside Soiree|Seaside Soirée]]
|[[Koopa's Seaside Soiree|Seaside Soirée]]
|
|うきうきパーティ
|Soirée Koopa Cabana
|Soirée Koopa Cabana
|Strandparty
|Strandparty
Line 1,368: Line 1,368:
|-
|-
|Watermelon Item
|Watermelon Item
|
|スイカでアイテム
|Éclate la Pastèque
|Éclate la Pastèque
|Wassermelonen
|Wassermelonen
Line 1,375: Line 1,375:
|-
|-
|Tropical Fishing
|Tropical Fishing
|
|うきうきフィッシング
|Pêche Tropicale
|Pêche Tropicale
|Angelpartie
|Angelpartie
Line 1,382: Line 1,382:
|-
|-
|Ride the Dolphin
|Ride the Dolphin
|
|のっかれイルカ
|Nage avec le Dauphin
|Nage avec le Dauphin
|Ritt auf dem Delfin
|Ritt auf dem Delfin
Line 1,389: Line 1,389:
|-
|-
|[[Bowser's Gnarly Party|Gnarly Party]]
|[[Bowser's Gnarly Party|Gnarly Party]]
|
|クッパパーティ
|Méga Teuf
|Méga Teuf
|Krawall-Kirmes
|Krawall-Kirmes
Line 1,395: Line 1,395:
|Arena di Bowser
|Arena di Bowser
|-
|-
|Koopa Kid Shuffle (NTSC)<br>Mini Bowser Shuffle (PAL)
|Koopa Kid Shuffle (American English)<br>Mini Bowser Shuffle (British English)
|
|ミニクッパシャッフル
|Tour Mini Bowser
|Tour Mini Bowser
|Aufgemischt
|Aufgemischt
Line 1,403: Line 1,403:
|-
|-
|Stop Bullet Bill
|Stop Bullet Bill
|
|ストップ!キラー!
|Arrête Bill Balle!
|Arrête Bill Balle!
|Haltet Kugelwilli!
|Haltet Kugelwilli!
Line 1,410: Line 1,410:
|-
|-
|Play Mini-Games
|Play Mini-Games
|
|あそぼうミニゲーム
|Joue aux Mini-Jeux
|Joue aux Mini-Jeux
|Spiele Minispiele
|Spiele Minispiele
Line 1,417: Line 1,417:
|-
|-
|Here's the Ranking
|Here's the Ranking
|
|じゅんいはこちら
|Voici le classement
|Voici le classement
|Nun zur Wertung!
|Nun zur Wertung!
Line 1,424: Line 1,424:
|-
|-
|Twist and Shake
|Twist and Shake
|
|ゆらゆらふらふら
|Tourne & tremble
|Tourne & tremble
|Schüttel dich!
|Schüttel dich!
Line 1,431: Line 1,431:
|-
|-
|Swaying Gently
|Swaying Gently
|
|すいすいゆったり
|Douce balade
|Douce balade
|Sanft wiegend
|Sanft wiegend
Line 1,438: Line 1,438:
|-
|-
|Slowly Yet Surely
|Slowly Yet Surely
|
|あわてずゆっくり
|Doucement mais...
|Doucement mais...
|Langsam und sicher
|Langsam und sicher
Line 1,445: Line 1,445:
|-
|-
|Hurry! Hurry!
|Hurry! Hurry!
|
|いそげ!いそげ!
|Dépêche-toi!
|Dépêche-toi!
|Schnell! Schnell!
|Schnell! Schnell!
Line 1,452: Line 1,452:
|-
|-
|Try Hard, Folks
|Try Hard, Folks
|
|みんながんばれ
|Essayez les gars!
|Essayez les gars!
|Strengt euch an!
|Strengt euch an!
Line 1,459: Line 1,459:
|-
|-
|Loud and Sweet
|Loud and Sweet
|
|ゆかいにドタバタ
|Doux et fort
|Doux et fort
|Laut und gut
|Laut und gut
Line 1,466: Line 1,466:
|-
|-
|Heart-Pumping
|Heart-Pumping
|
|しんぞうドキドキ
|Émouvant
|Émouvant
|Herzklopfen
|Herzklopfen
Line 1,473: Line 1,473:
|-
|-
|Full of Vigour
|Full of Vigour
|
|げんきいっぱい
|Plein de vigueur!
|Plein de vigueur!
|Voller Energie!
|Voller Energie!
Line 1,480: Line 1,480:
|-
|-
|Languid Cold Sweat
|Languid Cold Sweat
|
|ひやあせタラリ
|Sueurs froides
|Sueurs froides
|Kalter Schweiß
|Kalter Schweiß
Line 1,487: Line 1,487:
|-
|-
|Fortune's Turn
|Fortune's Turn
|
|ミラクルピンボール!
|Destinée!
|Destinée!
|Alles anders!
|Alles anders!
Line 1,494: Line 1,494:
|-
|-
|Play with Bowser
|Play with Bowser
|
|クッパとあそぶのだ!
|Joue avec Bowser!
|Joue avec Bowser!
|Spiel mit Bowser!
|Spiel mit Bowser!
Line 1,501: Line 1,501:
|-
|-
|How Many?
|How Many?
|
|なんまいあるかな?
|Combien?
|Combien?
|Wie viele?
|Wie viele?
Line 1,508: Line 1,508:
|-
|-
|Go Calmly
|Go Calmly
|
|おちついていこう
|Vas-y calment
|Vas-y calment
|Schön langsam
|Schön langsam
Line 1,515: Line 1,515:
|-
|-
|You Did It
|You Did It
|
|やったね
|Tu as réussi!
|Tu as réussi!
|Geschafft!
|Geschafft!
Line 1,522: Line 1,522:
|-
|-
|Ha Ha Ha
|Ha Ha Ha
|
|あらあらトホホ
|Ha ha ha!
|Ha ha ha!
|Hahaha!
|Hahaha!
Line 1,529: Line 1,529:
|-
|-
|It's a Draw
|It's a Draw
|
|ひきわけでポン
|Match nul!
|Match nul!
|Unentschieden!
|Unentschieden!
Line 1,536: Line 1,536:
|-
|-
|Let the Race Begin
|Let the Race Begin
|
|レースがはじまるよ
|La course!
|La course!
|Startet das Rennen
|Startet das Rennen
Line 1,543: Line 1,543:
|-
|-
|Don't Fear the Duel
|Don't Fear the Duel
|
|しょうぶはあわてず
|Pas peur du duel
|Pas peur du duel
|Zeig keine Furcht!
|Zeig keine Furcht!
Line 1,550: Line 1,550:
|-
|-
|Challenge
|Challenge
|
|しょうぶ!
|Challenge!
|Challenge!
|Herausforderung!
|Herausforderung!
Line 1,557: Line 1,557:
|-
|-
|Duel with Boo
|Duel with Boo
|
|テレサとしょうぶ!
|Duel avec Boo!
|Duel avec Boo!
|Duell mit Buu Huu!
|Duell mit Buu Huu!
Line 1,564: Line 1,564:
|-
|-
|At Last
|At Last
|
|いよいよ…
|Enfin
|Enfin
|Endlich!
|Endlich!
Line 1,571: Line 1,571:
|-
|-
|The Long Road Up
|The Long Road Up
|
|ながいみちのり
|La longe route
|La longe route
|Der Weg nach oben
|Der Weg nach oben
Line 1,578: Line 1,578:
|-
|-
|The Final Duel
|The Final Duel
|
|さいごのしょうぶ!
|Le Duel Final
|Le Duel Final
|Das letzte Duell
|Das letzte Duell
Line 1,585: Line 1,585:
|-
|-
|You Finally Did It
|You Finally Did It
|
|とうとうやったね!
|Enfin, tu as réussi!
|Enfin, tu as réussi!
|Endlich geschafft!
|Endlich geschafft!
Line 1,592: Line 1,592:
|-
|-
|Match of Victory
|Match of Victory
|
|しょうりのマーチ
|Match de la victoire
|Match de la victoire
|Auf zum Sieg!
|Auf zum Sieg!
Line 1,599: Line 1,599:
|-
|-
|Presents Soon
|Presents Soon
|
|プレゼントはもうすぐ
|Présente bientôt!
|Présente bientôt!
|Zum Greifen nah!
|Zum Greifen nah!
Line 1,606: Line 1,606:
|-
|-
|Perfect
|Perfect
|
|おみごと!
|Parfait!
|Parfait!
|Perfekt!
|Perfekt!
Line 1,613: Line 1,613:
|-
|-
|Oh No! You Lost
|Oh No! You Lost
|
|まけてがっかり
|Oh non, t'as perdu!
|Oh non, t'as perdu!
|Oh nein, verloren!
|Oh nein, verloren!
Line 1,620: Line 1,620:
|-
|-
|To the Final Duel
|To the Final Duel
|
|さいごのしょうぶへ
|Vers le duel final
|Vers le duel final
|Zum letzten Duell
|Zum letzten Duell
Line 1,627: Line 1,627:
|-
|-
|His True Feelings
|His True Feelings
|
|あいつのまごころ
|Vrais sentiments
|Vrais sentiments
|Wahre Gefühle
|Wahre Gefühle
Line 1,634: Line 1,634:
|-
|-
|You Got a Present
|You Got a Present
|
|プレゼントゲット!
|Tu as un cadeau!
|Tu as un cadeau!
|Geschenk für dich!
|Geschenk für dich!
Line 1,641: Line 1,641:
|-
|-
|Many Thanks
|Many Thanks
|
|たくさんのありがとう
|Merci beaucoup
|Merci beaucoup
|Vielen Dank
|Vielen Dank
Line 1,648: Line 1,648:
|-
|-
|The Fun Room
|The Fun Room
|
|おたのしみのへや
|Salle du Bonheur
|Salle du Bonheur
|Großer Spaß!
|Großer Spaß!
Line 1,655: Line 1,655:
|-
|-
|Mega and Mini Boards
|Mega and Mini Boards
|
|でかちびボード
|Carte Méga Brutus
|Carte Méga Brutus
|Mini und Maxi
|Mini und Maxi
Line 1,663: Line 1,663:


==''[[Mario Party 5]]''==
==''[[Mario Party 5]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|Japanese
Line 1,889: Line 1,889:
|Dove vado ora?
|Dove vado ora?
|-
|-
|Koopa Kid Offspring (NTSC)<br>Mini Bowser Offspring (PAL)
|Koopa Kid Offspring (American English)<br>Mini Bowser Offspring (British English)
|ぶんしん!ミニクッパ
|ぶんしん!ミニクッパ
|
|
Line 2,276: Line 2,276:


==''[[Mario Party 6]]''==
==''[[Mario Party 6]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|Japanese
Line 2,981: Line 2,981:


==''[[Mario Party 7]]''==
==''[[Mario Party 7]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|Japanese
Line 3,594: Line 3,594:


==''[[Mario Party 8]]''==
==''[[Mario Party 8]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|Japanese
Line 4,158: Line 4,158:


==''[[Mario Party DS]]''==
==''[[Mario Party DS]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|Japanese
Line 4,169: Line 4,169:
|-
|-
|One Dark Night
|One Dark Night
|
|あるよるのできごと...
|
|Au cœur de la nuit...
|
|Tief in der Nacht...
|
|Una noche oscura
|
|In una notte tenebrosa
|
|
|-
|-
|What's That Light?
|What's That Light?
|
|あのひかりはいったい...
|
|C'est quoi cette lumière?
|
|Was glänzt da so?
|
|¿Qué es esa luz?
|
|Cos'è quella luce?
|
|
|-
|-
|Here's Bowser
|Here's Bowser
|クッパがきたぞ!
|Bowser est dans la place!
|Bowsers Auftritt!
|¡Áqui viene Bowser!
|Ecco Bowser!
|
|
|-
|Back to Bowser
|いざ クッパのもとへ!!
|Retour à Bowser!
|Zurück zu Bowser
|Vuelta a Bowser
|Di nuovo da Bowser
|
|
|-
|Go for It, Superstar
|めざせスーパースター!!
|En avant, Superstar!
|Superstar, du schaffst es!
|Ánimo, superestrella
|Forza superstar!
|
|
|-
|The Adventure Begins
|ぼうけんのはじまり
|L'aventure commence
|Das Abenteuer geht los!
|Comienza la aventura
|L'inizio dell'avventura
|
|
|-
|Where's That Star?
|スターはどこ?
|Où est l'Etoile?
|Dort spielt die Musik!
|¿Dónde está la superestrella?
|Dov'è la Stella?
|
|
|-
|How to Play
|ルールかくにんはここで
|Principes de base
|So wird gespielt
|Cómo jugar
|Come giocare
|
|
|-
|-
|Back to Bowser
|Wiggler's Garden Pest
|ハナチャンのなやみ
|Mauvaise herbe chez Wiggler
|Wigglers Dilemma
|La plaga del jardín de Floruga
|Un parassita per Torcibruco
|
|
|-
|[[Wiggler's Garden]]
|ハナチャンのガーデン
|Jardin de Wiggler
|Wigglers Gartenlaube
|El jardín de Floruga
|Il Giargino  di Torcibruco
|
|
|-
|Toadette's Request
|キノピコのおねがい
|La requête de Toadette
|Toadettes Bitte
|La petición de Toadette
|La supplica di Toadette
|
|
|-
|[[Toadette's Music Room]]
|キノピコのおんがくしつ
|Salle de Musique de Toadette
|Toadettes Musikstube
|El conservatorio de Toadette
|Il Concerto di Toadette
|
|
|-
|Diddy Needs Help
|こまったディディー
|Diddy a besoin d'aide
|Diddys Bredouille
|Diddy necesita ayuda
|Diddy cerca aiuto
|
|
|-
|[[DK's Stone Statue]]
|ドンキーコングのせきぞう
|Statue de Pierre de DK
|DKs Steinstatue
|La estatua de DK
|La Statua di Pietra di DK
|
|
|-
|-
|Go for It, Superstar
|Down with Kamek
|ノコじいをたすけるぞ!
|Kamek, tu fouettes!
|Nieder mit Kamek
|¡Abajo Kamek!
|Abbasso di Kamek!
|
|
|-
|[[Kamek's Library]]
|カメックのとしょかん
|Etude de Kamek
|Kameks Bücherkabinett
|La biblioteca de Kamek
|La Biblioteca di Kamek
|
|
|-
|Showdown with Bowser
|たいけつ!クッパ!
|Duel contre Bowser
|Bei Bowser zu Hause
|El enfrentamiento con Bowser
|Scontro finale con Bowser
|
|
|-
|[[Bowser's Pinball Machine]]
|クッパのピンボール
|Flipper de Bowser
|Bowsers Flippertisch
|El pinball de Bowser
|Il flipper di Bowser
|
|
|-
|Bowser Time
|クッパイベントは...
|Quart d'heure de Bowser!
|Bowser schlägt zu!
|¡Es la hora de Bowser!
|Bowser alla riscossa!
|
|
|-
|Final 5 Frenzy
|ラスト5ターン!
|Folie des 5 derniers tours!
|Die finalen fünf!
|Caos final
|Gli Sconvolgenti 5 turni finali
|
|
|-
|-
|The Adventure Begins
|Good Job, Everyone
|みんな、よかったね!
|Bravo tout le monde!
|Gut gemacht, ihr alle
|Bien hecho, amigos
|Ben fatto!
|
|
|-
|Lucky Seven
|ラッキー7
|777
|Glückszahl Sieben
|La siete de la suerte
|Un sette fortunato
|
|
|-
|The Numbers Match
|すうじが そろった!
|La bosse des maths
|Zahlenspiel
|Los números coinciden
|Numero identici
|
|
|-
|You Got a Star
|スターゲット!!
|Etoile obtenue
|Ein Stern für dich
|Has conseguido una estrella
|Hai preso una Stella
|
|
|-
|Who Needs a Star?
|いらないよ!ズター!
|Qui veut une Etoile?
|Ach, wer braucht schon Sterne?
|¿Y quién necesita una estrella?
|Chi ha bisognodi una Stella?
|
|
|-
|Beat Him Down
|ヤツをたおす!!
|Botte-lui les fesses!
|Du gewinnst!
|Derrótalo
|Fa' fuori l'avversario!
|
|
|-
|-
|Where's That Star?
|You Got a Minigame
|ミニゲームゲット!!
|Mini-Jeu obtenu
|Ein Minispiel für dich
|Has conseguido un minijuego
|Ecco il minigioco!
|
|
|-
|Until Next Time
|また、あそぼうね!
|A une prochaine fois!
|Tschüss, und bis bald
|Hasta la próxima
|Alla prossima volta
|
|
|-
|Tips for Success
|しょうりのヒント
|Trucs & astuces
|So spielen Sieger
|Consejos para el éxito
|Consigli per la vittoria
|
|
|-
|Into the Fairy Tale
|ときにはメルヘンに
|Il était une fois...
|Hinein ins Märchenland
|Hacia un cuento de hadas
|A tutta favola
|
|
|-
|Play Nicely, Everyone
|ほのぼのいこうよ!
|Jeux de mains...
|Bitte recht fair!
|Juego limpio, por favor
|Gioco pulito, per favore!
|
|
|-
|Fresh as Mint
|ミントのようなさわやかさ
|Frais et dispo
|Frisch und flott
|Refrescante
|Fresco come una rosa
|
|
|-
|-
|How to Play
|The Pressure's On
|ハラハラしちゃう!
|Tension palpable
|Der Puls steigt
|Bajo presión
|Tensione alla stelle
|
|
|-
|Get Into It
|たてノリさ~♪
|Entre dans la danse
|Hektik! Panik! Trubel!
|Ponte a ello
|Dacci dentro!
|
|
|-
|Bouncing Around
|ノリノリ♪ノリノリ♪
|Rebondissements
|Hüpfen und Springen
|Botando y rebotando
|Piccoli litigi
|
|
|-
|They're Neck and Neck
|デッドヒート!!!!
|Au coude à coude
|Kopf an Kopf
|¡Van a la par!
|Testa a testa
|
|
|-
|Contemplation
|じっくりまったり
|Contemplation
|Das Hirn raucht
|Contemplación
|Meditazione
|
|
|-
|Another Crazy Match
|きょうもドタバタ
|Encore un match de folie
|Verquerer Wettstreit
|Otra partida de locos
|Un'altra folle battaglia
|
|
|-
|-
|Wiggler's Garden Pest
|Boss Battle
|ボスへのちょうせん
|Combat de boss
|Platz dem Boss!
|El enemigo
|Scontro con il boss
|
|
|-
|Think It Out
|ひらめきもじゅうよう
|Réfléchis...
|Jetzt wird geknobelt
|¡Piénsatelo bien!
|Una profonda riflessione
|
|
|-
|What's This Song?
|こ...このきょくは!!!!
|C'est quoi cette chanson?
|Äh, das kenn ich doch?!?
|¿Qué es esta canción?
|Che canzone è mai questra?
|
|
|-
|Strike a Pose
|ポーズをキメよう!
|Prends la pose
|Eins, zwei, Poserei
|Has una postura
|Assumi la posa
|
|
|-
|Ahhhhh!
|ジャ!!
|Ahhhhh!
|Zack!
|¡Ahhhhh!
|Ahhhhh!
|
|
|-
|Easy Victory
|らくしょうだね!!
|Victoire facile!
|Ein leichter Sieg!
|¡Victoria fácil!
|Una facile vittoria!
|
|
|-
|-
|Wiggler's Garden
|How Could I Lose?
|まけたーくやしい!?
|Comment ai-je pu perdre?
|Ich, verloren!?!
|¿Cómo he podido perder?
|Come ho fatto a perdere?
|
|
|-
|A Draw?
|えー!?ひきわけー!?
|Egalité?
|Wie, Gleichstand?
|¿Un empate?
|Cosa? Un pareggio?
|
|
|-
|No Way! New Record?
|たっせい!?しんきろく!
|Incroyable! Un nouveau record?
|Record? Juchhu!
|¡¿Quéee?! ¿Un nuevo récord?
|Incredibile! Un nuovo record!
|
|
|-
|Who Came Out on Top?
|しょうりはだ~れ?
|Qui c'est, le meilleur?
|Wer liegt an der Spitze?
|¿Quién ha ganado ahora?
|Chi è in vetta?
|
|
|-
|Take Down the Boss
|ボスをやっつけろ!
|Done une leçon au boss!
|Sieh dich vor, Boss
|El fin del enemigo
|Sconfiggi il boss!
|
|
|-
|You Beat Bowser
|やったクッパにかった!!
|Défaite de Bowser
|Sieg über Bowser
|Has vencido a Bowser
|Hai sconffito Bowser
|
|
|-
|-
|Toadette's Request
|Duel? OK, It's On
|いざ!?しょうぶ!
|Un duel? Et comment!
|Duell? Aber gerne!
|¿Un duelo? ¡Vale, acepto!
|Un duello? Perché no?
|
|
|-
|First or Last?
|せんこう?こうこう?
|En premier ou en dernier?
|Erster oder Letzter?
|¿A quién le toca?
|In testa o in coda?
|
|
|-
|The Duel is On
|どっちがかつかな?
|Le défi est lancé!
|Stell dich zum Duell!
|¡Tenemos un duelo!
|Che il duello abbia inizio?
|
|
|-
|Desert Duel
|カラーテリトリー!
|Duel au soleil
|Buntes Duell
|Duelo en el desierto
|Duello sotto il Sole
|
|
|-
|Who Goes When?
|じゅんばんキメキメ!
|A qui le tour?
|Wer darf wann?
|¿Quién va adónde?
|A chi tocca?
|
|
|-
|Teamwork is Key
|チームワークがかんじん
|Vive le travail d'équipe!
|Teamwork gewinnt!
|¡Hay que trabajar en equipo!
|Il gioco di squadra è tutto!
|
|
|-
|-
|Toadette's Music Room
|Caught
|つーかまえた!!
|Belle prise!
|Erwischt!
|Pillados
|Preso!
|
|
|-
|Who's the Victor?
|しょうぶのゆくえ
|Qui a gagné?
|Wer ist Sieger?
|¿Quién ha ganado?
|A chi arride la vittoria?
|
|
|-
|The Rocket is Mine
|ロケットをもらい!
|Cette fusée m'appartient!
|Die Rakete ist mein!
|El cohete es MÍO
|A me il razzo!
|
|
|-
|Who's the Champ?
|ゆうしょうは、だれ???
|Qui est le champion?
|Wer wird Champion?
|¿Quién es el campeón?
|Chi è il Campione?
|
|
|-
|Out-of-Reach Rocket
|だれもロケットにいけない...
|Fusée hors d'atteinte
|Rakete so fern
|Cohete inalcanzable
|Razzo lontano lontano
|
|
|-
|Who's the Superstar?
|スーパースターはだれ?
|Qui est la Superstar?
|Wer wird Superstar?
|¿Quién es una superestrella?
|Chi è la Superstar?
|
|
|-
|-
|Diddy Needs Help
|Congrats, Superstar
|スーパースター!!!!
|Bien joué, Superstar!
|Glückwunsch, Superstar!
|¡Enhorabuena, superestrella!
|Congratulazioni, Superstar!
|
|
|-
|Grand Opening
|はじまり・はじまり~!
|Ouverture
|Große Ouvertüre
|Introducción
|L'inaugurazione
|
|
|-
|Play Which Mode?
|どこのモードであそぶ?
|Choisis un mode de jeu.
|Was möchtest du spielen?
|¿Qué modo quieres usar?
|Quale Modalità vuoi scegliere?
|
|
|-
|The Story Begins
|ストーリーがはじまるよ
|Le début de l'histoire
|Die Geschichte beginnt
|Comienza la historia
|L'inizio della storia
|
|
|-
|Let's Choose Settings
|いろいろきめよう
|Mélodie des paramètres
|Spiele so, wie du es willst
|Elijamos los ajustes
|Scegli le impostazioni
|
|
|-
|Minigame Battle Time
|ミニゲームでバトル!
|L'heure du combat
|Der Minispiel-Kampf beginnt
|¡Hora de un minijuego!
|L'ora del minigioco
|
|
|-
|-
|DK's Stone Statue
|Boss Hunting
|ボスハンティング!!
|Chasse au boss
|Auf Boss-Pirsch
|A la caza del enemigo
|A caccia del Boss
|
|
|-
|Decathlon Time
|ミニゲームブリッジ!
|L'heure du décathlon
|Zeit für den Zehnkampf
|Decatlón
|Sotto con il decathlon!
|
|
|-
|Options
|たまにはのぞいてね♪
|Chanson des options
|Wahl über Wahl
|Opciones
|Opzioni
|
|
|-
|An Item for You
|アイテムいただき!
|Tu as un objet
|Item für dich
|Un objeto para ti
|Un oggetto per te
|
|
|-
|Finally, You Got One
|ついに てにいれたぞ!
|Il était temps!
|Endlich geschnappt!
|Por fin has conseguido una
|Finalmente ce l'hai fatta
|
|
|-
|Exciting Collection
|わくわくのコレクション
|Le frisson de la collection
|Fröhliches Sammeln
|Colección emocionante
|Collezione entusiasmante
|
|
|-
|-
|Down with Kamek
|Present from the Staff
|
|スタッフからのプレゼント
|Cadeau des développeurs
|Geschenk an die Spieler
|Regalo de los desarrolladores
|Un regalo dello staff
|
|
|-
|Illusory Rhythm
|まぼろしになったリズム
|Rythme illusoire
|Takt der Illusionen
|Ritmo ilusorio
|Ritmo illusorio
|
|
|-
|Thanks a Lot
|Many thanks!
|Merci beaucoup
|Vielen lieben Dank
|Muchas gracias
|Grazie a tutti
|
|
|}
==''[[Mario Party 9]]''==
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|European French
!width="8.9%"|Canadian French
!width="8.9%"|Iberian Spanish
!width="8.9%"|Latin American Spanish
!width="8.9%"|German
!width="8.9%"|Italian
!width="8.9%"|Korean
!width="8.9%"|Chinese
|-
|Mario Party 9 Main Theme
|ようこそマリオパーティ9へ!
|colspan=2|Mario party 9, thème principal
|colspan=2|Canción de bienvenida
|Mario Party 9-Melodie
|Tema principale di Mario Party 9
|
|
|
|
|-
|-
|Kamek's Library
|Ready to (Mario) Party
|キノピオのいえをおぼえよう!
|Que la fête commence !
|Que la fête commence!
|colspan=2|La fiesta está servida
|Bereit für die (Mario) Party!
|Pronti al Party
|
|
|
|
|-
|Museum
|キノピオミュージアム
|Musée Toad
|Musée
|colspan=2|El Museo
|Museum
|Museo
|
|
|
|
|-
|A Starlit Sky
|きれいなほしぞら
|colspan=2|Nuit étoilée
|colspan=2|Luces del firmamento
|Sternenhimmel
|Cielo stellato
|
|
|
|
|-
|-
|Showdown with Bowser
|How to Play
|ボードのあそびかた
|colspan=2|Règles du jeu
|colspan=2|Las reglas del juego
|Anleitung
|Come si gioca
|
|
|
|
|-
|The Beginning of an Adventure
|すべてのはじまり
|En route pour l'aventure !
|En route pour l'aventure!
|colspan=2|Comienza la aventura
|Der Beginn eines Abenteuers
|L'avventura comincia
|
|
|
|
|-
|Let's Go!
|さぁはじまるよ!
|C'est parti !
|C'est parti!
|colspan=2|¡Allá Vamos!
|Los geht's!
|Si parte!
|
|
|
|
|-
|-
|Bowser's Pinball Machine
|Welcome to Toad Road
|ようこそアドベンチャーロードへ
|colspan=2|Bienvenue dans la vallée
|colspan=2|Llegada al Valle Toad
|Willkommen im Toad-Tal
|Ecco Il sentiero di Toad
|
|
|
|
|-
|[[Toad Road]] Theme
|アドベンチャーロードのテーマ
|colspan=2|Randonnée dans la vallée
|colspan=2|Canción del Valle Toad
|Toad-Tal-Melodie
|Tema Il sentiero di Toad
|
|
|
|
|-
|Welcome to Bob-omb Factory
|ようこそダイナマイトファクトリーへ
|colspan=2|Bienvenue à la fabrique
|Llegada a la Fábrica de Bob-ombs
|Llegada a la Fábrica de Bob-ombas
|Willkommen in der Bob-omb-Fabrik
|Ecco La fabbrica di Bob-omba
|
|
|
|
|-
|-
|Bowser Time
|[[Bob-omb Factory]] Theme
|ダイナマイトファクトリーのテーマ
|colspan=2|Panique à la fabrique
|Canción de la Fábrica de Bob-ombs
|Canción de la Fábrica de Bob-ombas
|Bob-omb-Fabrik-Melodie
|Tema La fabbrica di Bob-omba
|
|
|
|
|-
|Welcome to Boo's Horror Castle
|ようこそホラーキャッスルへ
|colspan=2|Bienvenue au manoir
|Llegada a la Mansión Boo
|Llegada a la Mansión Bú
|Willkommen in Buu Huus Horrorburg
|Ecco Lo spaventoso castello di Boo
|
|
|
|
|-
|[[Boo's Horror Castle]] Theme
|ホラーキャッスルのテーマ
|colspan=2|Cauchemar au manoir
|Canción de la Mansión Boo
|Canción de la Mansión Bú
|Buu Huus Horrorburg-Melodie
|Tema Lo spaventoso castello di Boo
|
|
|
|
|-
|-
|Final 5 Frenzy
|Welcome to Blooper Beach
|ようこそトレジャーオーシャンへ
|colspan=2|Bienvenue au lagon
|colspan=2|Llegada al Océano Blooper
|Willkommen am Blooper-Strand
|Ecco La spiaggia di Calamako
|
|
|
|
|-
|[[Blooper Beach]] Theme
|トレジャーオーシャンのテーマ
|colspan=2|Expédition au lagon
|colspan=2|Canción del Océano Blooper
|Blooper-Strand-Melodie
|Tema La spiaggia di Calamako
|
|
|
|
|-
|Welcome to Magma Mine
|ようこそパニックボルケーノへ
|colspan=2|Bienvenue dans le cratère
|colspan=2|Llegada a la Mina Volcánica
|Willkommen in der Magma-Mine
|Ecco La Magmaminiera
|
|
|
|
|-
|-
|Good Job, Everyone
|[[Magma Mine]] Theme
|パニックボルケーノのテーマ
|colspan=2|Galère dans le cratère
|colspan=2|Canción de la Mina Volcánica
|Magma-Minen-Melodie
|Tema La Magmaminiera
|
|
|
|
|-
|Welcome to Bowser Station
|ようこそクッパコロニーへ
|colspan=2|Bienvenue dans l'espace
|colspan=2|Llegada al Satélite Bowser
|Willkommen auf der Raumstation
|Ecco la stazione spaziale di Bowser
|
|
|
|
|-
|[[Bowser Station]] Theme
|クッパコロニーのテーマ
|colspan=2|Bowser en apesanteur
|colspan=2|Canción del Satélite Bowser
|Bowsers Raumstation-Melodie
|Tema la stazione spaziale di Bowser
|
|
|
|
|-
|-
|Lucky Seven
|Welcome to DK's Jungle Ruins
|ようこそDKジャングルへ
|colspan=2|Bienvenue dans la jungle
|colspan=2|Llegada a la Jungla Kong
|Willkommen in DKs Dschungelruinen
|Ecco le rovine nella giungla di DK
|
|
|
|
|-
|[[DK's Jungle Ruins]] Theme
|DKジャングルのテーマ
|colspan=2|Jungle DK
|colspan=2|Canción de la Jungla Kong
|DKs Dschungelruinen-Melodie
|Tema le rovine nella giungla di DK
|
|
|
|
|-
|Battle Resolution
|たたかいのすえ
|colspan=2|La bataille est finie
|colspan=2|El final de la batalla
|Kampf-Ende
|Fine della battaglia
|
|
|
|
|-
|-
|The Numbers Match
|Almost There!
|ラストチャンス
|Encore un effort !
|Vous y êtes presque!
|colspan=2|¡Ya falta poco!
|Fast geschafft!
|Manca poco!
|
|
|
|
|-
|Select a Minigame!
|どのミニゲームであそぶ?
|colspan=2|Choix du mini-jeu
|colspan=2|Elección de minijuego
|Wähle ein Minispiel!
|Seleziona un minigioco!
|
|
|
|
|-
|Good Luck
|ラッキー!
|colspan=2|Chance
|colspan=2|Buena suerte
|Glück
|Fortuna
|
|
|
|
|-
|-
|You Got a Star
|Bad Luck
|アンラッキー…
|colspan=2|Malchance
|colspan=2|Mala suerte
|Pech
|Sfortuna
|
|
|
|
|-
|Move It!
|とにかくはやく!
|En avant toute !
|En avant toute!
|colspan=2|¡Mueve el esqueleto!
|Bewegung!
|Forza!
|
|
|
|
|-
|Look Closely
|よ~くみてね
|Ayez l'oueil !
|Ouvrez l'œil!
|colspan=2|Fíjate bien
|Pass gut auf!
|Guarda bene
|
|
|
|
|-
|-
|Who Needs a Star?
|Don't Panic!
|あせらないで!
|Pas de panique !
|Pas de panique!
|colspan=2|¡Que no cunda el pánico!
|Keine Panik!
|Niente panico!
|
|
|
|
|-
|We've Got Trouble!
|たいへん!
|Problème en vue !
|Problème en vue!
|colspan=2|¡Tenemos un problema!
|Drohendes Ungemach
|Siamo nei guai!
|
|
|
|
|-
|Prepare for Battle
|さぁバトルだ!
|Au combat !
|Au combat!
|colspan=2|¡Comienza la batalla!
|Zeit zum Kämpfen!
|È tempo di combattere!
|
|
|
|
|-
|-
|Beat Him Down
|Bowser Jr. Appears!
|クッパJr.とうじょう!
|colspan=2|Apparition de Bowser Jr.
|¡Que viene Bowsy!
|¡Que viene Bowser Jr.!
|Auftriff Bowser Jr.!
|Arriva Bowser Junior!
|
|
|
|
|-
|Bowser Appears!
|クッパとうじょう!
|colspan=2|Apparition de Bowser
|colspan=2|¡Bowser ya está aquí!
|Auftriff Bowser!
|Arriva Bowser!
|
|
|
|
|-
|Donkey Kong Appears!
|ドンキーコングとうじょう!
|colspan=2|Apparition de Donkey Kong
|colspan=2|Donkey Kong entra en escena
|Auftriff Donkey Kong!
|Arriva Donkey Kong!
|
|
|
|
|-
|-
|You Got a Minigame
|Showdown
|いよいよたいけつ!
|colspan=2|Bataille finale
|colspan=2|La batalla final
|Jetzt geht's ums Ganze!
|Scontro decisivo
|
|
|
|
|-
|Captain Event
|キャプテンイベント
|En mission
|Mission du capitaine
|Evento de comandante
|Evento de capitán
|Spielführer-Ereignis
|Evento capogruppo
|
|
|
|
|-
|Bowser's Plot
|クッパのたくらみ
|colspan=2|Bowser a un plan
|colspan=2|El plan de Bowser
|Bowsers Plan
|Il piano di Bowser
|
|
|
|
|-
|-
|Until Next Time
|Success!
|やったね!
|Victoire !
|Victoire!
|colspan=2|¡Victoria!
|Erfolg!
|È fatta!
|
|
|
|
|-
|Awards Ceremony
|じゅしょうしき
|colspan=2|Remise des prix
|colspan=2|Entrega de premios
|Siegeszeremonie
|Cerimonia di premiazione
|
|
|
|
|-
|Bonus Stars Announcement!
|ボーナススターのはっぴょうです!
|Par ici les étoiles bonus !
|Par ici les étoiles bonus!
|colspan=2|¡Estrellas bonus!
|Vergabe der Bonus-Sterne!
|Vengono annunciati i titoli Star
|
|
|
|
|-
|-
|Tips for Success
|Superstar Announcement!
|スーパースターのはっぴょうです!
|Nomination de la superstar !
|Nomination de la superstar!
|colspan=2|Elección de la superestrella
|Superstar-Verleihung!
|Nomina Superstar
|
|
|
|
|-
|You Are the Superstar!
|スーパースターはあなた!!
|Vous êtes la superstar !
|Vous êtes la superstar!
|colspan=2|¡Eres una superestrella!
|Du bist der Superstar!
|Sei la Superstar!
|
|
|
|
|-
|Results Screen
|ミニゲームのじゅんび
|colspan=2|Classement final
|colspan=2|Clasificación final
|Endergebnis
|Schermo dei risultati
|
|
|
|
|-
|-
|Into the Fairy Tale
|Jump-Jump-Jumping
|ジャンプジャンプ
|Boïng, boïng
|Boïng-boïng
|colspan=2|¡Salta, salta, salta!
|Spring-Sprung-Springen
|Salto saltello salterello
|
|
|
|
|-
|Hit the Field
|レッツスポーツ!
|Un peu de sport
|Ça va clencher
|colspan=2|Un poco de deporte
|Auf die Plätze...
|Un po' di movimento!
|
|
|
|
|-
|Pandemonium
|はちゃめちゃ!
|colspan=2|Pandémonium
|colspan=2|Pandemónium
|Tohuwabohu
|Pandemonio
|
|
|
|
|-
|-
|Play Nicely, Everyone
|How Strange!
|ふしぎだね
|colspan=2|Étrange...
|colspan=2|Confusión
|Seltsam...
|Stranezze
|
|
|
|
|-
|Fluff
|ふわふわ
|colspan=2|Nuages tout doux
|Pompas
|Burbujas
|Wolken-Swing
|Nuvole soffici
|
|
|
|
|-
|Hoopla
|わいわいがやがや
|Le temps de la récolte
|Tralala
|colspan=2|Flora y fauna
|Hoppla
|Tempo di raccolta!
|
|
|
|
|-
|-
|Fresh as Mint
|Fun Times
|たのしいね!
|Récréation
|On s'amuse!
|colspan=2|Diversión
|Lustige Zeiten
|Tempi lieti
|
|
|
|
|-
|Hurry Up!
|いそいで!
|Soyes vifs !
|Et que ça saute!
|colspan=2|¡Deprisa!
|Schneller!
|Presto!
|
|
|
|
|-
|Watch Out!
|あぶない!
|Ça va faire mal
|Ça va faire mal!
|colspan=2|En peligro
|Aufgepasst!
|Attenzione!
|
|
|
|
|-
|-
|The Pressure's On
|Freshen Up!
|そうかいにいこう!
|À toute berzingue
|À toute vitesse
|colspan=2|¡Acelera!
|Volldampf voraus!
|Vai col turbo!
|
|
|
|
|-
|Think About It
|じっくりかんがえて!
|colspan=2|Défi neurones
|Piénsatelo bien
|Piénsalo bien
|Denk nach!
|Pensate Attentamente!
|
|
|
|
|-
|What's This?
|なんだろう?
|Faut suivre
|Devine!
|colspan=2|Cofres y jarras
|Was ist das?
|Che cos'è?
|
|
|
|
|-
|-
|Get Into It
|You're Not Getting Away!
|にがすものか!
|Pas d'echappatoire
|Je vais t'attraper!
|colspan=2|¡No escaparás!
|Du entkommst mir nicht!
|Non si scappa!
|
|
|
|
|-
|Go Crazy!
|げんきよくね!
|Des boutons à gogo
|Fou braque!
|colspan=2|Botones a gogó
|Dreh durch!
|Più in fretta!
|
|
|
|
|-
|Be Careful!
|じっくりしんちょうにね
|Attention !
|Attention!
|colspan=2|¡Ten cuidado!
|Vorsicht!
|Occhio!
|
|
|
|
|-
|-
|Bouncing Around
|Island Activities
|なんごくだね
|colspan=2|Récréation tropicale
|colspan=2|Diversión tropical
|Tropenspaß
|Allegria tropicale
|
|
|
|
|-
|Don't Freeze!
|さむくてもがんばって!
|Brrr !
|Brrr!
|colspan=2|¡Qué frío!
|Kalt
|Brrr!
|
|
|
|
|-
|Which Is It?
|どれかな?
|Lequel est le bon ?
|Lequel est le bon?
|colspan=2|¿Cuál será?
|Die Wahl
|Quale?
|
|
|
|
|-
|-
|They're Neck and Neck
|Can You Do It?
|うまくできるかな?
|Prêts à relever le défi ?
|Prêts à relever le défi?
|colspan=2|¿Serás capaz?
|Schaffst du es?
|Ce la fai?
|
|
|
|
|-
|Run!
|にげこめ!
|Aux abris !
|Aux abris!
|colspan=2|¡Corre!
|Lauf!
|Di corsa!
|
|
|
|
|-
|Heart-Pounding Thrills
|ハラハラドキドキ
|colspan=2|Émotions fortes
|colspan=2|Emociones Fuertes
|Hochspannung
|Batticuore
|
|
|
|
|-
|-
|Contemplation
|Super-Duper Mario Bros.
|とってもスーパーなマリオブラザーズ
|Les merveilleux frères Mario
|Les prodigieux frères Mario
|colspan=2|Los fabulosos Mario Bros
|Super-Duper Mario Bros.
|Supermega Mario Bros
|
|
|
|
|-
|Bowser Jr. Battle 1
|クッパJr.とのたいけつ! その1
|colspan=2|Combat contre Bowser Jr. 1
|Batalla contra Bowsy 1
|Batalla contra Bowser Jr. 1
|Bowser Jr.-Kampf 1
|Scontro con Bowser Junior 1
|
|
|
|
|-
|Bowser Jr. Battle 2
|クッパJr.とのたいけつ! その2
|colspan=2|Combat contre Bowser Jr. 2
|Batalla contra Bowsy 2
|Batalla contra Bowser Jr. 2
|Bowser Jr.-Kampf 2
|Scontro con Bowser Junior 2
|
|
|
|
|-
|-
|Another Crazy Match
|Bowser Jr. Battle 3
|クッパJr.とのたいけつ! その3
|colspan=2|Combat contre Bowser Jr. 3
|Batalla contra Bowsy 3
|Batalla contra Bowser Jr. 3
|Bowser Jr.-Kampf 3
|Scontro con Bowser Junior 3
|
|
|
|
|-
|Bowser Jr. Battle 4
|クッパJr.とのたいけつ! その4
|colspan=2|Combat contre Bowser Jr. 4
|Batalla contra Bowsy 4
|Batalla contra Bowser Jr. 4
|Bowser Jr.-Kampf 4
|Scontro con Bowser Junior 4
|
|
|
|
|-
|Bowser Jr. Battle 5
|クッパJr.とのたいけつ! その5
|colspan=2|Combat contre Bowser Jr. 5
|Batalla contra Bowsy 5
|Batalla contra Bowser Jr. 5
|Bowser Jr.-Kampf 5
|Scontro con Bowser Junior 5
|
|
|
|
|-
|-
|Boss Battle
|You Won!
|よし!かった!
|Gagné !
|Gagné!
|colspan=2|¡Has ganado!
|Gewonnen!
|Vittoria!
|
|
|
|
|-
|Draw!
|ひきわけ~
|Égalité !
|Égalité!
|colspan=2|¡Empate!
|Unentschieden!
|Parità!
|
|
|
|
|-
|Cleared!
|クリア!
|Terminé !
|Terminé!
|colspan=2|¡Superado!
|Geschafft!
|Finito!
|
|
|
|
|-
|-
|Think It Out
|Failed...
|しっぱい…
|colspan=2|Perdu...
|colspan=2|Has fallado...
|Schade...
|Peccato...
|
|
|
|
|-
|Tough Enemy
|てごわいあいて
|colspan=2|Un dur à cuire
|colspan=2|Un enemigo duro de pelar
|Harter Gegner
|Nemico tosto
|
|
|
|
|-
|Now You've Done It!
|もう、おこったぞ!
|colspan=2|Un dur à cuire en colère
|colspan=2|¡Ahora si que se ha enfadado!
|Jetzt hast du's zu weit getrieben!
|Ce l'hai fatta!
|
|
|
|
|-
|-
|What's This Song?
|Battle with Wiggler!
|ハナチャンとのたいけつ!
|colspan=2|Combat contre Wiggler
|colspan=2|Batalla contra Floruga
|Kampf mit Wiggler!
|Scontro con Torcibruco!
|
|
|
|
|-
|Wiggler's Mad!
|ハナチャンがおこった!
|colspan=2|La colère de Wiggler
|colspan=2|¡Floruga se ha enfadado!
|Wiggler ist sauer!
|Torcibruco è infuriato!
|
|
|
|
|-
|Battle with King Bob-omb! (American English) <br> Battle with Big Bob-omb! (British English)
|ボムキングとのたいけつ!
|colspan=2|Combat contre le Roi Bob-omb
|Batalla contra el Gran Bob-omb
|Batalla contra el Rey Bob-omba
|Kampf mit König Bob-omb!
|Scontro con Boss Bob-omba!
|
|
|
|
|-
|-
|Strike a Pose
|King Bob-omb's Mad! (American English) <br> Big Bob-omb's Mad! (British English)
|ボムキングがおこった!
|colspan=2|La colère du Roi Bob-omb
|¡Gran Bob-omb se ha enfadado!
|¡El Rey Bob-omba se ha enfadado!
|König Bob-omb ist sauer!
|Boss Bob-omba è infuriato!
|
|
|
|
|-
|Battle with King Boo!
|キングテレサとのたいけつ!
|colspan=2|Combat contre le Roi Boo
|Batalla contra Rey Boo
|Batalla contra Rey Bú
|Kampf mit König Buu Huu!
|Scontro con Re Boo!
|
|
|
|
|-
|King Boo's Mad!
|キングテレサがおこった!
|colspan=2|La colère du Roi Boo
|¡Rey Boo se ha enfadado!
|¡Rey Bú se ha enfadado!
|König Buu Huu ist sauer!
|Re Boo è infuriato!
|
|
|
|
|-
|-
|Ahhhhh!
|Battle with Blooper!
|ゲッソーとのたいけつ!
|colspan=2|Combat contre Bloups
|colspan=2|Batalla contra Blooper
|Kampf mit Blooper!
|Scontro con Calamako!
|
|
|
|
|-
|Blooper's Mad!
|ゲッソーがおこった!
|colspan=2|La colère de Bloups
|colspan=2|¡Blooper se ha enfadado!
|Blooper ist sauer!
|Calamako è infuriato!
|
|
|
|
|-
|Battle with Chain Chomp!
|ワンワンとのたいけつ!
|Combat contre Chomp
|Combat contre Boulouf
|colspan=2|Batalla contra Chomp Cadenas
|Kampf mit Kettenhund!
|Scontro con Categnaccio!
|
|
|
|
|-
|-
|Easy Victory
|Chain Chomp's Mad!
|ワンワンがおこった!
|La colère de Chomp
|La colère de Boulouf
|colspan=2|¡Chomp Cadenas se ha enfadado!
|Kettenhund ist sauer!
|Categnaccio è infuriato!
|
|
|
|
|-
|Battle with Bowser Jr.!
|クッパJr.とのさいしゅうたいけつ!
|colspan=2|Combat contre Bowser Jr.
|Batalla contra Bowsy
|Batalla contra Bowser Jr.
|Kampf mit Bowser Jr.!
|Scontro con Bowser Junior!
|
|
|
|
|-
|Bowser Jr.'s Mad!
|クッパJr.がおこった!
|colspan=2|La colère de Bowser Jr.
|¡Bowsy se ha enfadado!
|¡Bowser Jr. se ha enfadado!
|Bowser Jr. ist sauer!
|Bowser Junior è infuriato!
|
|
|
|
|-
|-
|How Could I Lose?
|Battle with Bowser!
|クッパとのたいけつ!
|colspan=2|Combat contre Bowser
|colspan=2|Batalla contra Bowser
|Kampf mit Bowser!
|Scontro con Bowser!
|
|
|
|
|-
|Bowser's Mad!
|クッパがおこった!
|colspan=2|La colère de Bowser
|colspan=2|¡Bowser se ha enfadado!
|Bowser ist sauer!
|Bowser è infuriato!
|
|
|
|
|-
|So Many Bananas!
|バナナがいっぱい!
|Que de bananes !
|Un tas de bananes!
|colspan=2|¡Cuántos plátanos!
|So viele Bananen!
|Quante banane!
|
|
|
|
|-
|-
|A Draw?
|Even More Bananas!
|バナナがもっといっぱい!
|Encore plus de bananes !
|Encore plus de bananes!
|colspan=2|¡Más plátanos todavía!
|Noch mehr Bananen!
|Ancora più banane!
|
|
|
|
|-
|Minigame Preparation
|ミニゲームのじゅんび
|colspan=2|Préparation du mini-jeu
|Prolegómenos del minijuego
|Preparación del minijuego
|Minispiel-Vorbereitung
|Preparazione del minigioco
|
|
|
|
|-
|Perspective Mode (American English) <br> Dynamic Minigame (British English)
|ダイナミックミニゲーム
|colspan=2|Mode gros plan
|colspan=2|Primer plano
|Perspektivenwechsel-Minispiel
|Minigioco dinamico
|
|
|
|
|-
|-
|No Way! New Record?
|Free Play
|フリープレイ
|colspan=2|Jeu libre
|colspan=2|Juego libre
|Freie Wahl
|Minigiochi in libertà
|
|
|
|
|-
|Step It Up
|かちぬきバトル
|colspan=2|Course à l'escalier
|colspan=2|Escalera hacia el éxito
|Kletterkampf
|La scalata
|
|
|
|
|-
|Garden Battle
|ガーデンバトル
|Bataille de pousses
|Bataille de jardin
|colspan=2|Batalla de jardines
|Gartengerangel
|Giardinieri in erba
|
|
|
|
|-
|-
|Who Came Out on Top?
|Choice Challenge
|えらんでバトル
|colspan=2|Le bon choix
|colspan=2|Triple Elección
|Qual der wahl
|Ardua scelta
|
|
|
|
|-
|High Rollers
|コロコロバトル
|Jeu de cubes
|Défi au cube
|colspan=2|Bloques rodantes
|Wolkenwürfel
|Il dado è tratto!
|
|
|
|
|-
|Time Attack
|タイムアタック
|colspan=2|Contre-la-montre
|colspan=2|Descenso contrarreloj
|Gegen die Zeit
|Contro il tempo
|
|
|
|
|-
|-
|Take Down the Boss
|Boss Rush
|ボスゲートバトル
|colspan=2|Galerie des boss
|colspan=2|La guarida de los jefes
|Boss-Marathon
|Corsa allo scontro
|
|
|
|
|-
|Time Attack Goal
|タイムアタックのゴール!!
|colspan=2|Arrivée du Contre-la-montre
|colspan=2|Llegada a la meta
|Gegen die Zeit: Im Ziel
|Traguardo Contro il tempo
|
|
|
|
|-
|Minigame Results
|ミニゲームモードのけっか
|colspan=2|Classement des mini-jeux
|colspan=2|Clasificación del minijuego
|Minispiel-Ergebnisse
|Risultati dei minigiochi
|
|
|
|
|-
|-
|You Beat Bowser
|Congratulations!
|
|コングラッチュレーション!
|
|Félicitations !
|Félicitations!
|¡Enhorabuena!
|¡Felicidades!
|Glückwunsch!
|Congratulazioni!
|
|
|
|
|-
|Good Job!
|おつかれさまでした
|Bien joué !
|Bien joué!
|colspan=2|¡Bien hecho!
|Gut gemacht!
|Ben fatto!
|
|
|
|
|}
==''[[Mario Party: Island Tour]]''==
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-
!width="7.68%"|American English
!width="7.68%"|British/Australian English
!width="7.68%"|Japanese
!width="7.68%"|European French
!width="7.68%"|Canadian French
!width="7.68%"|Iberian Spanish
!width="7.68%"|Latin American Spanish
!width="7.68%"|German
!width="7.68%"|Italian
!width="7.68%"|Dutch
!width="7.68%"|European Portuguese
!width="7.68%"|Russian
!width="7.68%"|Korean
|-
|-
|Duel? OK, It's On
|colspan=2|[[Perilous Palace Path]] Theme
|アイテムキャッスルランドのテーマ
|Thème du Royaume des bonus
|
|
|colspan=2|Melodía del Reino de los objetos
|Item-Imperium-Melodie
|Tema de Sentiero per il maniero
|Melodie van Voorwerpwereld
|Caminho do Palácio (Tema Principal)
|
|
|
|
|-
|Event!
|Event
|ハプニング!
|Événement !
|
|
|colspan=2|¡Evento!
|Ereignis!
|Evento!
|Actie!
|Evento!
|
|
|
|
|-
|-
|First or Last?
|colspan=2|[[Star-Crossed Skyway]] Theme
|スターあつめスカイロードのテーマ
|Thème de la Route des étoiles
|
|
|Melodía del Safari estelar
|Melodía de la Expedición estelar
|Sternensafari-Melodie
|Tema de Tappe stellari
|Melodie van de Sterrensafari
|Circuito Estelar (Tema Principal)
|
|
|
|
|-
|Challenge!
|Challenge
|チャレンジ!
|Défi !
|
|
|colspan=2|¡Desafío!
|Gut sortiert!
|Sfida!
|Uitdaging!
|Desafio!
|
|
|
|
|-
|-
|The Duel is On
|colspan=2|[[Kamek's Carpet Ride]] Theme
|カメックのピッタリゲートのテーマ
|Thème des Manoirs de Kamek
|
|
|colspan=2|Melodía de las Mansiones de Kamek
|Kameks-Budenzauber-Melodie
|Tema di Tappeto magico de Kamek
|Meldoie van Kameks Tovertapijten
|Voo no Tapete do Kamek (Tema Principal)
|
|
|
|
|-
|Kamek's Creepy Theme
|Kamek's Mansion Theme
|カメックのやかたのテーマ
|Thème de Kamek
|
|
|colspan=2|Melodía mágica de Kamek
|Kameks-Buden-Ballade
|Tema di Kamek
|Melodie van Kameks landhuis
|Tema da Mansão do Kamek
|
|
|
|
|-
|-
|Desert Duel
|colspan=2|[[Banzai Bill's Mad Mountain]] Theme
|キラーマウンテンサバイバルのテーマ
|Thème de la Montagne de Bill Bourrin
|
|
|Melodía de la Montaña de Bill Banzai
|Melodía de la Extraña montaña de Bill banzai
|Riesen-Kugelwillis-Revier-Melodie
|Tema de Montagna di Banzai Bill
|Meldoie van de Banzai Bill-berg
|Montanha do Bill-Banzai (Tema Principal)
|
|
|
|
|-
|Banzai Bill Launches!
|Banzai Bill Fires
|マグナムキラーはっしゃ!
|Mise à feu de Bill Bourrin
|
|
|¡Bill Banzai al ataque!
|¡Bill banzai al ataque!
|Vorsicht! Riesen-Kugelwilli!
|Banzai Bill attacca!
|Daar komt Banzai Bill!
|O Bill-Banzai sai disparado!
|
|
|
|
|-
|-
|Who Goes When?
|colspan=2|[[Rocket Road]] Theme
|
|ロケットレースギャラクシーのテーマ
|
|Thème du Parc aux fusées
|
|
|Melodía del Reino galáctico
|
|
|Raketen-Rallye-Melodie
|Tema di Gara a razzo
|Melodie van de Raketrace
|Corrida de Foguetões (Tema Principal)
|
|
|
|
|-
|-
|Teamwork is Key
|Minigame begins!
|
|Starting a Minigame
|ミニゲームがはじまるよ
|Début d'un mini-jeu
|
|
|¡Comienza el minijuego!
|
|
|Minispielstart
|Comincia il minigioco!
|De minigame begint!
|Começar Um Minijogo
|
|
|
|
|-
|colspan=2|[[Shy Guy's Shuffle City]] Theme
|ヘイホーのババぬきカードのテーマ
|Thème de la Table de jeu de Maskass
|
|
|-
|Melodía de la Casa de naipes de Shy Guy
|Caught
|Melodía de la Baraja de Shy Guy
|<sub>"</sub>Alles außer Bowser!"-Melodie
|Tema di Pesca una carta con Tipo Timido
|Melodie van Shy Guys Kaartenhuis
|Jogo de Cartas do Masquito (Tema Principal)
|
|
|
|
|-
|
|
|Final Challenge
|ラストチャレンジ!
|Ultime défi !
|
|
|colspan=2|¡Desafío final!
|Letzte Prüfung!
|Sfida finale!
|De grote finale!
|Desafio final!
|
|
|
|
|-
|-
|Who's the Victor?
|[[Bowser's Peculiar Peak]] Theme
|Bowser's Bizarre Volcano Theme
|アベコベ!クッパかざんのテーマ
|Thème du Volcan de Bowser
|
|
|colspan=2|Melodía del Volcán de Bowser
|Bowsers-verrückter-Feuerberg-Melodie
|Tema di Vulcano di Bowser
|Melodie van Bowsers Bizarre Vulkaan
|Vulcão do Bowser (Tema Principal)
|
|
|
|
|-
|Bowser appears!
|Bowser Appears
|クッパとうじょう!
|Apparition de Bowser !
|
|
|colspan=2|¡Bowser ya está aqui!
|Auftritt Bowser!
|Arriva Bowser!
|Daar is Bowser!
|Chegou o Bowser!
|
|
|
|
|-
|-
|The Rocket is Mine
|Bowser Challenge!
|Bowser Challenge
|クッパチャレンジ
|Défi de Bowser !
|
|
|colspan=2|¡Desafío de Bowser!
|Bowsers letzte Prüfung!
|Sfida di Bowser!
|Bowser-uitdaging!
|Desafio do Bowser!
|
|
|
|
|-
|colspan=2|Battle with [[Goomba Tower]]
|タワークリボーとのたいけつ
|Combat contre la tour Goomba
|
|
|Batalla contra la Torre Goomba
|Batalla contra la torre goomba
|Kampf mit dem Gumba-Turm!
|Scontro con la Torre Goomba!
|Gevecht tegen de Goomba-toren
|Combate contra a Torre de Goombas!
|
|
|
|
|-
|-
|Who's the Champ?
|Goomba Tower is mad!
|
|Goomba Tower's Rage
|タワークリボーおこった!
|La colère de la tour Goomba
|
|
|¡La Torre Goomba se ha enfadado!
|¡La torre goomba furiosa!
|Der Gumba-Turm ist sauer!
|La Torre Goomba è infuriata!
|De Goomba-toren is boos!
|A Torre de Goombas está furiosa!
|
|
|
|
|-
|colspan=2|Battle with [[Chain Chomp]]
|ワンワンとのたいけつ
|Combat contre Chomp
|
|Batalla contra Chomp Cadenas
|Batalla contra Chomp cadenas
|Kampf mit Kettenhund!
|Scontro con il Categnaccio!
|Gevecht tegen Chain Chomp
|Combate contra a Corrente Dentada!
|
|
|
|
|-
|-
|Out-of-Reach Rocket
|Chain Chomp is mad!
|Chain Chomp's Rage
|ワンワンおこった!
|La colère de Chomp
|
|
|¡Chomp Cadenas se ha enfadado!
|¡Chomp cadenas furioso!
|Kettenhund est sauer!
|Il Categnaccio è infuriato!
|Chain Chomp is boos!
|A Corrente Dentada está furiosa!
|
|
|
|
|-
|colspan=2|Battle with [[Mr. Blizzard]]
|スローマンとのたいけつ
|Combat contre Mr. Blizzard
|
|
|Batalla contra Frido
|Batalla contra frido
|Kampf mit Schneemann!
|Scontro con Mr. Bufera!
|Gevecht tegen Mr. Blizzard
|Combate contra o Sr. Nevão!
|
|
|
|
|-
|-
|Who's the Superstar?
|Mr. Blizzard is mad!
|Mr. Blizzard's Rage
|スローマンおこった!
|La colère de Mr. Blizzard
|
|
|¡Frido se ha enfadado!
|¡Frido furioso!
|Schneemann ist sauer!
|Mr. Bufera è infuriato!
|Mr. Blizzard is boos!
|O Sr. Nevão está furioso!
|
|
|
|
|-
|colspan=2|Battle with [[King Bob-omb]]
|ボムキングとのたいけつ
|Combat contre le Roi Bob-omb
|
|
|Batalla contra el Rey Bob-omb
|Batalla contra el rey Bob-omba
|Kampf mit König-Bob-omb!
|Scontro con Re Bob-omba!
|Gevecht tegen King Bob-omb
|Combate contra o Rei Bob-omba!
|
|
|
|
|-
|-
|Congrats, Superstar
|King Bob-omb is mad!
|King Bob-omb's Rage
|ボムキングおこった!
|La colère du Roi Bob-omb
|
|
|¡El Rey Bob-omb se ha enfadado!
|¡El rey Bob-omba furioso!
|König Bob-omb ist sauer!
|Re Bob-omba è infuriato!
|King Bob-omb is boos!
|O Rei Bob-omba está furioso!
|
|
|
|
|-
|colspan=2|Battle with [[Dry Bowser]]
|ほねクッパとのたいけつ
|Combat contre Bowser Skelet
|
|
|colspan=2|Batalla contra Bowsitos
|Kampf mit Knochen-Bowser!
|Scontro con Skelobowser!
|Gevecht tegen Dry Bowser
|Combate contra o Bowser Esuqeleto!
|
|
|
|
|-
|-
|Grand Opening
|Dry Bowser is mad!
|
|Dry Bowser's Rage
|
|ほねクッパおこった!
|
|La colère de Bowser Skelet
|
|
|¡Bowsitos se ha enfadado!
|¡Bowsitos furioso!
|Knochen-Bowser ist sauer!
|Skelobowser è infuriato!
|Dry Bowser is boos!
|O Bowser Esqueleto está furioso!
|
|
|
|
|-
|-
|Play Which Mode?
|colspan=2|Battle with [[Bowser]]
|クッパとのたいけつ
|Combat contre Bowser
|
|
|colspan=2|Batalla contra Bowser
|Kampf mit Bowser!
|Scontro con Bowser!
|Gevecht tegen Bowser
|Combate contra o Bowser!
|
|
|
|
|-
|Bowser is mad!
|Bowser's Rage
|クッパおこった!
|La colère de Bowser
|
|
|¡Bowser se ha enfadado!
|¡Bowser furioso!
|Bowser ist sauer!
|Bowser è infuriato!
|Bowser is boos!
|O Bowser está furioso!
|
|
|
|
|-
|-
|The Story Begins
|Wide open!
|Wide Open
|ひろびろ!
|De l'espace !
|
|
|colspan=2|¡Cuánto espacio!
|So viel Platz!
|Quanto spazio!
|Geen paniek, gezone hectiek
|Tanto espaço!
|
|
|
|
|-
|Slowly bubble up...
|Slowly Bubble Up
|ゆっくりあわてて
|En ébullition
|
|
|colspan=2|Burbuja a burbuja
|Blubberei
|Bolla dopo bolla
|De spanning is te snijden
|A borbulhar lentemente.
|
|
|
|
|-
|-
|Let's Choose Settings
|Think carefully!
|Think Carefully
|よーくかんがえて
|Cellules grises
|
|
|colspan=2|¡Piénsalo bien!
|Überleg's dir gut!
|Pensaci bene!
|Eerst denken, dan doen
|Pense bem!
|
|
|
|
|-
|Have fun!
|Have Fun
|たのしくね!
|Franche rigolade
|
|
|colspan=2|¡A divertirse!
|Viel Spaß!
|Buon divertimento!
|Veel Pokey-plezier!
|Divirta-se!
|
|
|
|
|-
|-
|Minigame Battle Time
|Everyone, let's go!
|
|Let's Go
|みんなでゴーゴー!
|En avant !
|
|
|colspan=2|¡Adelante todo el mundo!
|Los geht's!
|Forza, andiamo!
|Klaar voor de start...
|Vamos!
|
|
|
|
|-
|Looking up at the night sky...
|Stargazing
|よぞらをみあげて
|La tête dans les étoiles
|
|colspan=2|Contemplando las estrellas
|Sternenhimmel
|Contemplando le stelle
|Spelen met sterren
|A olhar para o céu estrelado.
|
|
|
|
|-
|-
|Boss Hunting
|Emergency Hexit
|Chain Challenge
|つなげて6パネル
|Hexamania
|
|
|colspan=2|Encadenados
|Hexagonharmonie
|Esaesagoni
|Kleurige Kettingen
|Cadeias Vencedoras
|
|
|
|
|-
|Star Turn
|Starlight Connection
|かこんでスター
|Cage astrale
|
|
|colspan=2|Conexión estelar
|Astronomalie
|Connessione astrale
|Supersterrenstelsel
|Ligações Estelares
|
|
|
|
|-
|-
|Decathlon Time
|Three House
|Fall Into Line
|ならべて3アイテム
|Triades en cascade
|
|
|Alinea 3
|Tres en raya
|Drei sind Trumpf
|Blocchi cadenti
|Rijen Breien
|Bónus Trio
|
|
|
|
|-
|The Choicest Voice
|Soundalike Star Show
|マネマネボイスショー!
|Voix de tête (spectacle)
|
|
|colspan=2|¡Estrellas imitavoces!
|Imposante Imitation (Show)
|Imitatori impavidi (show)
|Stemmenstrijd!
|Concurso de Voz!
|
|
|
|
|-
|-
|Options
|Danger closing in...
|Danger Closing In
|せまりくるきけん
|Attention, danger !
|
|
|Aquí huele a peligro...
|El peligro acecha...
|Gefahr im Anmarsch!
|Il pericolo si avvicina
|Blijf in beweging
|Perigo à Espreita
|
|
|
|
|-
|Proceed cautiously...
|Proceed With Care
|じっくりいこう
|Question de précision
|
|
|Con pies de plomo...
|Con precaución...
|Auf leisen Sohlen!
|Con cautela...
|Altijd eerst kijken!
|Avance com cuidado.
