Editing WarioWare: Smooth Moves

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 9: Line 9:
|modes=Single player, Multiplayer
|modes=Single player, Multiplayer
|languages={{languages|en_us=y|fr_fr=y|es_es=y|de=y|it=y|jp=y|kr=y}}
|languages={{languages|en_us=y|fr_fr=y|es_es=y|de=y|it=y|jp=y|kr=y}}
|ratings='''Original release:'''<br>{{ratings|esrb=E10+|pegi=7|cero=A|acb=G|usk=6|grac=All}} '''Wii U (digital download):'''<br>{{ratings|acb=PG}}
|ratings='''Original release:'''<br>{{ratings|esrb=E10+|pegi=7|cero=A|acb=G|grac=All}} '''Wii U (digital download):'''<br>{{ratings|acb=PG}}
|media={{media|wii=1|wiiudl=1}}
|media={{media|wii=1|wiiudl=1}}
|input={{input|wiimote=1}}
|input={{input|wiimote=1}}
Line 351: Line 351:
|footer=The "Prince Shōtoku" form in the Japanese version of ''Smooth Moves'' and its international equivalent, named "The Janitor" in English.
|footer=The "Prince Shōtoku" form in the Japanese version of ''Smooth Moves'' and its international equivalent, named "The Janitor" in English.
}}
}}
*Of the 19 forms featured in the game, 13 were adapted for the international versions. The Japanese names for the forms, derived from that nation's culture and history, were replaced with names more easily recognized in the West and internationally. Consequently, the artwork used for each respective form explanation was either edited or completely redrawn. The complete list can be found [[Form Baton#Forms|here]].
*Out of the 19 forms featured in the game, 13 were adapted for the international versions. In most cases, elements from Japanese culture or history were replaced with more global or Western concepts. Consequently, the artwork used for their respective form explanations was also either edited or completely remade. The complete list can be found [[Form Baton#Forms|here]].
*The form explanation music uses Japanese instruments in the original game. The localization exchanges it for a different track, which uses piano and digital sounds instead. The form explanation music in the Korean release uses Korean instruments.
*The form explanation music uses Japanese instruments in the original game. The localization exchanges it for a different track, which uses piano and digital sounds instead. Also, the form explanation music in the Korean release uses Korean instruments.
*Each language features its own voice actor for the form explanations and slight variations in style. According to series developer [[Goro Abe]], the Japanese version was intended to emulate "Japanese language courses that are broadcast on TV abroad", with a English-speaking Canadian developer providing the voiceover.<ref name="Iwata Asks"></ref>
*Each language features its own voice actor for the form explanations and slight variations in style. According to series developer [[Goro Abe]], the Japanese version was intended to emulate "Japanese language courses that are broadcast on TV abroad", with a native English speaker providing the voiceover.<ref name="Iwata Asks"></ref>


===Microgames===
===Microgames===
*In the Japanese and Korean versions, the narrator announces the form to be used before each microgame along with the visual card. The American and European versions drop the aural cue entirely.
*In the Japanese and Korean versions, the narrator announces the form to be used before each microgame along with the visual card. The American and European versions drop the audible cue entirely.
*In the Japanese and Korean versions, the microgame speed-increase prompt says "Speed Up!", while in the English version, it says "Faster!", similar to ''[[WarioWare: Twisted!]]''
*In the Japanese and Korean versions, the microgame speed-increase prompt says "Speed Up!", while in the English version, it says "Faster!", similar to ''[[WarioWare: Twisted!]]''
*In the first level of [[Stir Crazy]], the Japanese version has the player grinding rice for soba. This was changed to grinding herbs for spaghetti in the localized versions.  
*In the first level of [[Stir Crazy]], the Japanese version has the player grinding rice for soba. This was changed to grinding herbs for spaghetti in the localized versions.  
Line 459: Line 459:
|title5=Falling Off Tomorrow Hill
|title5=Falling Off Tomorrow Hill
|description5=Background music for Dribble & Spitz's stage (failing English version)
|description5=Background music for Dribble & Spitz's stage (failing English version)
|file6=WWSM Penny Intro.mp3
|file6=TowerTennistheme.oga
|title6="The Invent-Off" intro jingle
|title6=Tower Tennis
|description6=Music that plays in the introduction to Penny's stage
|description6=Background music for Tower Tennis
|file7=TowerTennistheme.oga
|file7=WWSM BalloonTripRemix.oga
|title7=Tower Tennis
|title7=Balloon Trip Remix
|description7=Background music for Tower Tennis
|description7=Background music for Balloon Trip
|file8=WWSM BalloonTripRemix.oga
|title8=Balloon Trip Remix
|description8=Background music for Balloon Trip
|file9=YellowMurmur.wav
|title9=Yellow Murmur
|description9=Background music for the Kelorometer
}}
}}


Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

This page is a member of 2 meta categories: