Gooigi: Difference between revisions
→Names in other languages: wrong translation "gluante" mean "gooey"
m (this is an ordering of adjectives, not a listing of objects. besides, it doesn't seem to roll off the tongue with all the commas. and the use of the oxford comma is optional anyway) Tag: Undo |
(→Names in other languages: wrong translation "gluante" mean "gooey") |
||
Line 33: | Line 33: | ||
|SpaM=Gooluigi, "Gomi" comes from "Gominol", which is the goo's name in Spanish. | |SpaM=Gooluigi, "Gomi" comes from "Gominol", which is the goo's name in Spanish. | ||
|Fra=Gluigi<ref>[https://www.nintendo.fr/Divers/Professor-E-Gadd-s-Research-Journal/Sommaire-du-journal/Journal-de-recherche-du-professeur-K-Tastroff-1509150.html Journal de recherche du professeur K. Tastrotff]. ''Nintendo.fr.'' Retrieved May 12, 2019.</ref> | |Fra=Gluigi<ref>[https://www.nintendo.fr/Divers/Professor-E-Gadd-s-Research-Journal/Sommaire-du-journal/Journal-de-recherche-du-professeur-K-Tastroff-1509150.html Journal de recherche du professeur K. Tastrotff]. ''Nintendo.fr.'' Retrieved May 12, 2019.</ref> | ||
|FraM=From | |FraM=From glu (goo) and Luigi. | ||
|Ger=Fluigi | |Ger=Fluigi | ||
|GerM=From "Fluid" and Luigi | |GerM=From "Fluid" and Luigi |