|
|
|
|
|-
|-
|An Item for You
|colspan=2|Time Attack
|タイムアタック
|Contre-la-montre
|
|
|Contrareloj
|Contrarreloj
|Gegen die Zeit
|Contro il tempo
|Tijdtoernooi
|Contrarrelógio
|
|
|
|
|-
|Hot-Air Hijinks
|Balloon Race
|かちぬきバトル
|Course en ballon
|
|
|colspan=2|Ascenso en globo
|Ballonrennen
|Gara di mongolfiere
|Ballonnenrace
|Corrida de Balões
|
|
|
|
|-
|-
|Finally, You Got One
|colspan=2|Bowser's Tower Prelude
|クッパタワーはじまり
|Tower de Bowser - Prélude
|
|
|Prolegómenos de la Torre de Bowser
|Preámbulo de la Torre de Bowser
|Bowsers Turmturnier: Auftakt
|Preludio a Torre di Bowser
|Beginmelodie van Bowsers Toren
|Torre do Bowser (Prelúdio)
|
|
|
|
|-
|colspan=2|Bowser's Tower Round 1
|クッパタワーぜんはん
|Tour de Bowser - 1<sup>re</sup> partie
|
|
|colspan=2|Torre de Bowser: primera ronda
|Bowsers Turmturnier: Runde 1
|Torre di Bowser: round 1
|Bowsers Toren: ronde 1
|Torre do Bowser (1<u>ª</u> Ronda)
|
|
|
|
|-
|-
|Exciting Collection
|colspan=2|Bowser's Tower Round 2
|クッパタワーちゅうばん
|Tour de Bowser - 2<sup>e</sup> partie
|
|
|colspan=2|Torre de Bowser: segunda ronda
|Bowsers Turmturnier: Runde 2
|Torre di Bowser: round 2
|Bowsers Toren: ronde 2
|Torre do Bowser (2<u>ª</u> Ronda)
|
|
|
|
|-
|colspan=2|Bowser's Tower Finale
|クッパタワーおおずめ
|Tour de Bowser - Dénouement
|
|
|colspan=2|Desenlace de la Torre de Bowser
|Bowsers Turmturnier: Finale
|Torre di Bowser: finale
|Bowsers Toren: finale
|Torre do Bowser (Final)
|
|
|
|
|-
|-
|Present from the Staff
|colspan=2|Bowser's Tower Coda
|
|クッパタワーおわり
|
|Tour de Bowser - Épilogue
|
|
|
|colspan=2|Epílogo de la Torre de Bowser
|Bowsers Turmturnier: Ausklang
|Torre di Bowser: conclusione
|Slotmelodie van Bowsers Toren
|Torre do Bowser (Coda)
|
|
|
|
|-
|-
|Illusory Rhythm
|
|
|
|
|StreetPass Minigames
|すれちがいミニゲーム
|Mini-jeux StreetPass
|
|
|colspan=2|Minijuegos de StreetPass
|StreetPass-Minispiele
|Minigiochi StreetPass
|StreetPass-minigames
|Minijogos do StreetPass
|
|
|
|
|-
|-
|Thanks a Lot
|Oh No!
|
|Careful
|
|あぶない!
|
|Prudence !
|
|
|colspan=2|En peligro
|Obacht!
|Fai attenzione!
|Snel en secuur
|Cuidado!
|
|
|
|
|}
==''[[Mario Party 9]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|European French
!width="8.9%"|Canadian French
!width="8.9%"|Iberian Spanish
!width="8.9%"|Latin American Spanish
!width="8.9%"|German
!width="8.9%"|Italian
!width="8.9%"|Korean
!width="8.9%"|Chinese
|}
==''[[Mario Party: Island Tour]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
!width="7.68%"|American English
!width="7.68%"|British/Australian English
!width="7.68%"|Japanese
!width="7.68%"|European French
!width="7.68%"|Canadian French
!width="7.68%"|Iberian Spanish
!width="7.68%"|Latin American Spanish
!width="7.68%"|German
!width="7.68%"|Italian
!width="7.68%"|Dutch
!width="7.68%"|European Portuguese
!width="7.68%"|Russian
!width="7.68%"|Korean
|-
|-
|
|
|[[Perilous Palace Path]] Theme
|Getting Nervous
|
|
|Thème du Royaume des bonus
|Quel suspense !
|
|
|Melodía del Reino de los objetos
|¡Qué nervos!
|
|¡Qué nervios!
|Item-Imperium-Melodie
|Nervenkitzel!
|Tema de Sentiero per il maniero
|Che nervi!
|Melodie van Voorwerpwereld
|De spanning stijgt!
|Caminho do Palácio (Tema Principal)
|Que nervos!
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|Event
|It's an Adventure
|ぼうけんだ!
|La grande aventure !
|
|
|Événement !
|¡Menuda aventura!
|
|¡Vaya aventura!
|¡Evento!
|Was für ein Abenteuer!
|
|Che avventura!
|Ereignis!
|Hoogtes en dieptes
|Evento!
|É uma aventura!
|Actie!
|Evento!
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|[[Star-Crossed Skyway]] Theme
|Can You Make It?
|
|
|Thème de la Route des étoiles
|Pouvez-vous y arriver ?
|
|
|Melodía del Safari estelar
|colspan=2|¿Serás capaz?
|
|Schaffst du's?
|Sternensafari-Melodie
|Ce la farai?
|Tema de Tappe stellari
|Doe je best!
|Melodie van de Sterrensafari
|Será capaz?
|Circuito Estelar (Tema Principal)
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|Challenge
|Hurry Up
|
|
|Défi !
|On se dépêche !
|
|
|¡Desafío!
|colspan=2|¡Deprisa!
|
|Beeilung!
|Gut sortiert!
|Alla svelta!
|Sfida!
|Haast je!
|Uitdaging!
|Rápido!
|Desafio!
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|[[Kamek's Carpet Ride]] Theme
|Fluff
|
|
|Thème des Manoirs de Kamek
|En apesanteur
|
|
|Melodía de las Mansiones de Kamek
|Naderías
|
|Flotando...
|Kameks-Budenzauber-Melodie
|Schwerelose Leichtigkeit
|Tema di Tappeto magico de Kamek
|Come una piuma
|Meldoie van Kameks Tovertapijten
|Gewichtloze wals
|Voo no Tapete do Kamek (Tema Principal)
|Ninharias
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|Kamek's Mansion Theme
|Happy, Noisy Crowds
|わいわいがやがや!
|Foule en délire !
|
|colspan=2|Flora y fauna
|So ein Gewimmel!
|Una folla nimata!
|Beestenboel
|Multidões animadas!
|
|
|Thème de Kamek
|
|Melodía mágica de Kamek
|
|
|Kameks-Buden-Ballade
|-
|Tema di Kamek
|Melodie van Kameks landhuis
|Tema da Mansão do Kamek
|
|
|Let's Keep Going
|どんどんいこう!
|Vite, vite !
|
|
|-
|colspan=2|¡En marcha!
|Au geht's!
|Diamoci una mossa!
|Volhouden!
|Vamos!
|
|
|[[Banzai Bill's Mad Mountain]] Theme
|
|
|Thème de la Montagne de Bill Bourrin
|-
|
|
|Melodía de la Montaña de Bill Banzai
|Pleasantly Moving Along
|そうかいにいこう!
|Comme sur des roulettes !
|
|
|Riesen-Kugelwillis-Revier-Melodie
|colspan=2|¡Acelera!
|Tema de Montagna di Banzai Bill
|Gemütliches Gedümpel
|Meldoie van de Banzai Bill-berg
|Veloce!
|Montanha do Bill-Banzai (Tema Principal)
|Wedstrijd aan het water
|Avançar sem Problemas
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|Banzai Bill Fires
|Basement Battle
|
|
|Mise à feu de Bill Bourrin
|Rixe en sous-sol
|
|
|¡Bill Banzai al ataque!
|colspan=2|Batalla en el sótano
|
|Kellerkampf
|Vorsicht! Riesen-Kugelwilli!
|Battaglia sotterranea
|Banzai Bill attacca!
|Ondergrondse opdonders
|Daar komt Banzai Bill!
|Batalha na Cave
|O Bill-Banzai sai disparado!
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|[[Rocket Road]] Theme
|Make No Mistakes
|
|
|Thème du Parc aux fusées
|Pas le droit à l'erreur !
|
|
|Melodía del Reino galáctico
|colspan=2|¡No te equivoques!
|
|Die Qual der Wahl
|Raketen-Rallye-Melodie
|Non fare errori!
|Tema di Gara a razzo
|Kies precies, of verlies!
|Melodie van de Raketrace
|Não se engane!
|Corrida de Foguetões (Tema Principal)
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|Starting a Minigame
|Get It Right
|
|
|Début d'un mini-jeu
|Un peu de concetration
|
|
|¡Comienza el minijuego!
|colspan=2|Concentración
|
|Geschickt geschätzt
|Minispielstart
|Concentrazione
|Comincia il minigioco!
|Niet geraden is altijd mis
|De minigame begint!
|Concentração
|Começar Um Minijogo
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|[[Shy Guy's Shuffle City]] Theme
|Survival
|サバイバル!
|Leçon de survie !
|
|
|Thème de la Table de jeu de Maskass
|colspan=2|¡Sálvese quien pueda!
|
|Kampf ums Überleben!
|Melodía de la Casa de naipes de Shy Guy
|Si salvi chi può!
|
|Wie het laatst lacht...
|<sub>"</sub>Alles außer Bowser!"-Melodie
|Sobrevivência!
|Tema di Pesca una carta con Tipo Timido
|Melodie van Shy Guys Kaartenhuis
|Jogo de Cartas do Masquito (Tema Principal)
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|Final Challenge
|Footsteps
|どたばた!
|Lutte sans merci
|
|
|Ultime défi !
|colspan=2|Pisadas funestas
|
|Reine Rivalität
|¡Desafío final!
|Passi minaccioisi
|
|Een pietsie competitie
|Letzte Prüfung!
|Pegadas Ameaçadoras
|Sfida finale!
|De grote finale!
|Desafio final!
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|[[Bowser's Bizarre Volcano]] Theme
|Aim Over There
|
|
|Thème du Volcan de Bowser
|Droit devant !
|
|
|Melodía del Volcán de Bowser
|colspan=2|¡Apunta hacia ahí!
|
|Dort entlang!
|Bowsers-verrückter-Feuerberg-Melodie
|Laggiù!
|Tema di Vulcano di Bowser
|Vliegers met een missie
|Melodie van Bowsers Bizarre Vulkaan
|Aponte para ali!
|Vulcão do Bowser (Tema Principal)
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|Bowser Appears
|Stay Calm
|
|
|Apparition de Bowser !
|Restons calmes !
|
|
|¡Bowser ya está aqui!
|colspan=2|Ante todo, mucha calma
|
|Immer mit der Ruhe!
|Auftritt Bowser!
|Restiamo calmi!
|Arriva Bowser!
|Laat je niet gek maken!
|Daar is Bowser!
|Calma!
|Chegou o Bowser!
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|Bowser Challenge
|Stay Cool, Stay Calm
|
|
|Défi de Bowser !
|Gardez votre sang-froid !
|
|
|¡Desafío de Bowser!
|colspan=2|¡No pierdas la cabeza!
|
|Stille Wasser?
|Bowsers letzte Prüfung!
|Calma e sangue freddo
|Sfida di Bowser!
|Met de stroom mee
|Bowser-uitdaging!
|Mentenha a cabeça fria.
|Desafio do Bowser!
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|Battle with Goomba Tower
|I'm Not Scared
|
|
|Combat contre la tour Goomba
|Même pas peur !
|
|
|Batalla contra la Torre Goomba
|colspan=2|¿Quién dijo miedo?
|
|Ich hab keine Angst!
|Kampf mit dem Gumba-Turm!
|Non ho paura!
|Scontro con la Torre Goomba!
|Niet bang te krijgen
|Gevecht tegen de Goomba-toren
|Não tenho medo!
|Combate contra a Torre de Goombas!
|
|
|
|
|-
|-
|
|
|Goomba Tower's Rage
|Mario Party: Island Tour
|
|スタッフクレジット
|La colère de la tour Goomba
|Mario Party: Island Tour
|
|¡La Torre Goomba se ha enfadado!
|
|Der Gumba-Turm ist sauer!
|La Torre Goomba è infuriata!
|De Goomba-toren is boos!
|A Torre de Goombas está furiosa!
|
|
|colspan=7|Mario Party: Island Tour
|
|
|}
==''[[Mario Party 10]]''==
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-
|-
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|European French
!width="8.9%"|Canadian French
!width="8.9%"|Iberian Spanish
!width="8.9%"|Latin American Spanish
!width="8.9%"|German
!width="8.9%"|Italian
!width="8.9%"|Dutch
!width="8.9%"|Portuguese
!width="8.9%"|Russian
|-
|Welcome to [[Mushroom Park]]
|ようこそワクワクパークへ
|
|
|
|
|
|Battle with Chain Chomp
|
|Combat contre Chomp
|
|Batalla contra Chomp Cadenas
|
|
|Kampf mit Kettenhund!
|Al Parco dei funghi
|Scontro con il Categnaccio!
|Welkom in het Paddenstoelenpark
|Gevecht tegen Chain Chomp
|Combate contra a Corrente Dentada!
|
|
|
|
|-
|-
|Welcome to [[Haunted Trail]]
|ようこそヒヤヒヤウッドへ
|
|
|
|Chain Chomp's Rage
|
|
|La colère de Chomp
|
|
|¡Chomp Cadenas se ha enfadado!
|
|
|Kettenhund est sauer!
|Sul Sentiero stregato
|Il Categnaccio è infuriato!
|Welkom in het Spookjesbos
|Chain Chomp is boos!
|A Corrente Dentada está furiosa!
|
|
|
|
|-
|-
|Welcome to [[Whimsical Waters]]
|ようこそドキドキオーシャンへ
|
|
|
|Battle with Mr. Blizzard
|
|
|Combat contre Mr. Blizzard
|
|
|Batalla contra Frido
|
|
|Kampf mit Schneemann!
|Tra i Folli fondali
|Scontro con Mr. Bufera!
|Welkom in de Woelige Wateren
|Gevecht tegen Mr. Blizzard
|Combate contra o Sr. Nevão!
|
|
|
|
|-
|-
|Welcome to [[Airship Central]]
|ようこそウキウキエアプレーンへ
|
|
|Mr. Blizzard's Rage
|
|La colère de Mr. Blizzard
|
|
|¡Frido se ha enfadado!
|
|
|Schneemann ist sauer!
|
|Mr. Bufera è infuriato!
|
|Mr. Blizzard is boos!
|Sulla Flotta dei cieli
|O Sr. Nevão está furioso!
|Welkom in de Luchtschiphaven
|
|
|
|
|-
|-
|Welcome to [[Chaos Castle]]
|ようこそハラハラキャッスルへ
|
|
|
|Battle with King Bob-omb
|
|
|Combat contre le Roi Bob-omb
|
|
|Batalla contra el Rey Bob-omb
|
|
|Kampf mit König-Bob-omb!
|Nel Castello del caos
|Scontro con Re Bob-omba!
|Welkom in het Chaoskasteel
|Gevecht tegen King Bob-omb
|Combate contra o Rei Bob-omba!
|
|
|
|
|-
|-
|Congrats on the Bonus Star
|ボーナススターおめでとう!
|
|
|
|King Bob-omb's Rage
|
|
|La colère du Roi Bob-omb
|
|
|¡El Rey Bob-omb se ha enfadado!
|
|
|König Bob-omb ist sauer!
|Un meritato titolo Star!
|Re Bob-omba è infuriato!
|Gefeilicteerd met de bonusster!
|King Bob-omb is boos!
|O Rei Bob-omba está furioso!
|
|
|
|
|-
|-
|Super Star 1
|さあ{{hover|今回|こんかい}}のスーパースターは?その1
|
|
|
|Battle with Dry Bowser
|
|
|Combat contre Bowser Skelet
|
|
|Batalla contra Bowsitos
|
|
|Kampf mit Knochen-Bowser!
|Superstar (1)
|Scontro con Skelobowser!
|Superster 1
|Gevecht tegen Dry Bowser
|Combate contra o Bowser Esuqeleto!
|
|
|
|
|-
|-
|Super Star 2
|さあ{{hover|今回|こんかい}}のスーパースターは?その2
|
|
|
|Dry Bowser's Rage
|
|
|La colère de Bowser Skelet
|
|
|¡Bowsitos se ha enfadado!
|
|
|Knochen-Bowser ist sauer!
|Superstar (2)
|Skelobowser è infuriato!
|Superster 2
|Dry Bowser is boos!
|O Bowser Esqueleto está furioso!
|
|
|
|
|-
|-
|You Won! Congratulations!
|{{hover|勝|か}}ちました!おめでとう!!
|
|
|
|Battle with Bowser
|
|
|Combat contre Bowser
|
|
|Batalla contra Bowser
|
|
|Kampf mit Bowser!
|Congratulazioni per la vittoria!
|Scontro con Bowser!
|Je hebt gewonnen! Gefeliciteerd!
|Gevecht tegen Bowser
|Combate contra o Bowser!
|
|
|
|
|-
|-
|Best Seat
|{{hover|最高|さいこう}}のイス!
|
|
|
|Bowser's Rage
|
|
|La colère de Bowser
|
|
|¡Bowser se ha enfadado!
|
|
|Bowser ist sauer!
|Un trono come si deve
|Bowser è infuriato!
|De beste zitplaats!
|Bowser is boos!
|O Bowser está furioso!
|
|
|
|
|-
|-
|Were You Right?
|{{hover|答|こた}}えはあってたかな?
|
|
|
|Wide Open
|
|
|De l'espace !
|
|
|¡Cuánto espacio!
|
|
|So viel Platz!
|Hai indovinato?
|Quanto spazio!
|Had je gelijk?
|Geen paniek, gezone hectiek
|Tanto espaço!
|
|
|
|
|-
|-
|Time It Just Right
|タイミングよく!
|
|
|
|Slowly Bubble Up
|
|
|En ébullition
|
|
|Burbuja a burbuja
|
|
|Blubberei
|Il tempisto è tutto!
|Bolla dopo bolla
|Let op je timing!
|De spanning is te snijden
|A borbulhar lentemente.
|
|
|
|
|-
|-
|What Are the Results?
|{{hover|結果|けっか}}はどうかな?
|
|
|
|Think Carefully
|
|
|Cellules grises
|
|
|¡Piénsalo bien!
|
|
|Überleg's dir gut!
|Quali sono i risultati?
|Pensaci bene!
|Was is de einduitslag?
|Eerst denken, dan doen
|Pense bem!
|
|
|
|
|-
|-
|Yeah! You Won!
|よし!{{hover|勝|か}}った!
|
|
|
|Have Fun
|
|
|Franche rigolade
|
|
|¡A divertirse!
|
|
|Viel Spaß!
|Euforia per la vittoria
|Buon divertimento!
|Hoera, je hebt gewonnen!
|Veel Pokey-plezier!
|Divirta-se!
|
|
|
|
|-
|-
|It's a Draw
|{{hover|引|ひ}}き{{hover|分|わ}}け~
|
|
|
|Let's Go
|
|
|En avant !
|
|
|¡Adelante todo el mundo!
|
|
|Los geht's!
|Pareggio...
|Forza, andiamo!
|Gelijkspel...
|Klaar voor de start...
|Vamos!
|
|
|
|
|-
|-
|Clear
|クリア!
|
|
|
|Stargazing
|
|
|La tête dans les étoiles
|
|
|Contemplando las estrellas
|
|
|Sternenhimmel
|Finito!
|Contemplando le stelle
|Klaar!
|Spelen met sterren
|A olhar para o céu estrelado.
|
|
|
|
|-
|-
|You Lose
|{{hover|失敗|しっぱい}}…
|
|
|
|Chain Challenge
|
|
|Hexamania
|
|
|Encadenados
|
|
|Hexagonharmonie
|Hai perso...
|Esaesagoni
|Je hebt verloren...
|Kleurige Kettingen
|Cadeias Vencedoras
|
|
|
|
|-
|-
|Order is Set
|{{hover|順位|じゅんい}}が{{hover|決|き}}まりました
|
|
|
|Starlight Connection
|
|
|Cage astrale
|
|
|Conexión estelar
|
|
|Astronomalie
|L'ordine di gioco è deciso!
|Connessione astrale
|De speelvolgorde staat vast
|Supersterrenstelsel
|Ligações Estelares
|
|
|
|
|-
|-
|Here We Go 1
|さあ、はじまるよ!その1
|
|
|
|Fall Into Line
|
|
|Triades en cascade
|
|
|Alinea 3
|
|
|Drei sind Trumpf
|Si parte! (1)
|Blocchi cadenti
|Daar gaan we!
|Rijen Breien
|Bónus Trio
|
|
|
|
|-
|-
|Here We Go 2
|さあ、はじまるよ!その2
|
|
|
|Soundalike Star Show
|
|
|Voix de tête (spectacle)
|
|
|¡Estrellas imitavoces!
|
|
|Imposante Imitation (Show)
|Si parte! (2)
|Imitatori impavidi (show)
|Daar gaan we 2
|Stemmenstrijd!
|Concurso de Voz!
|
|
|
|
|-
|-
|A Different Type of Start
|いつもとちがうはじまり…
|
|
|
|Danger Closing In
|
|
|Attention, danger !
|
|
|Aquí huele a peligro...
|
|
|Gefahr im Anmarsch!
|Una partenza insolita
|Il pericolo si avvicina
|Een iets ander begin
|Blijf in beweging
|Perigo à Espreita
|
|
|
|
|-
|-
|Mushroom Park Theme
|ワクワクパークのテーマ
|
|
|
|Proceed With Care
|
|
|Question de précision
|
|
|Con pies de plomo...
|
|
|Auf leisen Sohlen!
|Parco dei funghi - Tema
|Con cautela...
|Paddenstoelenpark
|Altijd eerst kijken!
|Avance com cuidado.
|
|
|
|
|-
|-
|Haunted Trail Theme 1
|ヒヤヒヤウッドのテーマその1
|
|
|
|Time Attack
|
|
|Contre-la-montre
|
|
|Contrareloj
|
|
|Gegen die Zeit
|Sentiero stregato - Tema 1
|Contro il tempo
|Spookjesbos 1
|Tijdtoernooi
|Contrarrelógio
|
|
|
|
|-
|-
|Haunted Trail Theme 2
|ヒヤヒヤウッドのテーマその2
|
|
|
|Balloon Race
|
|
|Course en ballon
|
|
|Ascenso en globo
|
|
|Ballonrennen
|Sentiero stregato - Tema 2
|Gara di mongolfiere
|Spookjesbos 2
|Ballonnenrace
|Corrida de Balões
|
|
|
|
|-
|-
|Whimsical Waters Theme 1
|ドキドキオーシャンのテーマその1
|
|
|
|Bowser's Tower Prelude
|
|
|Tower de Bowser - Prélude
|
|
|Prolegómenos de la Torre de Bowser
|
|
|Bowsers Turmturnier: Auftakt
|Folli fondali - Tema 1
|Preludio a Torre di Bowser
|Woelige Wateren 1
|Beginmelodie van Bowsers Toren
|Torre do Bowser (Prelúdio)
|
|
|
|
|-
|-
|Whimsical Waters Theme 2
|ドキドキオーシャンのテーマその2
|
|
|
|Bowser's Tower Round 1
|
|
|Tour de Bowser - 1<sup>re</sup> partie
|
|
|Torre de Bowser: primera ronda
|
|
|Bowsers Turmturnier: Runde 1
|Folli fondali - Tema 2
|Torre di Bowser: round 1
|Woelige Wateren 2
|Bowsers Toren: ronde 1
|Torre do Bowser (1<u>ª</u> Ronda)
|
|
|
|
|-
|-
|Airship Central Theme 1
|ウキウキエアプレーンのテーマその1
|
|
|
|Bowser's Tower Round 2
|
|
|Tour de Bowser - 2<sup>e</sup> partie
|
|
|Torre de Bowser: segunda ronda
|
|
|Bowsers Turmturnier: Runde 2
|Flotta dei cieli - Tema 1
|Torre di Bowser: round 2
|Luchtschiphaven 1
|Bowsers Toren: ronde 2
|Torre do Bowser (2<u>ª</u> Ronda)
|
|
|
|
|-
|-
|Airship Central Theme 2
|ウキウキエアプレーンのテーマその2
|
|
|
|Bowser's Tower Finale
|
|
|Tour de Bowser - Dénouement
|
|
|Desenlace de la Torre de Bowser
|
|
|Bowsers Turmturnier: Finale
|Flotta dei cieli - Tema 2
|Torre di Bowser: finale
|Luchtschiphaven 2
|Bowsers Toren: finale
|Torre do Bowser (Final)
|
|
|
|
|-
|-
|Chaos Castle Theme 1
|ハラハラキャッスルのテーマその1
|
|
|
|Bowser's Tower Coda
|
|
|Tour de Bowser - Épilogue
|
|
|Epílogo de la Torre de Bowser
|
|
|Bowsers Turmturnier: Ausklang
|Castello del caos - Tema 1
|Torre di Bowser: conclusione
|Chaoskasteel 1
|Slotmelodie van Bowsers Toren
|Torre do Bowser (Coda)
|
|
|
|
|-
|-
|Chaos Castle Theme 2
|ハラハラキャッスルのテーマその2
|
|
|StreetPass Minigames
|
|
|Mini-jeux StreetPass
|
|
|Minijuegos de StreetPass
|
|
|StreetPass-Minispiele
|
|Minigiochi StreetPass
|Castello del caos - Tema 2
|StreetPass-minigames
|Chaoskasteel 2
|Minijogos do StreetPass
|
|
|
|
|-
|-
|Chaos Castle Theme 3
|ハラハラキャッスルのテーマその3
|
|
|
|Careful
|
|
|Prudence !
|
|
|En peligro
|
|
|Obacht!
|Castello del caos - Tema 3
|Fai attenzione!
|Chaoskasteel 3
|Snel en secuur
|Cuidado!
|
|
|
|
|-
|-
|A Little Break
|ちょっときゅうけい
|
|
|
|Getting Nervous
|
|
|Quel suspense !
|
|
|¡Qué nervos!
|
|
|Nervenkitzel!
|Una piccola pausa
|Che nervi!
|Een korte adempauze
|De spanning stijgt!
|Que nervos!
|
|
|
|
|-
|-
|Almost at the End
|もうすぐ{{hover|終|お}}わりだよ
|
|
|
|It's an Adventure
|
|
|La grande aventure !
|
|
|¡Menuda aventura!
|
|
|Was für ein Abenteuer!
|Traguardo in vista
|Che avventura!
|Bijna bij het einde
|Hoogtes en dieptes
|É uma aventura!
|
|
|
|
|-
|-
|Awards Ceremony
|{{hover|表彰式|ひょうしょうしき}}
|
|
|
|Can You Make It?
|
|
|Pouvez-vous y arriver ?
|
|
|¿Serás capaz?
|
|
|Schaffst du's?
|Cerimonia di premiazione
|Ce la farai?
|Prijsuitreiking
|Doe je best!
|Será capaz?
|
|
|
|
|-
|-
|How Far Did You Make It?
|どこまで{{hover|進|すす}}んだかな?
|
|
|Hurry Up
|
|
|On se dépêche !
|
|
|¡Deprisa!
|
|
|Beeilung!
|
|Alla svelta!
|Quanta strada hai fatto?
|Haast je!
|Hoe var ben je gekomen?
|Rápido!
|
|
|
|
|-
|-
|Great Party
|パーティは{{hover|終|お}}わりました!
|
|
|
|Fluff
|
|
|En apesanteur
|
|
|Naderías
|
|
|Schwerelose Leichtigkeit
|Una festa coi fiocchi!
|Come una piuma
|Geweldig feest!
|Gewichtloze wals
|Ninharias
|
|
|
|
|-
|-
|A Fun Ride
|{{hover|楽|たの}}しい{{hover|乗|の}}り{{hover|物|もの}}
|
|
|
|Happy, Noisy Crowds
|
|
|Foule en délire !
|
|
|Flora y fauna
|
|
|So ein Gewimmel!
|Divertimento al parco!
|Una folla nimata!
|Een plezierig ritje
|Beestenboel
|Multidões animadas!
|
|
|
|
|-
|-
|Lucky
|ラッキー!
|
|
|
|Let's Keep Going
|
|
|Vite, vite !
|
|
|¡En marcha!
|
|
|Au geht's!
|Colpo di fortuna!
|Diamoci una mossa!
|Geluksvogel!
|Volhouden!
|Vamos!
|
|
|
|
|-
|-
|Hello, Toad
|こんにちはキノピオ
|
|
|
|Pleasantly Moving Along
|
|
|Comme sur des roulettes !
|
|
|¡Acelera!
|
|
|Gemütliches Gedümpel
|Un salto da Toad
|Veloce!
|Hallo, Toad!
|Wedstrijd aan het water
|Avançar sem Problemas
|
|
|
|
|-
|-
|Leave It to Me
|ワガハイにまかせろ!
|
|
|
|Basement Battle
|
|
|Rixe en sous-sol
|
|
|Batalla en el sótano
|
|
|Kellerkampf
|Ci penso io!
|Battaglia sotterranea
|Laat dat maar aan mij over!
|Ondergrondse opdonders
|Batalha na Cave
|
|
|
|
|-
|-
|Dice Block Battle
|サイコロバトル!
|
|
|
|Make No Mistakes
|
|
|Pas le droit à l'erreur !
|
|
|¡No te equivoques!
|
|
|Die Qual der Wahl
|Battaglia a colpi di dado
|Non fare errori!
|Dobbelblokkengevecht
|Kies precies, of verlies!
|Não se engane!
|
|
|
|
|-
|-
|Stealing Roulette
|よこどりルーレット!
|
|
|
|Get It Right
|
|
|Un peu de concetration
|
|
|Concentración
|
|
|Geschickt geschätzt
|Sorteggio malandrino
|Concentrazione
|Afpakroulette
|Niet geraden is altijd mis
|Concentração
|
|
|
|
|-
|-
|Choosing a Treasure Chest
|くじ{{hover|引|び}}き
|
|
|
|Survival
|
|
|Leçon de survie !
|
|
|¡Sálvese quien pueda!
|
|
|Kampf ums Überleben!
|Scelta di un forziere
|Si salvi chi può!
|Schatkistkeuze
|Wie het laatst lacht...
|Sobrevivência!
|
|
|
|
|-
|-
|It's a Battle
|さあバトルだ!
|
|
|
|Footsteps
|
|
|Lutte sans merci
|
|
|Pisadas funestas
|
|
|Reine Rivalität
|Che lo scontro abbia inizio!
|Passi minaccioisi
|Het gevecht begint!
|Een pietsie competitie
|Pegadas Ameaçadoras
|
|
|
|
|-
|-
|The Minigame Begins
|ミニゲームがはじまります!
|
|
|
|Aim Over There
|
|
|Droit devant !
|
|
|¡Apunta hacia ahí!
|
|
|Dort entlang!
|Comincia il minigioco
|Laggiù!
|De minigame begint
|Vliegers met een missie
|Aponte para ali!
|
|
|
|
|-
|-
|Bowser's Turn
|クッパのターン!
|
|
|
|Stay Calm
|
|
|Restons calmes !
|
|
|Ante todo, mucha calma
|
|
|Immer mit der Ruhe!
|Il turn di Bowser
|Restiamo calmi!
|Boowser is aan de beurt
|Laat je niet gek maken!
|Calma!
|
|
|
|
|-
|-
|Angry Bowser's Turn
|{{hover|怒|おこ}}れるクッパのターン!
|
|
|
|Stay Cool, Stay Calm
|
|
|Gardez votre sang-froid !
|
|
|¡No pierdas la cabeza!
|
|
|Stille Wasser?
|Il turno di Bowser arrabbiato
|Calma e sangue freddo
|Bowser is boos!
|Met de stroom mee
|Mentenha a cabeça fria.
|
|
|
|
|-
|-
|Go, Bowser
|{{hover|進|すす}}め!クッパ!
|
|
|
|I'm Not Scared
|
|
|Même pas peur !
|
|
|¿Quién dijo miedo?
|
|
|Ich hab keine Angst!
|Forza, Bowser!
|Non ho paura!
|Jij bent aan de beurt, Bowser!
|Niet bang te krijgen
|Não tenho medo!
|
|
|
|
|-
|-
|Go, Angry Bowser
|{{hover|進|すす}}め!{{hover|怒|おこ}}ったクッパ!
|
|
|Mario Party: Island Tour
|
|
|Mario Party: Island Tour
|
|
|Mario Party: Island Tour
|
|
|colspan=5|Mario Party: Island Tour
|
|
|}
|Froza, Bowser arrabbiato!
 
|Pak ze, boze Bowser!
==''[[Mario Party 10]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|European French
!width="8.9%"|Canadian French
!width="8.9%"|Iberian Spanish
!width="8.9%"|Latin American Spanish
!width="8.9%"|German
!width="8.9%"|Italian
!width="8.9%"|Dutch
!width="8.9%"|Portuguese
!width="8.9%"|Russian
|-
|Welcome to [[Mushroom Park]]
|ようこそワクワクパークへ
|
|
|
|
|-
|Bowser Wins
|クッパの{{hover|勝利|しょうり}}!
|
|
|
|
|
|
|Al Parco dei funghi
|
|Welkom in het Paddenstoelenpark
|
|La vittoria di Bowser
|Bowser wint!
|
|
|
|
|-
|-
|Welcome to [[Haunted Trail]]
|Bowser Appears
|ようこそヒヤヒヤウッドへ
|クッパ{{hover|登場|とうじょう}}!
|
|
|
|
Line 5,772: Line 7,307:
|
|
|
|
|Sul Sentiero stregato
|Bowser entra in scena
|Welkom in het Spookjesbos
|Bowser doet zijn intrede!
|
|
|
|
|-
|-
|Welcome to [[Whimsical Waters]]
|Take Back the Star
|ようこそドキドキオーシャンへ
|スターをとりもどせ!
|
|
|
|
Line 5,784: Line 7,319:
|
|
|
|
|Tra i Folli fondali
|Una stella da scovare
|Welkom in de Woelige Wateren
|Pak de superster terug!
|
|
|
|
|-
|-
|Welcome to [[Airship Central]]
|Bowser's Airship Appears
|ようこそウキウキエアプレーンへ
|クッパの{{hover|船|ふね}}があらわれた!
|
|
|
|
Line 5,796: Line 7,331:
|
|
|
|
|Sulla Flotta dei cieli
|Arriva il veliero volante di Bowser!
|Welkom in de Luchtschiphaven
|O nee! Bowsers luchtschip!
|
|
|
|
|-
|-
|Welcome to [[Chaos Castle]]
|Bowser Jr. Appears
|ようこそハラハラキャッスルへ
|クッパJr.{{hover|登場|とうじょう}}!
|
|
|
|
Line 5,808: Line 7,343:
|
|
|
|
|Nel Castello del caos
|Ecco Bowser Junior!
|Welkom in het Chaoskasteel
|Bowser Jr. doet zijn intrede!
|
|
|
|
|-
|-
|Congrats on the Bonus Star
|Showdown With Toughies
|ボーナススターおめでとう!
|{{hover|強|つよ}}いヤツラと{{hover|対決|たいけつ}}
|
|
|
|
Line 5,820: Line 7,355:
|
|
|
|
|Un meritato titolo Star!
|Resa dei conti con i cattivi
|Gefeilicteerd met de bonusster!
|Gevecht tegen gemeneriken
|
|
|
|
|-
|-
|Super Star 1
|Bowser Challenge
|さあ<span class="explain" title="こんかい">今回</span>のスーパースターは?その1
|クッパチャレンジ!
|
|
|
|
Line 5,832: Line 7,367:
|
|
|
|
|Superstar (1)
|La sfida di Bowser
|Superster 1
|Bowsers Hartenjacht
|
|
|
|
|-
|-
|Super Star 2
|Challenge Complete
|さあ<span class="explain" title="こんかい">今回</span>のスーパースターは?その2
|チャレンジの{{hover|終|お}}わり
|
|
|
|
Line 5,844: Line 7,379:
|
|
|
|
|Superstar (2)
|La ine della sfida
|Superster 2
|Hartenjachtseizoen afgelopen
|
|
|
|
|-
|-
|You Won! Congratulations!
|You Destroyed Bowser's Airship
|<span class="explain" title="か">勝</span>ちました!おめでとう!!
|クッパの{{hover|船|ふね}}をやっつけた!
|
|
|
|
Line 5,856: Line 7,391:
|
|
|
|
|Congratulazioni per la vittoria!
|Il veliero volante è distrutto!
|Je hebt gewonnen! Gefeliciteerd!
|Bowsers luchtschip verslagen!
|
|
|
|
|-
|-
|Best Seat
|Coin Challenge
|<span class="explain" title="さいこう">最高</span>のイス!
|ポイントバトル!
|
|
|
|
Line 5,868: Line 7,403:
|
|
|
|
|Un trono come si deve
|Sfida delle monete
|De beste zitplaats!
|Muntenuitdaging
|
|
|
|
|-
|-
|Were You Right?
|Minigame Tournament
|<span class="explain" title="こた">答</span>えはあってたかな?
|トーナメントバトル!
|
|
|
|
Line 5,880: Line 7,415:
|
|
|
|
|Hai indovinato?
|Torneo dei minigiochi
|Had je gelijk?
|Minigame-toernooi
|
|
|
|
|-
|-
|Time It Just Right
|Badminton Bash
|タイミングよく!
|エンジョイ!
|
|
|
|
Line 5,892: Line 7,427:
|
|
|
|
|Il tempisto è tutto!
|Badminton per tutti
|Let op je timing!
|Badminton
|
|
|
|
|-
|-
|What Are the Results?
|Jewel Drop
|<span class="explain" title="けっか">結果</span>はどうかな?
|キラキラストーンパズル!
|
|
|
|
Line 5,904: Line 7,439:
|
|
|
|
|Quali sono i risultati?
|Gemme cadenti
|Was is de einduitslag?
|Kristalkist
|
|
|
|
|-
|-
|Yeah! You Won!
|Mix It Up
|よし!<span class="explain" title="か">勝</span>った!
|よーくかきまぜよう!
|
|
|
|
Line 5,916: Line 7,451:
|
|
|
|
|Euforia per la vittoria
|Una bella mescolata
|Hoera, je hebt gewonnen!
|Grote verwarring
|
|
|
|
|-
|-
|It's a Draw
|Who Won?
|<span class="explain" title="ひ">引</span>き<span class="explain" title="わ">分</span>け~
|だれが{{hover|勝|か}}ったかな?
|
|
|
|
Line 5,928: Line 7,463:
|
|
|
|
|Pareggio...
|Chi ha vinto?
|Gelijkspel...
|Wie heeft gewonnen?
|
|
|
|
|-
|-
|Clear
|All Set?
|クリア!
|{{hover|準備|じゅんび}}はバッチリ?
|
|
|
|
Line 5,940: Line 7,475:
|
|
|
|
|Finito!
|Tutti pronti?
|Klaar!
|Iedereen klaar?
|
|
|
|
|-
|-
|You Lose
|Keep It Steady
|<span class="explain" title="しっぱい">失敗</span>…
|あわてずに{{hover|行|い}}こう!
|
|
|
|
Line 5,952: Line 7,487:
|
|
|
|
|Hai perso...
|Avanti senza paura
|Je hebt verloren...
|Blijf rustig
|
|
|
|
|-
|-
|Order is Set
|Exciting and Exciting
|<span class="explain" title="じゅんい">順位</span>が<span class="explain" title="き">決</span>まりました
|どきどきわくわく
|
|
|
|
Line 5,964: Line 7,499:
|
|
|
|
|L'ordine di gioco è deciso!
|Entusiasmo senza limiti
|De speelvolgorde staat vast
|Spannend en spannend
|
|
|
|
|-
|-
|Here We Go 1
|First Come, First Served
|さあ、はじまるよ!その1
|{{hover|早|はや}}いもの{{hover|勝|が}}ち
|
|
|
|
Line 5,976: Line 7,511:
|
|
|
|
|Si parte! (1)
|Beato chi arriva per primo
|Daar gaan we!
|Wie het eerst komt...
|
|
|
|
|-
|-
|Here We Go 2
|Defeat With Stars
|さあ、はじまるよ!その2
|スターでたおせ!
|
|
|
|
Line 5,988: Line 7,523:
|
|
|
|
|Si parte! (2)
|Pescatori invincibili
|Daar gaan we 2
|Verslagen met sterren!
|
|
|
|
|-
|-
|A Different Type of Start
|Gentle Sea Breeze
|いつもとちがうはじまり…
|しおかぜが{{hover|気持|きも}}ちいいね
|
|
|
|
Line 6,000: Line 7,535:
|
|
|
|
|Una partenza insolita
|Una dolce brezza marina
|Een iets ander begin
|Zacht zeebriesje
|
|
|
|
|-
|-
|Mushroom Park Theme
|How Many?
|ワクワクパークのテーマ
|いくつでしょう?
|
|
|
|
Line 6,012: Line 7,547:
|
|
|
|
|Parco dei funghi - Tema
|Quanti ce ne sono?
|Paddenstoelenpark
|Hoeveel?
|
|
|
|
|-
|-
|Haunted Trail Theme 1
|Rolling Balls
|ヒヤヒヤウッドのテーマその1
|{{hover|玉|たま}}のりころころ
|
|
|
|
Line 6,024: Line 7,559:
|
|
|
|
|Sentiero stregato - Tema 1
|Rotolando que e là
|Spookjesbos 1
|Rollende ballen
|
|
|
|
|-
|-
|Haunted Trail Theme 2
|Ignore the Dark, and Win
|ヒヤヒヤウッドのテーマその2
|{{hover|暗|くら}}くても{{hover|負|ま}}けないで
|
|
|
|
Line 6,036: Line 7,571:
|
|
|
|
|Sentiero stregato - Tema 2
|Vittoria tra le tenebre
|Spookjesbos 2
|Overwin de duisternis!
|
|
|
|
|-
|-
|Whimsical Waters Theme 1
|Peaceful Snow
|ドキドキオーシャンのテーマその1
|{{hover|雪|ゆき}}がキレイだね
|
|
|
|
Line 6,048: Line 7,583:
|
|
|
|
|Folli fondali - Tema 1
|Che bella la nave!
|Woelige Wateren 1
|Vredige sneeuw
|
|
|
|
|-
|-
|Whimsical Waters Theme 2
|Feelings of Doom
|ドキドキオーシャンのテーマその2
|キケンな{{hover|予感|よかん}}…
|
|
|
|
Line 6,060: Line 7,595:
|
|
|
|
|Folli fondali - Tema 2
|Brutti presentimenti
|Woelige Wateren 2
|Naderend onheil
|
|
|
|
|-
|-
|Airship Central Theme 1
|Happy Friends
|ウキウキエアプレーンのテーマその1
|ゆかいな{{hover|仲間|なかま}}{{hover|達|たち}}
|
|
|
|
Line 6,072: Line 7,607:
|
|
|
|
|Flotta dei cieli - Tema 1
|Amici felici
|Luchtschiphaven 1
|Vrolijke vrienden
|
|
|
|
|-
|-
|Airship Central Theme 2
|Quick Avoidance
|ウキウキエアプレーンのテーマその2
|{{hover|急|いそ}}いでよけよう
|
|
|
|
Line 6,084: Line 7,619:
|
|
|
|
|Flotta dei cieli - Tema 2
|Schivando in tutta freta
|Luchtschiphaven 2
|Snel ontwijken
|
|
|
|
|-
|-
|Chaos Castle Theme 1
|So Many Machines
|ハラハラキャッスルのテーマその1
|{{hover|機械|きかい}}がいっぱい!
|
|
|
|
Line 6,096: Line 7,631:
|
|
|
|
|Castello del caos - Tema 1
|Quante macchine!
|Chaoskasteel 1
|Wat zijn het er veel!
|
|
|
|
|-
|-
|Chaos Castle Theme 2
|Hold Up Just a Minute
|ハラハラキャッスルのテーマその2
|ちょっと{{hover|待|ま}}ってね
|
|
|
|
Line 6,108: Line 7,643:
|
|
|
|
|Castello del caos - Tema 2
|Aspetta un momentino
|Chaoskasteel 2
|Wacht eens even...
|
|
|
|
|-
|-
|Chaos Castle Theme 3
|Remember Them
|ハラハラキャッスルのテーマその3
|さあ{{hover|覚|おぼ}}えよう!
|
|
|
|
Line 6,120: Line 7,655:
|
|
|
|
|Castello del caos - Tema 3
|Una memoria di ferro
|Chaoskasteel 3
|Onthoud ze
|
|
|
|
|-
|-
|A Little Break
|Did You Get Them All?
|ちょっときゅうけい
|ちゃんと{{hover|覚|おぼ}}えてるかな?
|
|
|
|
Line 6,132: Line 7,667:
|
|
|
|
|Una piccola pausa
|Te li sei ricordati tutti?
|Een korte adempauze
|Heb je ze allemaal?
|
|
|
|
|-
|-
|Almost at the End
|To the Right and to the Left
|もうすぐ<span class="explain" title="お">終</span>わりだよ
|{{hover|右|みぎ}}に{{hover|左|ひだり}}に
|
|
|
|
Line 6,144: Line 7,679:
|
|
|
|
|Traguardo in vista
|A destra e a sinistra
|Bijna bij het einde
|Naar rechts en naar links
|
|
|
|
|-
|-
|Awards Ceremony
|Who's Number One?
|<span class="explain" title="ひょうしょうしき">表彰式</span>
|{{hover|一番|いちばん}}はだれかな?
|
|
|
|
Line 6,156: Line 7,691:
|
|
|
|
|Cerimonia di premiazione
|Chi è il numero uno?
|Prijsuitreiking
|Wie is number één?
|
|
|
|
|-
|-
|How Far Did You Make It?
|Hop, Step, Jump
|どこまで<span class="explain" title="すす">進</span>んだかな?
|ホップステップジャンプ!
|
|
|
|
Line 6,168: Line 7,703:
|
|
|
|
|Quanta strada hai fatto?
|Salti e saltelli
|Hoe var ben je gekomen?
|Hink, stap, sprong!
|
|
|
|
|-
|-
|Great Party
|This is Fun
|パーティは<span class="explain" title="お">終</span>わりました!
|{{hover|楽|たの}}しいね!
|
|
|
|
Line 6,180: Line 7,715:
|
|
|
|
|Una festa coi fiocchi!
|Che divertimento!
|Geweldig feest!
|Dit is leuk!
|
|
|
|
|-
|-
|A Fun Ride
|Aim Carefully
|<span class="explain" title="たの">楽</span>しい<span class="explain" title="の">乗</span>り<span class="explain" title="もの">物</span>
|しっかりねらって
|
|
|
|
Line 6,192: Line 7,727:
|
|
|
|
|Divertimento al parco!
|Uno swing preciso
|Een plezierig ritje
|Richt voorzichtig
|
|
|
|
|-
|-
|Lucky
|Don't Fall
|ラッキー!
|{{hover|落|お}}ちないように{{hover|気|き}}をつけて
|
|
|
|
Line 6,204: Line 7,739:
|
|
|
|
|Colpo di fortuna!
|Attenzione a non cadere!
|Geluksvogel!
|Val niet!
|
|
|
|
|-
|-
|Hello, Toad
|I'm Bowser Jr.
|こんにちはキノピオ
|ボクはクッパJr.
|
|
|
|
Line 6,216: Line 7,751:
|
|
|
|
|Un salto da Toad
|Il mio nome è Bowser Junior
|Hallo, Toad!
|Ik ben Bowser Jr.
|
|
|
|
|-
|-
|Leave It to Me
|Going Deep
|ワガハイにまかせろ!
|{{hover|地下|ちか}}を{{hover|進|すす}}め!
|
|
|
|
Line 6,228: Line 7,763:
|
|
|
|
|Ci penso io!
|Nelle remote profondità
|Laat dat maar aan mij over!
|Ga diep!
|
|
|
|
|-
|-
|Dice Block Battle
|Swing
|サイコロバトル!
|かっ{{hover|飛|と}}ばそう!
|
|
|
|
Line 6,240: Line 7,775:
|
|
|
|
|Battaglia a colpi di dado
|Slalom a pelo d'acqua
|Dobbelblokkengevecht
|Volle kracht vooruit!
|
|
|
|
|-
|-
|Stealing Roulette
|Proceed With Caution
|よこどりルーレット!
|しんちょうに{{hover|進|すす}}もう
|
|
|
|
Line 6,252: Line 7,787:
|
|
|
|
|Sorteggio malandrino
|Avanzando con prudenza
|Afpakroulette
|Voorzichtig verder
|
|
|
|
|-
|-
|Choosing a Treasure Chest
|Go With Gusto
|くじ<span class="explain" title="び">引</span>き
|おもいっきり{{hover|行|い}}こう!
|
|
|
|
Line 6,264: Line 7,799:
|
|
|
|
|Scelta di un forziere
|A tutta forza
|Schatkistkeuze
|De bal is rond
|
|
|
|
|-
|-
|It's a Battle
|No Copying
|さあバトルだ!
|かぶっちゃダメよ
|
|
|
|
Line 6,276: Line 7,811:
|
|
|
|
|Che lo scontro abbia inizio!
|Fate largo!
|Het gevecht begint!
|Niet afkijken
|
|
|
|
|-
|-
|The Minigame Begins
|Can We See You?
|ミニゲームがはじまります!
|うつっているかな?
|
|
|
|
Line 6,288: Line 7,823:
|
|
|
|
|Comincia il minigioco
|Ti si vede bene?
|De minigame begint
|Ben je goed zichtbaar?
|
|
|
|
|-
|-
|Bowser's Turn
|First Theme
|クッパのターン!
|{{hover|最初|さいしょ}}のテーマ
|
|
|
|
Line 6,300: Line 7,835:
|
|
|
|
|Il turn di Bowser
|Tema iniziale
|Boowser is aan de beurt
|Eerste melodie
|
|
|
|
|-
|-
|Angry Bowser's Turn
|Slightly Nostalgic Theme
|<span class="explain" title="おこ">怒</span>れるクッパのターン!
|ちょっとなつかしいテーマ
|
|
|
|
Line 6,312: Line 7,847:
|
|
|
|
|Il turno di Bowser arrabbiato
|Tema nostalgico
|Bowser is boos!
|Ietwat nostalgische melodie
|
|
|
|
|-
|-
|Go, Bowser
|Contemporary Theme
|<span class="explain" title="すす">進</span>め!クッパ!
|{{hover|最近|さいきん}}のテーマ
|
|
|
|
Line 6,324: Line 7,859:
|
|
|
|
|Forza, Bowser!
|Tema contemporaneo
|Jij bent aan de beurt, Bowser!
|Moderne melodie
|
|
|
|
|-
|-
|Go, Angry Bowser
|Dice 'n' Dash
|<span class="explain" title="すす">進</span>め!<span class="explain" title="おこ">怒</span>ったクッパ!
|ねらってだっしゅつ!
|
|
|
|
Line 6,336: Line 7,871:
|
|
|
|
|Froza, Bowser arrabbiato!
|Giro di dadi!
|Pak ze, boze Bowser!
|Draaidobbeldeuren
|
|
|
|
|-
|-
|Bowser Wins
|Bowser's Punishment 1
|クッパの<span class="explain" title="しょうり">勝利</span>!
|クッパのおしおきだっ!その1
|
|
|
|
Line 6,348: Line 7,883:
|
|
|
|
|La vittoria di Bowser
|Il castigo di Bowser (1)
|Bowser wint!
|Bowsers straf 1
|
|
|
|
|-
|-
|Bowser Appears
|Bowser's Punishment 2
|クッパ<span class="explain" title="とうじょう">登場</span>!
|クッパのおしおきだっ!その2
|
|
|
|
Line 6,360: Line 7,895:
|
|
|
|
|Bowser entra in scena
|Il castigo di Bowser (2)
|Bowser doet zijn intrede!
|Bowsers straf 2
|
|
|
|
|-
|-
|Take Back the Star
|Bowser's Punishment 3
|スターをとりもどせ!
|クッパのおしおきだっ!その3
|
|
|
|
Line 6,372: Line 7,907:
|
|
|
|
|Una stella da scovare
|Il castigo di Bowser (3)
|Pak de superster terug!
|Bowsers straf 3
|
|
|
|
|-
|-
|Bowser's Airship Appears
|Bowser's Punishment 4
|クッパの<span class="explain" title="ふね">船</span>があらわれた!
|クッパのおしおきだっ!その4
|
|
|
|
Line 6,384: Line 7,919:
|
|
|
|
|Arriva il veliero volante di Bowser!
|Il castigo di Bowser (4)
|O nee! Bowsers luchtschip!
|Bowsers straf 4
|
|
|
|
|-
|-
|Bowser Jr. Appears
|Bowser's Punishment 5
|クッパJr.<span class="explain" title="とうじょう">登場</span>!
|クッパのおしおきだっ!その5
|
|
|
|
Line 6,396: Line 7,931:
|
|
|
|
|Ecco Bowser Junior!
|Il castigo di Bowser (5)
|Bowser Jr. doet zijn intrede!
|Bowsers straf 5
|
|
|
|
|-
|-
|Showdown With Toughies
|A Tough Opponent
|<span class="explain" title="つよ">強</span>いヤツラと<span class="explain" title="たいけつ">対決</span>
|てごわい{{hover|相手|あいて}}が{{hover|登場|とうじょう}}!
|
|
|
|
Line 6,408: Line 7,943:
|
|
|
|
|Resa dei conti con i cattivi
|Un duro avversario
|Gevecht tegen gemeneriken
|Een taaie tegenstander
|
|
|
|
|-
|-
|Bowser Challenge
|Toughie Showdown
|クッパチャレンジ!
|てごわい{{hover|相手|あいて}}との{{hover|対決|たいけつ}}!
|
|
|
|
Line 6,420: Line 7,955:
|
|
|
|
|La sfida di Bowser
|Scontro con un duro avversario
|Bowsers Hartenjacht
|Lastige confrontatie
|
|
|
|
|-
|-
|Challenge Complete
|One Angry Toughie
|チャレンジの<span class="explain" title="お">終</span>わり
|てごわい{{hover|相手|あいて}}が{{hover|怒|おこ}}った!
|
|
|
|
Line 6,432: Line 7,967:
|
|
|
|
|La ine della sfida
|Un duro avversario infuriato
|Hartenjachtseizoen afgelopen
|Hij is boos!
|
|
|
|
|-
|-
|You Destroyed Bowser's Airship
|[[Petey Piranha]]
|クッパの<span class="explain" title="ふね">船</span>をやっつけた!
|ボスパックン{{hover|登場|とうじょう}}!
|
|
|
|
Line 6,444: Line 7,979:
|
|
|
|
|Il veliero volante è distrutto!
|Ecco Pipino Piranha!
|Bowsers luchtschip verslagen!
|Petey Piranha!
|
|
|
|
|-
|-
|Coin Challenge
|Petey Piranha Showdown
|ポイントバトル!
|ボスパックンとの{{hover|対決|たいけつ}}!
|
|
|
|
Line 6,456: Line 7,991:
|
|
|
|
|Sfida delle monete
|Scontro con Pipino Piranha
|Muntenuitdaging
|Gevecht tegen Petey Piranha!
|
|
|
|
|-
|-
|Minigame Tournament
|Angry Petey Piranha
|トーナメントバトル!
|ボスパックンが{{hover|怒|おこ}}った!
|
|
|
|
Line 6,468: Line 8,003:
|
|
|
|
|Torneo dei minigiochi
|Pipino Piranha infuriato
|Minigame-toernooi
|Petey Piranha is boos!
|
|
|
|
|-
|-
|Badminton Bash
|[[King Boo]]
|エンジョイ!
|キングテレサ{{hover|登場|とうじょう}}!
|
|
|
|
Line 6,480: Line 8,015:
|
|
|
|
|Badminton per tutti
|Ecco Re Boo!
|Badminton
|King Boo!
|
|
|
|
|-
|-
|Jewel Drop
|King Boo Showdown
|キラキラストーンパズル!
|キングテレサとの{{hover|対決|たいけつ}}!
|
|
|
|
Line 6,492: Line 8,027:
|
|
|
|
|Gemme cadenti
|Scontro con Re Boo
|Kristalkist
|Gevecht tegen King Boo!
|
|
|
|
|-
|-
|Mix It Up
|Angry King Boo
|よーくかきまぜよう!
|キングテレサが{{hover|怒|おこ}}った!
|
|
|
|
Line 6,504: Line 8,039:
|
|
|
|
|Una bella mescolata
|Re Boo infuriato
|Grote verwarring
|King Boo is boos!
|
|
|
|
|-
|-
|Who Won?
|[[Big Blooper|Mega Blooper]]
|だれが<span class="explain" title="か">勝</span>ったかな?
|{{hover|巨大|きょだい}}ゲッソー{{hover|登場|とうじょう}}!
|
|
|
|
Line 6,516: Line 8,051:
|
|
|
|
|Chi ha vinto?
|Ecco Mega Calamako!
|Wie heeft gewonnen?
|Mega-Blooper!
|
|
|
|
|-
|-
|All Set?
|Mega Blooper Showdown
|<span class="explain" title="じゅんび">準備</span>はバッチリ?
|{{hover|巨大|きょだい}}ゲッソーとの{{hover|対決|たいけつ}}!
|
|
|
|
Line 6,528: Line 8,063:
|
|
|
|
|Tutti pronti?
|Scontro con Mega Calamako
|Iedereen klaar?
|Gevecht tegen Mega-Blooper!
|
|
|
|
|-
|-
|Keep It Steady
|Angry Mega Blooper
|あわてずに<span class="explain" title="い">行</span>こう!
|{{hover|巨大|きょだい}}ゲッソーが{{hover|怒|おこ}}った!
|
|
|
|
Line 6,540: Line 8,075:
|
|
|
|
|Avanti senza paura
|Mega Calamako infuriatio
|Blijf rustig
|Mega-Blooper is boos!
|
|
|
|
|-
|-
|Exciting and Exciting
|[[Kamek]]
|どきどきわくわく
|カメック{{hover|登場|とうじょう}}!
|
|
|
|
Line 6,552: Line 8,087:
|
|
|
|
|Entusiasmo senza limiti
|Ecco Kamek!
|Spannend en spannend
|Kamek!
|
|
|
|
|-
|-
|First Come, First Served
|Kamek Showdown
|<span class="explain" title="はや">早</span>いもの<span class="explain" title="が">勝</span>ち
|カメックとの{{hover|対決|たいけつ}}!
|
|
|
|
Line 6,564: Line 8,099:
|
|
|
|
|Beato chi arriva per primo
|Scontro con Kamek
|Wie het eerst komt...
|Gevecht tegen Kamek!
|
|
|
|
|-
|-
|Defeat With Stars
|Angry Kamek
|スターでたおせ!
|カメックが{{hover|怒|おこ}}った!
|
|
|
|
Line 6,576: Line 8,111:
|
|
|
|
|Pescatori invincibili
|Kamek infuriato
|Verslagen met sterren!
|Kamek is boos!
|
|
|
|
|-
|-
|Gentle Sea Breeze
|[[Bowser]]
|しおかぜが<span class="explain" title="きも">気持</span>ちいいね
|クッパ{{hover|登場|とうじょう}}!
|
|
|
|
Line 6,588: Line 8,123:
|
|
|
|
|Una dolce brezza marina
|Ecco Bowser!
|Zacht zeebriesje
|Bowser!
|
|
|
|
|-
|-
|How Many?
|Bowser Showdown
|いくつでしょう?
|クッパとの{{hover|対決|たいけつ}}!
|
|
|
|
Line 6,600: Line 8,135:
|
|
|
|
|Quanti ce ne sono?
|Scontro con Bowser
|Hoeveel?
|Gevecht tegen Bowser!
|
|
|
|
|-
|-
|Rolling Balls
|[[Dry Bowser]]
|<span class="explain" title="たま">玉</span>のりころころ
|ほねクッパ{{hover|登場|とうじょう}}!
|
|
|
|
Line 6,612: Line 8,147:
|
|
|
|
|Rotolando que e là
|Ecco Skelobowser
|Rollende ballen
|Dry Bowser!
|
|
|
|
|-
|-
|Ignore the Dark, and Win
|Dry Bowser Showdown
|<span class="explain" title="くら">暗</span>くても<span class="explain" title="ま">負</span>けないで
|ほねクッパとの{{hover|対決|たいけつ}}!
|
|
|
|
Line 6,624: Line 8,159:
|
|
|
|
|Vittoria tra le tenebre
|Scontro con Skelobowser
|Overwin de duisternis!
|Gevecht tegen Dry Bowser!
|
|
|
|
|-
|-
|Peaceful Snow
|Party Preparations
|<span class="explain" title="ゆき">雪</span>がキレイだね
|パーティの{{hover|準備|じゅんび}}
|
|
|
|
Line 6,636: Line 8,171:
|
|
|
|
|Che bella la nave!
|Preparativi per il... Party
|Vredige sneeuw
|Feestkriebels
|
|
|
|
|-
|-
|Feelings of Doom
|Welcome to Toad's Room
|キケンな<span class="explain" title="よかん">予感</span>…
|キノピオルームへようこそ
|
|
|
|
Line 6,648: Line 8,183:
|
|
|
|
|Brutti presentimenti
|Nella sala di Toad
|Naderend onheil
|Welkom in Toads Kamer
|
|
|
|
|-
|-
|Happy Friends
|Picture Time!
|ゆかいな<span class="explain" title="なかま">仲間</span><span class="explain" title="たち">達</span>
|いっぱい{{hover|写真|しゃしん}}をとろう!
|
|
|
|
Line 6,660: Line 8,195:
|
|
|
|
|Amici felici
|L'angolo delle foto
|Vrolijke vrienden
|Lach naar het vogeltje!
|
|
|
|
|-
|-
|Quick Avoidance
|Introducing... Everyone!
|<span class="explain" title="いそ">急</span>いでよけよう
|スタッフのしょうかい
|
|
|
|
Line 6,672: Line 8,207:
|
|
|
|
|Schivando in tutta freta
|Riconoscimenti
|Snel ontwijken
|Maak kennis met... iedereen!
|
|
|
|
|-
|-
|So Many Machines
|Amiibo Party Theme
|<span class="explain" title="きかい">機械</span>がいっぱい!
|amiiboパーティのテーマ
|
|
|
|
Line 6,684: Line 8,219:
|
|
|
|
|Quante macchine!
|Tema di Amiibo Party
|Wat zijn het er veel!
|Amiibo Party-musiek
|
|
|
|
|-
|-
|Hold Up Just a Minute
|[[Mario]]'s Theme
|ちょっと<span class="explain" title="ま">待</span>ってね
|マリオのテーマ
|
|
|
|
Line 6,696: Line 8,231:
|
|
|
|
|Aspetta un momentino
|Tema di Mario
|Wacht eens even...
|Mario-muziek
|
|
|
|
|-
|-
|Remember Them
|[[Luigi]]'s Theme
|さあ<span class="explain" title="おぼ">覚</span>えよう!
|ルイージのテーマ
|
|
|
|
Line 6,708: Line 8,243:
|
|
|
|
|Una memoria di ferro
|Tema di Luigi
|Onthoud ze
|Luigi-muziek
|
|
|
|
|-
|-
|Did You Get Them All?
|[[Peach]]'s Theme
|ちゃんと<span class="explain" title="おぼ">覚</span>えてるかな?
|ピーチのテーマ
|
|
|
|
Line 6,720: Line 8,255:
|
|
|
|
|Te li sei ricordati tutti?
|Tema di Peach
|Heb je ze allemaal?
|Peach-muziek
|
|
|
|
|-
|-
|To the Right and to the Left
|[[Yoshi]]'s Theme
|<span class="explain" title="みぎ">右</span>に<span class="explain" title="ひだり">左</span>に
|ヨッシーのテーマ
|
|
|
|
Line 6,732: Line 8,267:
|
|
|
|
|A destra e a sinistra
|Tema di Yoshi
|Naar rechts en naar links
|Yoshi-muziek
|
|
|
|
|-
|-
|Who's Number One?
|[[Toad]]'s Theme
|<span class="explain" title="いちばん">一番</span>はだれかな?
|キノピオのテーマ
|
|
|
|
Line 6,744: Line 8,279:
|
|
|
|
|Chi è il numero uno?
|Tema di Toad
|Wie is number één?
|Toad-muziek
|
|
|
|
|-
|-
|Hop, Step, Jump
|Bowser's Theme
|ホップステップジャンプ!
|クッパのテーマ
|
|
|
|
Line 6,756: Line 8,291:
|
|
|
|
|Salti e saltelli
|Tema di Bowser
|Hink, stap, sprong!
|Bowser-muziek
|
|
|
|
|-
|-
|This is Fun
|[[Rosalina]]'s Theme
|<span class="explain" title="たの">楽</span>しいね!
|ロゼッタのテーマ
|
|
|
|
Line 6,768: Line 8,303:
|
|
|
|
|Che divertimento!
|Tema di Rosalinda
|Dit is leuk!
|Rosalina-muziek
|
|
|
|
|-
|-
|Aim Carefully
|[[Wario]]'s Theme
|しっかりねらって
|ワリオのテーマ
|
|
|
|
Line 6,780: Line 8,315:
|
|
|
|
|Uno swing preciso
|Tema di Wario
|Richt voorzichtig
|Wario-muziek
|
|
|
|
|-
|-
|Don't Fall
|[[Donkey Kong]]'s Theme
|<span class="explain" title="お">落</span>ちないように<span class="explain" title="き">気</span>をつけて
|ドンキーコングのテーマ
|
|
|
|
Line 6,792: Line 8,327:
|
|
|
|
|Attenzione a non cadere!
|Tema di Donkey Kong
|Val niet!
|Donkey Kong-muziek
|
|
|
|
|-
|-
|I'm Bowser Jr.
|What's Your Combination?
|ボクはクッパJr.
|どの{{hover|組|く}}み{{hover|合|あ}}わせであそぶ?
|
|
|
|
Line 6,804: Line 8,339:
|
|
|
|
|Il mio nome è Bowser Junior
|Quale combinazione usi?
|Ik ben Bowser Jr.
|Welke combinatie heb je?
|
|
|
|
|-
|-
|Going Deep
|Welcome to Amiibo Party
|<span class="explain" title="ちか">地下</span>を<span class="explain" title="すす">進</span>め!
|ようこそamiiboパーティへ
|
|
|
|
Line 6,816: Line 8,351:
|
|
|
|
|Nelle remote profondità
|Benvenuti ad Amiibo Party
|Ga diep!
|Welkom bij Amiibo Party!
|
|
|
|
|-
|-
|Swing
|It's a Star
|かっ<span class="explain" title="と">飛</span>ばそう!
|スターをゲット!
|
|
|
|
Line 6,828: Line 8,363:
|
|
|
|
|Slalom a pelo d'acqua
|Una Stella!
|Volle kracht vooruit!
|Een ster!
|
|
|
|
|-
|-
|Proceed With Caution
|It's a Token
|しんちょうに<span class="explain" title="すす">進</span>もう
|アイテムをゲット!
|
|
|
|
Line 6,840: Line 8,375:
|
|
|
|
|Avanzando con prudenza
|Un gettone!
|Voorzichtig verder
|Een fiche!
|
|
|
|
|-
|-
|Go With Gusto
|Amiibo Party Event 1
|おもいっきり<span class="explain" title="い">行</span>こう!
|amiiboパーティのイベントその1
|
|
|
|
Line 6,852: Line 8,387:
|
|
|
|
|A tutta forza
|Evento di Amiibo Party (1)
|De bal is rond
|Amiibo Party-actie 1
|
|
|
|
|-
|-
|No Copying
|Amiibo Party Event 2
|かぶっちゃダメよ
|amiiboパーティのイベントその2
|
|
|
|
Line 6,864: Line 8,399:
|
|
|
|
|Fate largo!
|Evento di Amiibo Party (2)
|Niet afkijken
|Amiibo Party-actie 2
|
|
|
|
|-
|-
|Can We See You?
|Amiibo Party Minigame
|うつっているかな?
|amiiboパーティでミニゲーム!
|
|
|
|
Line 6,876: Line 8,411:
|
|
|
|
|Ti si vede bene?
|Minigioco di Amiibo Party
|Ben je goed zichtbaar?
|Amiibo Party-minigame!
|
|
|
|
|-
|-
|First Theme
|Well Done
|<span class="explain" title="さいしょ">最初</span>のテーマ
|おつかれさまでした
|
|
|
|
Line 6,888: Line 8,423:
|
|
|
|
|Tema iniziale
|Ottimo lavoro!
|Eerste melodie
|Goed zo!
|
|
|
|
|}
==''[[Mario Party: The Top 100]]''==
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|European French
!width="8.9%"|Canadian French
!width="8.9%"|Iberian Spanish
!width="8.9%"|Latin American Spanish
!width="8.9%"|German
!width="8.9%"|Italian
!width="8.9%"|Dutch
|-
|-
|Slightly Nostalgic Theme
|Packed with Fun
|ちょっとなつかしいテーマ
|たのしいがいっぱい!
|L'éclate totale
|
|
|¡Emociones a montones!
|
|
|Grenzenloser Spaß
|Divertimento a pacchetti!
|Boordevol plezier
|-
|Who Else is Playing?
|だれとあそぼう?
|Qui veut jouer ?
|
|
|¿Quién más juega?
|
|
|Mitspieler gesucht
|Chi gioca con me?
|Wie speelt er mee?
|-
|Collection
|コレクション
|Collection
|
|
|Tema nostalgico
|Collección
|Ietwat nostalgische melodie
|
|
|
|Gesammelte Schätze
|Che collezione!
|Encycloparty
|-
|-
|Contemporary Theme
|Staff Introduction
|<span class="explain" title="さいきん">最近</span>のテーマ
|スタッフのしょうかい
|Crédits
|
|
|Créditos
|
|
|Credits
|Riconoscimenti
|Aangenaam
|-
|The Wide, Wide Ocean
|うみはひろいよ
|Le vaste océan
|
|
|El ampilo y ancho mar
|
|
|Das weite, weite Meer
|In mezzo all'oceano
|De grote oceaan
|-
|Ducking and Dodging
|よけてかわして
|L'esquive
|
|
|Tema contemporaneo
|Salta y esquiva
|Moderne melodie
|
|
|
|Ducken und ausweichen
|Scappa e schiva
|Duiken en bukken
|-
|-
|Dice 'n' Dash
|Can It Be Done?
|ねらってだっしゅつ!
|できるかな?
|C'est jouable ?
|
|
|¿Cómo es posible?
|
|
|Ist es zu schaffen?
|Pensi di farcela?
|Zal het lukken?
|-
|Let's Limbo
|レッツ リンボー!
|Limbo
|
|
|Tira que tira
|
|
|Lass uns Limbo tanzen
|Tira a più non posso!
|Limbo
|-
|The Blue Skies Yonder
|あおぞらのかなたへ
|Le ciel bleu
|
|
|Giro di dadi!
|Aquel cielo azulado
|Draaidobbeldeuren
|
|
|
|Am blauen Himmel
|Quei cieli blu
|De blauwe, blauwe hemel
|-
|-
|Bowser's Punishment 1
|Spinning Polka
|クッパのおしおきだっ!その1
|くるくるポルカ
|Polka !!!
|
|
|Polka giratoria
|
|
|Die Pirouetten-Polka
|Polka folle
|Duizelende polka
|-
|Take the Coin <small>(Going for the Coins)</small>
|コインにむちゅう
|Prends la pièce
|
|
|Coge la moneda
|
|
|Schnapp dir die Münze!
|Prendi gettone
|Grijp de munt
|-
|Know What I Mean?
|わかるかな?
|T'as compris ?
|
|
|Il castigo di Bowser (1)
|¿Sabes qué digo?
|Bowsers straf 1
|
|
|
|Das ist es!
|Mi capisci...?
|Als je snapt wat ik bedoel
|-
|-
|Bowser's Punishment 2
|That's All of It
|クッパのおしおきだっ!その2
|これがすべてさ
|C'est tout
|
|
|Eso es todo
|
|
|Das war es!
|È tutto qui
|Dat was alles
|-
|Determined Heart <small>(Fighting Spirit)</small>
|がんばるココロ
|Cœur vaillant
|
|
|Con determinación
|
|
|Wild entschlossen
|Determinazione
|Vastberaden
|-
|Leat's Tread Lightly <small>(Nice and Easy)</small>
|スイスイこなそう
|Prudence
|
|
|Il castigo di Bowser (2)
|Mira por dónde botas
|Bowsers straf 2
|
|
|
|Ganz vorsichtig...
|Occhio a dove salti!
|Loop zachtjes
|-
|-
|Bowser's Punishment 3
|Come On, Chop Chop <small>(On Your Toes)</small>
|クッパのおしおきだっ!その3
|テキパキいこう
|On se magne !
|
|
|¡Venga, date prisa!
|
|
|Komm schon, schneller!
|Risolutezza
|Vooruit, hop hop
|-
|What Should We Do? <small>(What to Do?!?)</small>
|どうしよう!?
|Que faire ?!
|
|
|¿¡Qué hacer!?
|
|
|Was ist zu tun!?!
|Come si fa?
|Wat moeten we doen?
|-
|Bang Out a Drum
|たたいてドラム
|Au rythme du tambour
|
|
|Il castigo di Bowser (3)
|Al ritmo del tam-tam
|Bowsers straf 3
|
|
|
|Trommel-Fieber
|Ritmo tambureggiante
|Deuntje op de drum
|-
|-
|Bowser's Punishment 4
|Do You Get It? <small>(Got It?)</small>
|クッパのおしおきだっ!その4
|わかるかな??
|Tu me suis ?
|
|
|¿Vale?
|
|
|Verstehst du?
|Si capisce?
|Snap je het?
|-
|In a Big Hurry <small>(Panic)</small>
|おおあわて!
|Y'a urgence !
|
|
|Un poco acelerado
|
|
|In großer Eile
|Alla svelta
|Veel haast
|-
|Loud and Sweet
|ゆかいにドタバタ
|Doux et fort
|
|
|Il castigo di Bowser (4)
|¡Con ánimo!
|Bowsers straf 4
|
|
|
|Laut und gut
|Dolceforte
|Luid en lekker
|-
|-
|Bowser's Punishment 5
|Try Hard, Folks
|クッパのおしおきだっ!その5
|みんながんばれ
|Essayez, les gars !
|
|
|¡Seguid así!
|
|
|Strengt euch an!
|Non mollate!
|Doe je best
|-
|Hurry! Hurry!
|いそげ!いそげ!
|Dépêche-toi !
|
|
|¡Rápido, rápido!
|
|
|Schnell! Schnell!
|Presto! Presto!
|Snel! Snel!
|-
|Challenge (Mario Party 4)
|しょうぶ!
|Challenge !
|
|
|Il castigo di Bowser (5)
|Desafío
|Bowsers straf 5
|
|
|
|Herausforderung!
|Sfida!
|Uitdagend
|-
|-
|A Tough Opponent
|At Last
|てごわい<span class="explain" title="あいて">相手</span>が<span class="explain" title="とうじょう">登場</span>!
|いよいよ…
|
|Enfin
|
|
|Por fin...
|
|
|Endlich!
|Finalmente...
|Ten langen leste
|-
|The Long Road Up
|ながいみちのり
|La longue route
|
|
|El largo camino
|
|
|Un duro avversario
|Der Weg nach oben
|Een taaie tegenstander
|Il lungo cammino
|De lange weg omhoog
|-
|The Final Duel
|さいごのしょうぶ!
|Le duel final
|
|
|El último duelo
|
|
|Das letzte Duell
|Il duello finale
|De laatste slag
|-
|-
|Toughie Showdown
|Everybody Party
|てごわい<span class="explain" title="あいて">相手</span>との<span class="explain" title="たいけつ">対決</span>!
|みんなでおおさわぎ
|Agitation générale
|
|
|Reunión agitada
|
|
|Großer Krach
|Divertiamoci!
|Plezier voor iedereen
|-
|Nervous Tension
|ハラハラドキドキ
|Pression pression !
|
|
|¡Cuánta emoción!
|
|
|Große Spannung
|Nervosamente
|Slopende zenuwen
|-
|Exciting Walk
|うきうきおさんぽ
|Joyeuse promenade
|
|
|Scontro con un duro avversario
|Paseo tranquilo
|Lastige confrontatie
|
|
|
|Gassi-Chomp
|Bella passeggiata
|Waanzinnige wandeling
|-
|-
|One Angry Toughie
|Rolling About
|てごわい<span class="explain" title="あいて">相手</span>が<span class="explain" title="おこ">怒</span>った!
|あちこちキョロキョロ
|
|Par-ci, par-là...
|
|
|
|Por aquí, por allá...
|
|
|Eine runde Sache
|Guardandosi intorno
|Rondrollen
|-
|Bustling Noisily
|あわててドタバタ
|Précipitation
|
|
|Un duro avversario infuriato
|Precipitación
|Hij is boos!
|
|
|
|Kisten-Chaos
|Rumori confusi
|Druk geroezemoes
|-
|-
|[[Petey Piranha]]
|Danger Abounds
|ボスパックン<span class="explain" title="とうじょう">登場</span>!
|きけんがいっぱい
|En plein danger
|
|
|Alto riesgo
|
|
|Große Gefahr!
|Numerosi pericoli
|Overal gevaar
|-
|Midday Showdown
|まひるのたいけつ
|Combat de midi
|
|
|Combate al mediodía
|
|
|Duell-Thema
|Sfida a mezzodì
|Het heetst van de dag
|-
|Relaxed
|ひろびろのびのび
|Relax
|
|
|Ecco Pipino Piranha!
|Distraído
|Petey Piranha!
|
|
|
|Entspannt
|A proprio agio
|Ontspannen
|-
|-
|Petey Piranha Showdown
|Jazzy
|ボスパックンとの<span class="explain" title="たいけつ">対決</span>!
|あっちへこっちへ
|Jazz
|
|
|Llamativo
|
|
|Jazz
|Di fiore in fiore
|Jazzy
|-
|Slow and Steady (Mario Party 6)
|じっくりゆっくり
|Rythme lent
|
|
|Lento pero seguro
|
|
|Eile mit Weile
|Lento e me ne vanto
|Langzaam maar deker
|-
|Gaming with Bowser
|クッパとあそぼう?
|Jouer avec Bowser
|
|
|Scontro con Pipino Piranha
|Bowser y yo
|Gevecht tegen Petey Piranha!
|
|
|
|Spiel mit Bowser
|Bowser gioca con me
|Een potje tegen Bowser
|-
|-
|Angry Petey Piranha
|Look Out
|ボスパックンが<span class="explain" title="おこ">怒</span>った!
|きをつけて!
|Attention !
|
|
|¡Cuidado!
|
|
|Aufgepasst!
|Attenzione!
|Pas op
|-
|Fun in the Sun
|たのしくいこうよ
|Amusons-nous !
|
|
|Risión bajo el sol
|
|
|Sonnenspaß
|Festa sotto il sole
|Lol in de zon
|-
|Without a Care
|じっくりいこう
|Prendre son temps
|
|
|Pipino Piranha infuriato
|Descuidado
|Petey Piranha is boos!
|
|
|
|Nur die Ruhe!
|Con calma
|Geen zorgen
|-
|-
|[[King Boo]]
|Cool as a Cucumber
|キングテレサ<span class="explain" title="とうじょう">登場</span>!
|おちつけいそげ
|Pas de soucis
|
|
|Pepino
|
|
|Cool wie immer
|Vacci piano!
|Houd het hoofd koel
|-
|Slow and Steady (Mario Party 7)
|おびえずあわてず
|Lentement mais sûrement
|
|
|Sin prisas
|
|
|Langsam aber sicher
|Chi va piano...
|Moedig en kalm
|-
|Solo DK
|ドンキーとあそぶ
|DK solo
|
|
|Ecco Re Boo!
|DK en solitario
|King Boo!
|
|
|
|Solo-DK
|Assolo DK
|Donkey Kong-solo
|-
|-
|King Boo Showdown
|A Rare Minigame
|キングテレサとの<span class="explain" title="たいけつ">対決</span>!
|レアであそぼう
|Un mini-jeu rare
|
|
|Minijuego raro
|
|
|Ein seltenes Minispiel
|Minigioco rarità
|Een zeldzaam spelletje
|-
|Happy-Go-Lucky
|ゆかいにいこうよ
|Au petit bonheur
|
|
|El lado positivo
|
|
|Auf gut Glück
|Ti è andata bene!
|Zonder zorgen
|-
|Challenge (Mario Party 8)
|じっくりチャレンジ!
|Défi !
|
|
|Scontro con Re Boo
|¡Reto!
|Gevecht tegen King Boo!
|
|
|
|Solo-Minispiel!
|Sfida!
|Uitdaging
|-
|-
|Angry King Boo
|Can You Do It?
|キングテレサが<span class="explain" title="おこ">怒</span>った!
|うまくできるかな?
|Prêts à relever le défi ?
|
|
|¿Serás capaz?
|
|
|Schaffst du es?
|Ce la fai?
|Kun je het?
|-
|Fluff
|ふわふわ
|Nuages tout doux
|
|
|Pompas
|
|
|Wolken-Swing
|Nuvole soffici
|Lekker zacht
|-
|Hurry Up
|いそいで!
|Soyez vifs !
|
|
|Re Boo infuriato
|¡Deprisa!
|King Boo is boos!
|
|
|
|Schneller!
|Presto!
|Opschieten
|-
|-
|[[Big Blooper|Mega Blooper]]
|Freshen Up
|<span class="explain" title="きょだい">巨大</span>ゲッソー<span class="explain" title="とうじょう">登場</span>!
|そうかいにいこう!
|À toute berzingue
|
|
|¡Acelera!
|
|
|Volldampf voraus!
|Vai col turbo!
|Verkwik jezelf
|-
|Island Activites
|なんごくだね
|Récréation tropicale
|
|
|Diversión tropical
|
|
|Tropenspaß
|Allegria tropicale
|Eilandbezigheden
|-
|Soar to Score <small>(Time It Just Right)</small>
|ぐるぐるジャンプ
|Tourni-folie
|
|
|Ecco Mega Calamako!
|Saltimbanquis
|Mega-Blooper!
|
|
|
|Punkteschleuder
|Volteggi vorticosi
|Zotte zweefmolen
|-
|-
|Mega Blooper Showdown
|Jewel Drop
|<span class="explain" title="きょだい">巨大</span>ゲッソーとの<span class="explain" title="たいけつ">対決</span>!
|キラキラストーンパズル!
|Chute de gemmes
|
|
|Pideras preciosas
|
|
|Juwelenschacht
|Gemme cadenti
|Kristalkist
|-
|Mix It Up
|よーくかきまぜよう!
|On secoue pour mélanger !
|
|
|A mezclar se ha dicho
|
|
|Misch mal durch
|Una bella mescolata
|Grote verwarring
|-
|Badminton Bash
|エンジョイ!
|Badminton basique
|
|
|Scontro con Mega Calamako
|Bádminton
|Gevecht tegen Mega-Blooper!
|
|
|
|Badminton
|Badminton per tutti
|Badminton
|-
|-
|Angry Mega Blooper
|World 1 Theme
|<span class="explain" title="きょだい">巨大</span>ゲッソーが<span class="explain" title="おこ">怒</span>った!
|ワールド1のテーマ
|Thème du monde 1
|
|
|Mundo 1
|
|
|Welt-1-Melodie
|Mondo 1 - Tema
|Muziek van wereld 1
|-
|World 2 Theme
|ワールド2のテーマ
|Thème du monde 2
|
|
|Mundo 2
|
|
|Welt-2-Melodie
|Mondo 2 - Tema
|Muziek van wereld 2
|-
|World 3 Theme
|ワールド3のテーマ
|Thème du monde 3
|
|
|Mega Calamako infuriatio
|Mundo 3
|Mega-Blooper is boos!
|
|
|
|Welt-3-Melodie
|Mondo 3 - Tema
|Muziek van wereld 3
|-
|-
|[[Kamek]]
|World 4 Theme #1
|カメック<span class="explain" title="とうじょう">登場</span>!
|ワールド4のテーマ1
|Thème 1 du monde 4
|
|
|Mundo 4 (I)
|
|
|Welt-4-Melodie I
|Mondo 4 - Tema 1
|Muziek van wereld 4 (1)
|-
|World 4 Theme #2
|ワールド4のテーマ2
|Thème 2 du monde 4
|
|
|Mundo 4 (II)
|
|
|Welt-4-Melodie II
|Mondo 4 - Tema 2
|Muziek van wereld 4 (2)
|-
|Game Over?
|ゲームオーバー?
|Partie terminée ?
|
|
|Ecco Kamek!
|¿Se acabó la partida?
|Kamek!
|
|
|
|colspan=2|Game Over?
|Game over?
|-
|-
|Kamek Showdown
|Donkey Kong Arrives
|カメックとの<span class="explain" title="たいけつ">対決</span>!
|ドンキーコングとうじょう!
|Apparition de Donkey Kong
|
|
|¡Llega Donkey Kong!
|
|
|Hier kommt Donkey Kong!
|Arriva Donkey Kong?
|Daar is Donkey Kong
|-
|Bowser Arrives
|クッパとうじょう!
|Apparition de Bowser
|
|
|¡Llega Bowser!
|
|
|Hier kommt Bowser!
|Arriva Bowser!
|Daar is Bowser
|-
|Who are We Up Against?
|こんかいのあいては?
|Prochain adversaire
|
|
|Scontro con Kamek
|¿Y ahora, contra quién?
|Gevecht tegen Kamek!
|
|
|
|Wer ist der Gegner?
|Chi sono gli avversari?
|Tegen wie moeten sie?
|-
|-
|Angry Kamek
|You Did It
|カメックが<span class="explain" title="おこ">怒</span>った!
|ゴールおめでとう
|Bravo !
|
|
|¡Lo has logrado!
|
|
|Am Ziel!
|Missione compiuta!
|Het is je gelukt
|-
|Begin the Minigame Match
|ミニゲームマッチのはじまり
|Match de mini-jeux, début
|
|
|Duelo de minijuegos (obertura)
|
|
|
|Das Minispiel-Match beginnt!
|Kamek infuriato
|Inizia la sfida minigiochi!
|Kamek is boos!
|De teerling is geworpen
|
|
|-
|-
|[[Bowser]]
|Minigame Match Theme #1
|クッパ<span class="explain" title="とうじょう">登場</span>!
|ミニゲームマッチのテーマ1
|Match de mini-jeux, thème 1
|
|
|Duelo de minijuegos (I)
|
|
|Minispiel-Match 1
|Sfida minigiochi - Tema 1
|Bordpselmuziek (1)
|-
|Minigame Match Theme #2
|ミニゲームマッチのテーマ2
|Match de mini-jeux, thème 2
|
|
|Duelo de minijuegos (II)
|
|
|Minispiel-Match 2
|Sfida minigiochi - Tema 2
|Bordspelmuziek (2)
|-
|Progress
|とちゅうけいか
|Classement actuel
|
|
|Ecco Bowser!
|Clasificación
|Bowser!
|
|
|
|Forschritt
|Classifica attuale
|Voortgang
|-
|-
|Bowser Showdown
|Duel
|クッパとの<span class="explain" title="たいけつ">対決</span>!
|けっとう
|Duel
|
|
|Duelo de monedas
|
|
|Duell
|Duello
|Duel
|-
|What's This Minigame?
|こんかいのミニゲームは?
|À quoi on joue ensuite?
|
|
|¿Cuál era este minijuego?
|
|
|Was ist das für ein Minispiel?
|A cosa giochiamo?
|Wat is dit voor spel?
|-
|Prize Ceremony
|ひょうしょうしき
|Remise des prix
|
|
|Scontro con Bowser
|Entrega de premios
|Gevecht tegen Bowser!
|
|
|
|Siegeszeremonie
|Cerimonia di premiazione
|Prijsuitreiking
|-
|-
|[[Dry Bowser]]
|Results Time
|ほねクッパ<span class="explain" title="とうじょう">登場</span>!
|けっかはっぴょう!
|
|Les résultats sont là !
|
|
|
|Resultados
|
|
|Und hier das Ergebnis!
|Arrivano i risultati!
|De resultaten
|-
|Aim for Victory
|しょうりをめざせ!
|En route pour la victoire
|
|
|Ecco Skelobowser
|¡A por la victoria!
|Dry Bowser!
|
|
|
|Zum Sieg!
|Verso la vittoria!
|Ga voor winst
|-
|-
|Dry Bowser Showdown
|Who's the Victor?
|ほねクッパとの<span class="explain" title="たいけつ">対決</span>!
|しょうしゃはだれだ?
|Qui a gagné ?
|
|
|¿Quién ha ganado?
|
|
|Wer ist der Gewinner?
|Chi ha vinto?
|Wie heeft er gewonnen?
|-
|The Battle is Over
|バトルしゅうりょう
|Match terminé
|
|
|Fin del duelo
|
|
|Der Staub legt sich
|A battaglia finita
|Het stof daalt neer
|-
|Show Your Score
|きろくでしょうぶ!
|Bataille de records
|
|
|Scontro con Skelobowser
|Presume de puntuación
|Gevecht tegen Dry Bowser!
|
|
|
|Zeig, was du hanst!
|Vediamo i punteggi!
|Wat is jouw score?
|-
|-
|Party Preparations
|What's the Score?
|パーティの<span class="explain" title="じゅんび">準備</span>
|こんかいのきろくは?
|Nouveau record ?
|
|
|¿Cómo va el marcador?
|
|
|Wie steht's?
|Qual è il punteggio?
|Hoeveel staat het?
|-
|Bated Breath
|きろくはどうだったかな?
|En retenant son souffle
|
|
|¿Cuál era el récord?
|
|
|
|Angehaltener Atem
|Preparativi per il... Party
|Trepidazione
|Feestkriebels
|Met ingehouden adem
|
|}
|
<!--==''[[Super Mario Party]]''==
|-
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|Welcome to Toad's Room
|キノピオルームへようこそ
|
|
|
|
|
|Nella sala di Toad
|Welkom in Toads Kamer
|
|
|-
|Picture Time!
|いっぱい<span class="explain" title="しゃしん">写真</span>をとろう!
|
|
|
|
|
|L'angolo delle foto
|Lach naar het vogeltje!
|
|
|-
|Introducing... Everyone!
|スタッフのしょうかい
|
|
|
|
|
|Riconoscimenti
|Maak kennis met... iedereen!
|
|
|-
|Amiibo Party Theme
|amiiboパーティのテーマ
|
|
|
|
|
|Tema di Amiibo Party
|Amiibo Party-musiek
|
|
|-
|[[Mario]]'s Theme
|マリオのテーマ
|
|
|
|
|
|Tema di Mario
|Mario-muziek
|
|
|-
|[[Luigi]]'s Theme
|ルイージのテーマ
|
|
|
|
|
|Tema di Luigi
|Luigi-muziek
|
|
|-
|[[Peach]]'s Theme
|ピーチのテーマ
|
|
|
|
|
|Tema di Peach
|Peach-muziek
|
|
|-
|[[Yoshi]]'s Theme
|ヨッシーのテーマ
|
|
|
|
|
|Tema di Yoshi
|Yoshi-muziek
|
|
|-
|[[Toad]]'s Theme
|キノピオのテーマ
|
|
|
|
|
|Tema di Toad
|Toad-muziek
|
|
|-
|Bowser's Theme
|クッパのテーマ
|
|
|
|
|
|Tema di Bowser
|Bowser-muziek
|
|
|-
|[[Rosalina]]'s Theme
|ロゼッタのテーマ
|
|
|
|
|
|Tema di Rosalinda
|Rosalina-muziek
|
|
|-
|[[Wario]]'s Theme
|ワリオのテーマ
|
|
|
|
|
|Tema di Wario
|Wario-muziek
|
|
|-
|[[Donkey Kong]]'s Theme
|ドンキーコングのテーマ
|
|
|
|
|
|Tema di Donkey Kong
|Donkey Kong-muziek
|
|
|-
|What's Your Combination?
|どの<span class="explain" title="く">組</span>み<span class="explain" title="あ">合</span>わせであそぶ?
|
|
|
|
|
|Quale combinazione usi?
|Welke combinatie heb je?
|
|
|-
|Welcome to Amiibo Party
|ようこそamiiboパーティへ
|
|
|
|
|
|Benvenuti ad Amiibo Party
|Welkom bij Amiibo Party!
|
|
|-
|It's a Star
|スターをゲット!
|
|
|
|
|
|Una Stella!
|Een ster!
|
|
|-
|It's a Token
|アイテムをゲット!
|
|
|
|
|
|Un gettone!
|Een fiche!
|
|
|-
|Amiibo Party Event 1
|amiiboパーティのイベントその1
|
|
|
|
|
|Evento di Amiibo Party (1)
|Amiibo Party-actie 1
|
|
|-
|Amiibo Party Event 2
|amiiboパーティのイベントその2
|
|
|
|
|
|Evento di Amiibo Party (2)
|Amiibo Party-actie 2
|
|
|-
|Amiibo Party Minigame
|amiiboパーティでミニゲーム!
|
|
|
|
|
|Minigioco di Amiibo Party
|Amiibo Party-minigame!
|
|
|-
|Well Done
|おつかれさまでした
|
|
|
|
|
|Ottimo lavoro!
|Goed zo!
|
|
|}
 
==''[[Mario Party: The Top 100]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
!width="8.9%"|English
!width="8.9%"|Japanese
!width="8.9%"|European French
!width="8.9%"|Canadian French
!width="8.9%"|Iberian Spanish
!width="8.9%"|Latin American Spanish
!width="8.9%"|German
!width="8.9%"|Italian
!width="8.9%"|Dutch
|-
|Packed with Fun
|たのしいがいっぱい!
|L'éclate totale
|
|¡Emociones a montones!
|
|Grenzenloser Spaß
|Divertimento a pacchetti!
|Boordevol plezier
|-
|Who Else is Playing?
|だれとあそぼう?
|Qui veut jouer ?
|
|¿Quién más juega?
|
|Mitspieler gesucht
|Chi gioca con me?
|Wie speelt er mee?
|-
|Collection
|コレクション
|Collection
|
|Collección
|
|Gesammelte Schätze
|Che collezione!
|Encycloparty
|-
|Staff Introduction
|スタッフのしょうかい
|Crédits
|
|Créditos
|
|Credits
|Riconoscimenti
|Aangenaam
|-
|The Wide, Wide Ocean
|うみはひろいよ
|Le vaste océan
|
|El ampilo y ancho mar
|
|Das weite, weite Meer
|In mezzo all'oceano
|De grote oceaan
|-
|Ducking and Dodging
|よけてかわして
|L'esquive
|
|Salta y esquiva
|
|Ducken und ausweichen
|Scappa e schiva
|Duiken en bukken
|-
|Can It Be Done?
|できるかな?
|C'est jouable ?
|
|¿Cómo es posible?
|
|Ist es zu schaffen?
|Pensi di farcela?
|Zal het lukken?
|-
|Let's Limbo
|レッツ リンボー!
|Limbo
|
|Tira que tira
|
|Lass uns Limbo tanzen
|Tira a più non posso!
|Limbo
|-
|The Blue Skies Yonder
|あおぞらのかなたへ
|Le ciel bleu
|
|Aquel cielo azulado
|
|Am blauen Himmel
|Quei cieli blu
|De blauwe, blauwe hemel
|-
|Spinning Polka
|くるくるポルカ
|Polka !!!
|
|Polka giratoria
|
|Die Pirouetten-Polka
|Polka folle
|Duizelende polka
|-
|Take the Coin <small>(Going for the Coins)</small>
|コインにむちゅう
|Prends la pièce
|
|Coge la moneda
|
|Schnapp dir die Münze!
|Prendi gettone
|Grijp de munt
|-
|Know What I Mean?
|わかるかな?
|T'as compris ?
|
|¿Sabes qué digo?
|
|Das ist es!
|Mi capisci...?
|Als je snapt wat ik bedoel
|-
|That's All of It
|これがすべてさ
|C'est tout
|
|Eso es todo
|
|Das war es!
|È tutto qui
|Dat was alles
|-
|Determined Heart <small>(Fighting Spirit)</small>
|がんばるココロ
|Cœur vaillant
|
|Con determinación
|
|Wild entschlossen
|Determinazione
|Vastberaden
|-
|Leat's Tread Lightly <small>(Nice and Easy)</small>
|スイスイこなそう
|Prudence
|
|Mira por dónde botas
|
|Ganz vorsichtig...
|Occhio a dove salti!
|Loop zachtjes
|-
|Come On, Chop Chop <small>(On Your Toes)</small>
|テキパキいこう
|On se magne !
|
|¡Venga, date prisa!
|
|Komm schon, schneller!
|Risolutezza
|Vooruit, hop hop
|-
|What Should We Do? <small>(What to Do?!?)</small>
|どうしよう!?
|Que faire ?!
|
|¿¡Qué hacer!?
|
|Was ist zu tun!?!
|Come si fa?
|Wat moeten we doen?
|-
|Bang Out a Drum
|たたいてドラム
|Au rythme du tambour
|
|Al ritmo del tam-tam
|
|Trommel-Fieber
|Ritmo tambureggiante
|Deuntje op de drum
|-
|Do You Get It? <small>(Got It?)</small>
|わかるかな??
|Tu me suis ?
|
|¿Vale?
|
|Verstehst du?
|Si capisce?
|Snap je het?
|-
|In a Big Hurry <small>(Panic)</small>
|おおあわて!
|Y'a urgence !
|
|Un poco acelerado
|
|In großer Eile
|Alla svelta
|Veel haast
|-
|Loud and Sweet
|ゆかいにドタバタ
|Doux et fort
|
|¡Con ánimo!
|
|Laut und gut
|Dolceforte
|Luid en lekker
|-
|Try Hard, Folks
|みんながんばれ
|Essayez, les gars !
|
|¡Seguid así!
|
|Strengt euch an!
|Non mollate!
|Doe je best
|-
|Hurry! Hurry!
|いそげ!いそげ!
|Dépêche-toi !
|
|¡Rápido, rápido!
|
|Schnell! Schnell!
|Presto! Presto!
|Snel! Snel!
|-
|Challenge (Mario Party 4)
|しょうぶ!
|Challenge !
|
|Desafío
|
|Herausforderung!
|Sfida!
|Uitdagend
|-
|At Last
|いよいよ…
|Enfin
|
|Por fin...
|
|Endlich!
|Finalmente...
|Ten langen leste
|-
|The Long Road Up
|ながいみちのり
|La longue route
|
|El largo camino
|
|Der Weg nach oben
|Il lungo cammino
|De lange weg omhoog
|-
|The Final Duel
|さいごのしょうぶ!
|Le duel final
|
|El último duelo
|
|Das letzte Duell
|Il duello finale
|De laatste slag
|-
|Everybody Party
|みんなでおおさわぎ
|Agitation générale
|
|Reunión agitada
|
|Großer Krach
|Divertiamoci!
|Plezier voor iedereen
|-
|Nervous Tension
|ハラハラドキドキ
|Pression pression !
|
|¡Cuánta emoción!
|
|Große Spannung
|Nervosamente
|Slopende zenuwen
|-
|Exciting Walk
|うきうきおさんぽ
|Joyeuse promenade
|
|Paseo tranquilo
|
|Gassi-Chomp
|Bella passeggiata
|Waanzinnige wandeling
|-
|Rolling About
|あちこちキョロキョロ
|Par-ci, par-là...
|
|Por aquí, por allá...
|
|Eine runde Sache
|Guardandosi intorno
|Rondrollen
|-
|Bustling Noisily
|あわててドタバタ
|Précipitation
|
|Precipitación
|
|Kisten-Chaos
|Rumori confusi
|Druk geroezemoes
|-
|Danger Abounds
|きけんがいっぱい
|En plein danger
|
|Alto riesgo
|
|Große Gefahr!
|Numerosi pericoli
|Overal gevaar
|-
|Midday Showdown
|まひるのたいけつ
|Combat de midi
|
|Combate al mediodía
|
|Duell-Thema
|Sfida a mezzodì
|Het heetst van de dag
|-
|Relaxed
|ひろびろのびのび
|Relax
|
|Distraído
|
|Entspannt
|A proprio agio
|Ontspannen
|-
|Jazzy
|あっちへこっちへ
|Jazz
|
|Llamativo
|
|Jazz
|Di fiore in fiore
|Jazzy
|-
|Slow and Steady (Mario Party 6)
|じっくりゆっくり
|Rythme lent
|
|Lento pero seguro
|
|Eile mit Weile
|Lento e me ne vanto
|Langzaam maar deker
|-
|Gaming with Bowser
|クッパとあそぼう?
|Jouer avec Bowser
|
|Bowser y yo
|
|Spiel mit Bowser
|Bowser gioca con me
|Een potje tegen Bowser
|-
|Look Out
|きをつけて!
|Attention !
|
|¡Cuidado!
|
|Aufgepasst!
|Attenzione!
|Pas op
|-
|Fun in the Sun
|たのしくいこうよ
|Amusons-nous !
|
|Risión bajo el sol
|
|Sonnenspaß
|Festa sotto il sole
|Lol in de zon
|-
|Without a Care
|じっくりいこう
|Prendre son temps
|
|Descuidado
|
|Nur die Ruhe!
|Con calma
|Geen zorgen
|-
|Cool as a Cucumber
|おちつけいそげ
|Pas de soucis
|
|Pepino
|
|Cool wie immer
|Vacci piano!
|Houd het hoofd koel
|-
|Slow and Steady (Mario Party 7)
|おびえずあわてず
|Lentement mais sûrement
|
|Sin prisas
|
|Langsam aber sicher
|Chi va piano...
|Moedig en kalm
|-
|Solo DK
|ドンキーとあそぶ
|DK solo
|
|DK en solitario
|
|Solo-DK
|Assolo DK
|Donkey Kong-solo
|-
|A Rare Minigame
|レアであそぼう
|Un mini-jeu rare
|
|Minijuego raro
|
|Ein seltenes Minispiel
|Minigioco rarità
|Een zeldzaam spelletje
|-
|Happy-Go-Lucky
|ゆかいにいこうよ
|Au petit bonheur
|
|El lado positivo
|
|Auf gut Glück
|Ti è andata bene!
|Zonder zorgen
|-
|Challenge (Mario Party 8)
|じっくりチャレンジ!
|Défi !
|
|¡Reto!
|
|Solo-Minispiel!
|Sfida!
|Uitdaging
|-
|Can You Do It?
|うまくできるかな?
|Prêts à relever le défi ?
|
|¿Serás capaz?
|
|Schaffst du es?
|Ce la fai?
|Kun je het?
|-
|Fluff
|ふわふわ
|Nuages tout doux
|
|Pompas
|
|Wolken-Swing
|Nuvole soffici
|Lekker zacht
|-
|Hurry Up
|いそいで!
|Soyez vifs !
|
|¡Deprisa!
|
|Schneller!
|Presto!
|Opschieten
|-
|Freshen Up
|そうかいにいこう!
|À toute berzingue
|
|¡Acelera!
|
|Volldampf voraus!
|Vai col turbo!
|Verkwik jezelf
|-
|Island Activites
|なんごくだね
|Récréation tropicale
|
|Diversión tropical
|
|Tropenspaß
|Allegria tropicale
|Eilandbezigheden
|-
|Soar to Score <small>(Time It Just Right)</small>
|ぐるぐるジャンプ
|Tourni-folie
|
|Saltimbanquis
|
|Punkteschleuder
|Volteggi vorticosi
|Zotte zweefmolen
|-
|Jewel Drop
|キラキラストーンパズル!
|Chute de gemmes
|
|Pideras preciosas
|
|Juwelenschacht
|Gemme cadenti
|Kristalkist
|-
|Mix It Up
|よーくかきまぜよう!
|On secoue pour mélanger !
|
|A mezclar se ha dicho
|
|Misch mal durch
|Una bella mescolata
|Grote verwarring
|-
|Badminton Bash
|エンジョイ!
|Badminton basique
|
|Bádminton
|
|Badminton
|Badminton per tutti
|Badminton
|-
|World 1 Theme
|ワールド1のテーマ
|Thème du monde 1
|
|Mundo 1
|
|Welt-1-Melodie
|Mondo 1 - Tema
|Muziek van wereld 1
|-
|World 2 Theme
|ワールド2のテーマ
|Thème du monde 2
|
|Mundo 2
|
|Welt-2-Melodie
|Mondo 2 - Tema
|Muziek van wereld 2
|-
|World 3 Theme
|ワールド3のテーマ
|Thème du monde 3
|
|Mundo 3
|
|Welt-3-Melodie
|Mondo 3 - Tema
|Muziek van wereld 3
|-
|World 4 Theme #1
|ワールド4のテーマ1
|Thème 1 du monde 4
|
|Mundo 4 (I)
|
|Welt-4-Melodie I
|Mondo 4 - Tema 1
|Muziek van wereld 4 (1)
|-
|World 4 Theme #2
|ワールド4のテーマ2
|Thème 2 du monde 4
|
|Mundo 4 (II)
|
|Welt-4-Melodie II
|Mondo 4 - Tema 2
|Muziek van wereld 4 (2)
|-
|Game Over?
|ゲームオーバー?
|Partie terminée ?
|
|¿Se acabó la partida?
|
|colspan=2|Game Over?
|Game over?
|-
|Donkey Kong Arrives
|ドンキーコングとうじょう!
|Apparition de Donkey Kong
|
|¡Llega Donkey Kong!
|
|Hier kommt Donkey Kong!
|Arriva Donkey Kong?
|Daar is Donkey Kong
|-
|Bowser Arrives
|クッパとうじょう!
|Apparition de Bowser
|
|¡Llega Bowser!
|
|Hier kommt Bowser!
|Arriva Bowser!
|Daar is Bowser
|-
|Who are We Up Against?
|こんかいのあいては?
|Prochain adversaire
|
|¿Y ahora, contra quién?
|
|Wer ist der Gegner?
|Chi sono gli avversari?
|Tegen wie moeten sie?
|-
|You Did It
|ゴールおめでとう
|Bravo !
|
|¡Lo has logrado!
|
|Am Ziel!
|Missione compiuta!
|Het is je gelukt
|-
|Begin the Minigame Match
|ミニゲームマッチのはじまり
|Match de mini-jeux, début
|
|Duelo de minijuegos (obertura)
|
|Das Minispiel-Match beginnt!
|Inizia la sfida minigiochi!
|De teerling is geworpen
|-
|Minigame Match Theme #1
|ミニゲームマッチのテーマ1
|Match de mini-jeux, thème 1
|
|Duelo de minijuegos (I)
|
|Minispiel-Match 1
|Sfida minigiochi - Tema 1
|Bordpselmuziek (1)
|-
|Minigame Match Theme #2
|ミニゲームマッチのテーマ2
|Match de mini-jeux, thème 2
|
|Duelo de minijuegos (II)
|
|Minispiel-Match 2
|Sfida minigiochi - Tema 2
|Bordspelmuziek (2)
|-
|Progress
|とちゅうけいか
|Classement actuel
|
|Clasificación
|
|Forschritt
|Classifica attuale
|Voortgang
|-
|Duel
|けっとう
|Duel
|
|Duelo de monedas
|
|Duell
|Duello
|Duel
|-
|What's This Minigame?
|こんかいのミニゲームは?
|À quoi on joue ensuite?
|
|¿Cuál era este minijuego?
|
|Was ist das für ein Minispiel?
|A cosa giochiamo?
|Wat is dit voor spel?
|-
|Prize Ceremony
|ひょうしょうしき
|Remise des prix
|
|Entrega de premios
|
|Siegeszeremonie
|Cerimonia di premiazione
|Prijsuitreiking
|-
|Results Time
|けっかはっぴょう!
|Les résultats sont là !
|
|Resultados
|
|Und hier das Ergebnis!
|Arrivano i risultati!
|De resultaten
|-
|Aim for Victory
|しょうりをめざせ!
|En route pour la victoire
|
|¡A por la victoria!
|
|Zum Sieg!
|Verso la vittoria!
|Ga voor winst
|-
|Who's the Victor?
|しょうしゃはだれだ?
|Qui a gagné ?
|
|¿Quién ha ganado?
|
|Wer ist der Gewinner?
|Chi ha vinto?
|Wie heeft er gewonnen?
|-
|The Battle is Over
|バトルしゅうりょう
|Match terminé
|
|Fin del duelo
|
|Der Staub legt sich
|A battaglia finita
|Het stof daalt neer
|-
|Show Your Score
|きろくでしょうぶ!
|Bataille de records
|
|Presume de puntuación
|
|Zeig, was du hanst!
|Vediamo i punteggi!
|Wat is jouw score?
|-
|What's the Score?
|こんかいのきろくは?
|Nouveau record ?
|
|¿Cómo va el marcador?
|
|Wie steht's?
|Qual è il punteggio?
|Hoeveel staat het?
|-
|-
|Bated Breath
|きろくはどうだったかな?
|En retenant son souffle
|
|¿Cuál era el récord?
|
|Angehaltener Atem
|Trepidazione
|Met ingehouden adem
|}
==''[[Super Mario Party]]''==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse; font-family:Arial;" border="1" cellpadding="3" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
!width="7.68%"|English
!width="7.68%"|English
!width="7.68%"|Japanese
!width="7.68%"|Japanese
Line 8,311: Line 9,257:
!width="7.68%"|Simplified Chinese
!width="7.68%"|Simplified Chinese
!width="7.68%"|Traditional Chinese
!width="7.68%"|Traditional Chinese
|}
|}-->


{{nav templates|
{{nav templates|
{{Names in other languages}}
{{MP}}
{{MP}}
{{MP2}}
{{MP2}}
Line 8,328: Line 9,275:
{{MPTT100}}
{{MPTT100}}
}}
}}
[[Category:Lists|Mario Party series song names in other languages]]
[[Category:Names in other languages|Mario Party series music names in other languages]]
[[Category:Mario Party|*]]
[[Category:Mario Party|*]]
[[Category:Mario Party 2|*]]
[[Category:Mario Party 2|*]]
1,954

edits